詩篇 148 – CCBT & NSP

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 148:1-14

第 148 篇

萬物當讚美上帝

1你們要讚美耶和華!

從天上讚美祂,

在高天讚美祂!

2眾天使啊,你們要讚美祂!

眾天軍啊,你們要讚美祂!

3太陽、月亮啊,你們要讚美祂!

閃亮的星辰啊,你們要讚美祂!

4高天啊,你要讚美祂!

穹蒼之上的水啊,你要讚美祂!

5願這一切都來讚美耶和華!

因為祂一發命令便創造了萬物。

6祂使這一切各處其位,

永不改變,

祂的命令永不廢棄。

7要在世上讚美耶和華,

海中的巨獸和深淵啊,

8火焰、冰雹、雪花、雲霞和聽祂吩咐的狂風啊,

9高山、丘陵、果樹和香柏樹啊,

10野獸、牲畜、爬蟲和飛鳥啊,

11世上的君王、萬國、首領和審判官啊,

12少男、少女、老人和孩童啊,

你們要讚美耶和華!

13願他們都讚美耶和華,

因為唯有祂的名當受尊崇,

祂的榮耀在天地之上。

14祂使自己的子民強盛,

叫祂忠心的子民,

祂心愛的以色列人得到尊榮。

你們要讚美耶和華!

New Serbian Translation

Псалми 148:1-14

Псалам 148

1Славите Господа!

Славите Господа са небеса,

славите га на висинама!

2О, анђели сви његови, славите га,

славите га, све војске његове!

3Славите га, сунце и месече,

славите га, све блиставе звезде!

4Славите га, небеса највиша,

и ви, воде врх небеса!

5Нек Господње име славе,

јер он заповеди и они посташе.

6За сву вечност њих је поставио,

уредбу је дао која проћи неће.

7Ви са земље славите Господа –

немани морске и дубино свака;

8громе и граде, снеже и магло,

олујо што реч његову остварујеш;

9горе и сва брда, свако стабло родно

и сви кедрови;

10звери и сва стоко,

гмизавци и птице крилате;

11земаљски цареви и сви људи,

главари и владари земље;

12младићи, а и девојке;

стари са младима!

13Нек Господње име славе,

јер само је његово име узвишено;

величанство му је и над земљом и над небесима!

14Свом народу он ће рог уздићи –

славу сваког који му је веран –

народу израиљском, народу њему блиском.

Славите Господа!