詩篇 148 – CCBT & LCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 148:1-14

第 148 篇

萬物當讚美上帝

1你們要讚美耶和華!

從天上讚美祂,

在高天讚美祂!

2眾天使啊,你們要讚美祂!

眾天軍啊,你們要讚美祂!

3太陽、月亮啊,你們要讚美祂!

閃亮的星辰啊,你們要讚美祂!

4高天啊,你要讚美祂!

穹蒼之上的水啊,你要讚美祂!

5願這一切都來讚美耶和華!

因為祂一發命令便創造了萬物。

6祂使這一切各處其位,

永不改變,

祂的命令永不廢棄。

7要在世上讚美耶和華,

海中的巨獸和深淵啊,

8火焰、冰雹、雪花、雲霞和聽祂吩咐的狂風啊,

9高山、丘陵、果樹和香柏樹啊,

10野獸、牲畜、爬蟲和飛鳥啊,

11世上的君王、萬國、首領和審判官啊,

12少男、少女、老人和孩童啊,

你們要讚美耶和華!

13願他們都讚美耶和華,

因為唯有祂的名當受尊崇,

祂的榮耀在天地之上。

14祂使自己的子民強盛,

叫祂忠心的子民,

祂心愛的以色列人得到尊榮。

你們要讚美耶和華!

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 148:1-14

Zabbuli 148

1Mutendereze Mukama!

Mumutendereze nga musinziira mu ggulu,

mumutenderereze mu bifo ebiri waggulu.

2148:2 Zab 103:20Mumutendereze mmwe mwenna bamalayika be,

mumutendereze mmwe mwenna eggye lye ery’omu ggulu.

3Mmwe enjuba n’omwezi mutendereze Mukama,

nammwe mwenna emmunyeenye ezaaka mumutendereze.

4148:4 Lub 1:7; 1Bk 8:27Tendereza Mukama ggwe eggulu eriri waggulu ennyo,

naawe amazzi agali waggulu w’eggulu.

5148:5 Lub 1:1, 6; Zab 33:6, 9Leka byonna bitendereze erinnya lya Mukama!

Kubanga ye yalagira, ne bitondebwa.

6148:6 Yob 38:33; Zab 89:37; Yer 33:25Yabinywereza ddala mu bifo byabyo ennaku zonna,

n’ateekawo etteeka eritaliggwaawo.

7148:7 Zab 74:13-14Mumutendereze nga musinziira ku nsi,

mmwe balukwata n’ebifo byonna eby’omu buziba bw’ennyanja,

8148:8 Zab 147:15-18mmwe okumyansa, n’omuzira ogw’amakerenda, n’omuzira ogukutte era n’olufu,

naawe kikuŋŋunta, mugondere ekiragiro kye,

9148:9 Is 44:23; 49:13; 55:12mmwe agasozi n’obusozi,

emiti egy’ebibala n’emivule;

10ensolo ez’omu nsiko era n’ente zonna,

ebyewalula n’ebinyonyi ebibuuka,

11bakabaka b’ensi n’amawanga gonna,

abalangira n’abafuzi bonna ab’ensi,

12abavubuka abalenzi n’abawala;

abantu abakulu n’abaana abato.

13148:13 a Is 12:4 b Zab 8:1; 113:4Bitendereze erinnya lya Mukama,

kubanga erinnya lye lyokka lye ligulumizibwa;

ekitiibwa kye kisinga byonna eby’omu nsi n’eby’omu ggulu.

14148:14 Zab 75:10Abantu be abawadde amaanyi,

era agulumizizza abatukuvu be,

be bantu be Isirayiri abakolagana naye.

Mutendereze Mukama.