詩篇 146 – CCBT & OL

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 146:1-10

第 146 篇

讚美上帝的幫助

1你們要讚美耶和華!

我的心啊,你要讚美耶和華。

2我要一生讚美耶和華,

我一息尚存都要讚美祂。

3你們不要倚靠權貴,

不要倚靠世人,

他們救不了你們。

4他們氣息一斷,便歸回塵土,

他們的打算轉眼成空。

5雅各的上帝相助、仰望上帝耶和華的人有福了!

6耶和華創造了天、地、海和其中的萬物,

祂永遠信實可靠。

7祂為受壓制的人伸冤,

賜食物給饑餓的人,

使被囚者得自由。

8耶和華叫瞎子看見,

扶持被重擔所壓的人,

祂喜愛義人。

9耶和華保護寄居異地的人,

看顧孤兒寡婦,

祂挫敗惡人的陰謀詭計。

10耶和華永遠掌權。

錫安啊,

你的上帝要世世代代做王。

你們要讚美耶和華!

O Livro

Salmos 146:1-10

Salmo 146

1Louvem o Senhor!

Ó minha alma, louva o Senhor!

2Louvarei o Senhor enquanto viver!

Sim, durante todo o tempo da minha vida,

cantarei louvores ao meu Deus.

3Não confiem nos grandes chefes,

nem em homem algum;

nenhum deles pode salvar seja quem for.

4Se o seu coração para de bater,

o seu destino é irem para debaixo da terra;

com eles morre, num instante, tudo o que planearam.

5Feliz aquele que é ajudado pelo Deus de Jacob,

cuja esperança está no Senhor, seu Deus.

6Ele fez o céu e a Terra,

os mares e tudo o que neles existe,

e cumpre todas as suas promessas.

7Deus faz justiça aos que vivem oprimidos,

alimenta os que têm fome e liberta os prisioneiros.

8Abre os olhos aos cegos e levanta os abatidos;

o Senhor ama os que seguem a sua justiça.

9Protege os que vivem desterrados das suas pátrias;

ampara os órfãos e as viúvas,

mas frustrará os planos de gente perversa.

10O Senhor dominará para sempre!

O teu Deus, ó Sião, vive por toda a eternidade!

Louvem o Senhor!