詩篇 22 – CCBT & VCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 22:1-31

第 22 篇

苦難中的呼求和感恩

大衛的詩,交給樂長,調用「朝鹿」。

1我的上帝,我的上帝,

你為何離棄我?

為何遲遲不來救我,

不聽我的哀號呢?

2我的上帝啊,

我日夜不停地呼求,

你卻沒有回應。

3然而,你是聖潔的,

你的寶座設立在以色列人的頌讚之上。

4我們的祖先信靠你,

他們信靠你,

你就拯救他們。

5他們向你呼求,

就得到拯救;

他們信靠你,

就不會失望。

6但我好像不是人,只是一條蟲,

受盡人的羞辱和藐視。

7看見我的人都譏笑我,

他們撇著嘴、搖著頭說:

8「他信靠耶和華,

讓耶和華救他吧!

既然耶和華喜悅他,

讓耶和華拯救他吧!」

9耶和華啊,

是你使我從母腹中安然出生,

讓我在母親懷裡便倚靠你。

10我一出生就被交托在你手中,

你從我出母胎就是我的上帝。

11求你不要遠離我,

因為危難當頭,無人幫我。

12我被許多仇敵圍困,

他們像巴珊的公牛那樣強壯。

13他們張口要吞噬我,

如同吼叫著撕食獵物的獅子。

14我的力量如水消逝,

我的骨頭都脫了節,

我的心如蠟熔化。

15我的力量枯竭如焦土,

我的舌頭髮乾緊貼上顎。

你把我放在死亡的塵土中。

16惡人包圍我,猶如一群惡犬,

他們刺傷我的手腳。

17我身上的骨頭歷歷可見,

人們都幸災樂禍地看著我。

18他們分我的外衣,

又為我的內衣抽籤。

19耶和華啊,求你不要遠離我。

你是我的力量,

求你快來幫助我。

20求你救我逃脫刀劍之災,

從這些惡犬的利爪下拯救我的生命。

21求你救我脫離獅子的口,

使我脫離野牛的角。

22我要向眾弟兄傳揚你的名,

在會眾當中讚美你。

23敬畏耶和華的人啊,

你們都要讚美祂,

雅各的後裔都要尊崇祂的名,

以色列的後裔都要敬畏祂。

24因為祂沒有藐視、厭惡苦難中的人,

也沒有掩面不顧他們,

而是垂聽他們的呼求。

25我要在大會中讚美你,

在敬畏你的人面前履行我的誓言。

26窮苦人必得飽足,

尋求耶和華的人必讚美祂,

他們的心要永遠歡欣跳躍。

27普世都要心繫耶和華,歸向祂,

各國人民都要敬拜祂。

28因為耶和華是主宰,

祂統治列國。

29世上的富貴人要敬拜祂,

必歸塵土的世人都要敬拜祂。

30世世代代的人都要事奉祂,

傳揚主所行的奇事。

31他們也要向未來的世代傳講祂的公義作為。

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 22:1-31

Thi Thiên 22

Tiếng Than Vãn và Bài Ca Ngợi

(Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng, theo điệu “Con nai buổi bình minh”)

1Đức Chúa Trời ôi, Đức Chúa Trời ôi, sao Ngài đành bỏ con?

Đứng xa không cứu, không nghe tiếng con kêu nài?

2Đức Chúa Trời con ôi, con kêu cứu mỗi ngày Ngài không đáp.

Con nài xin mỗi đêm, nào được yên nghỉ.

3Chúa vẫn ở trên ngôi,

Ngài là đối tượng ngợi tôn của Ít-ra-ên.

4Các tổ phụ ngày xưa tin tưởng Chúa.

Ngài đưa tay giải thoát lúc nguy nan.

5Họ kêu xin liền được Ngài cứu giúp.

Tin cậy Chúa chẳng thất vọng bao giờ.

6Nhưng con đây chỉ là sâu bọ, chẳng phải người,

là ô nhục của con người và bị thế nhân khinh bỉ.

7Ai thấy con cũng buông lời chế giễu.

Người này trề môi, người khác lắc đầu:

8“Có phải nó giao thác đời mình cho Chúa Hằng Hữu?

Hãy để Chúa Hằng Hữu cứu giúp cho!

Nếu Chúa Hằng Hữu yêu quý vui lòng về nó,

hãy để Chúa Hằng Hữu đến giải thoát cho!”

9Chúa đã đem con ra khỏi lòng mẹ

khiến con tin cậy Chúa khi còn bú mẹ.

10Từ lòng mẹ, con được giao cho Chúa.

Ngài là Đức Chúa Trời con trước lúc con ra đời.

11Tai ương cận kề không ai cứu giúp,

Chúa ôi, xin đừng lìa bỏ con.

12Kẻ thù địch đang vây quanh hung hãn;

dữ dằn như bò đực Ba-san!

13Há rộng miệng muốn ăn tươi nuốt sống,

như sư tử gầm thét xông vào mồi.

14Thân con bủn rủn,

xương cốt con rã rời.

Trái tim con như sáp,

tan chảy trong con.

15Năng lực con cằn cỗi như mảnh sành.

Lưỡi dán chặt, khô trong cổ họng.

Chúa đặt con trong cát bụi tử vong.

16Bầy chó săn lố nhố vây bọc con;

lũ hung ác tiến lại đứng vây quanh.

Tay chân con đều bị họ đâm thủng.

17Con có thể đếm xương, từng chiếc.

Mắt long sòng sọc, họ nhìn chăm con,

18Y phục con, họ lấy chia làm phần,

bắt thăm để lấy chiếc áo choàng của con.22:18 Ctd rút thăm định phần

19Chúa Hằng Hữu ơi, xin đừng lìa xa con!

Ngài là nguồn năng lực của con, xin cứu giúp con!

20Xin cứu thân con thoát khỏi lưỡi gươm;

mạng sống con khỏi sư sài lang nanh vuốt của những con chó.

21Cho con thoát sư tử mồm đang há,

hẳn Ngài cứu con thoát khỏi sừng bò rừng.

22Con sẽ truyền Danh Chúa cho anh chị em con.

Giữa hội chúng dâng lời ca ngợi Chúa.

23Hãy ngợi tôn Chúa Hằng Hữu, hỡi những người kính sợ Chúa!

Hãy tôn vinh Ngài, hỡi con cháu Gia-cốp!

24Vì Chúa không khinh ghét người cùng khốn.22:24 Nt ghét hoạn nạn của người bị hoạn nạn

Ngài không xây mặt khỏi họ,

nhưng nghe tiếng họ nài xin.

25Tôi sẽ ca tụng Chúa giữa kỳ đại hội.

Và làm trọn lời thề trước tín dân.

26Người khốn khổ sẽ ăn uống thỏa thuê.

Người tìm kiếm Chúa Hằng Hữu sẽ tôn ngợi Ngài.

Lòng họ tràn ngập niềm vui bất tận.

27Cả địa cầu sẽ nhớ Chúa Hằng Hữu và quay về với Ngài.

Dân các nước sẽ cúi đầu thờ lạy Chúa.

28Vì việc thống trị là quyền Chúa Hằng Hữu.

Ngài làm vua cai quản hết muôn dân.

29Tất cả người giàu trên thế gian ăn uống và thờ phượng.

Mọi người có đời sống ngắn ngủi,

thân xác sẽ chôn vào cát bụi,

tất cả đều phải quỳ lạy Ngài.

30Con cháu chúng ta cũng sẽ phục vụ Ngài.

Các thế hệ tương lai sẽ được nghe về những việc diệu kỳ của Chúa.

31Thế hệ tương lai sẽ rao truyền sự công chính của Chúa.

Rằng chính Chúa đã làm mọi điều đó.