詩篇 23 – CCBT & GKY

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 23:1-6

第 23 篇

耶和華是我的牧者

大衛的詩。

1耶和華是我的牧者,

我必一無所缺。

2祂讓我安歇在青草地上,

領我到幽靜的溪水旁。

3祂使我的心靈甦醒,

為了自己的名引導我走正路。

4我縱使走過死亡的幽谷,

也不怕遭害,

因為你與我同在,

你的杖和竿帶給我安慰。

5在我敵人面前你為我擺設宴席,

又用膏油澆我的頭,

使我恩福滿溢。

6你的恩惠和慈愛必伴隨我一生,

我要永遠住在你的殿中。

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 23:1-6

Jehova nĩwe Mũrĩithi Wakwa

Thaburi ya Daudi

123:1 Joh 10:11; Afil 4:19Jehova nĩwe mũrĩithi wakwa, ndirĩ kĩndũ ingĩaga.

2Atũmaga njarahe ũrĩithio-inĩ ũrĩ nyeki nduru,

aandongoragia maaĩ-inĩ marĩ na ũhurũko.

323:3 Thab 5:8Nĩariũkagia ngoro yakwa,

akandongoragia njĩra-inĩ cia ũthingu,

nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩake.

423:4 Isa 43:2; Ayub 3:5O na ingĩtuĩka ndĩrahungurĩra

mũkuru ũrĩ nduma ta ya gĩkuũ,

ndirĩ ũũru ingĩĩtigĩra,

nĩgũkorwo ũrĩ hamwe na niĩ;

thiarĩ waku na mũthĩgi waku

nĩciihooreragia.

523:5 Thab 92:10; Luk 7:46Ũnjaragĩra metha mbere yakwa

o harĩa thũ ciakwa irĩ.23:5 Matukũ ma tene irĩkanĩro ciahũũragwo mũhũũri na ũhoro wa kũrĩanĩra irio cia kuonania gĩkeno na ũrata.

Ũnjitagĩrĩria maguta mũtwe;23:5 Mũgeni wa gĩtĩĩo nĩahakagwo maguta manungi wega mũtwe hĩndĩ ya iruga.

gĩkombe gĩakwa nĩkĩiyũrĩrĩire.

623:6 Neh 9:25Ti-itherũ wega na wendani nĩirĩrũmanagĩrĩra na niĩ

matukũ mothe ma muoyo wakwa,

na niĩ ngũtũũra nyũmba ya Jehova nginya tene.