詩篇 142 – CCBT & LCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 142:1-7

第 142 篇

苦難中的呼求

大衛在洞裡作的訓誨詩,也是禱告。

1我向耶和華呼求,

我高聲向祂求助,

2我在祂面前傾訴我的苦情,

向祂述說我的患難。

3耶和華啊,我心力交瘁的時候,

只有你知道我當走的路。

敵人已在我行的路上鋪下網羅。

4看看我左右,無人關心我;

我走投無路,無人眷顧我。

5耶和華啊,我向你呼求,

你是我的避難所,

在世上你是我的福分。

6求你垂聽我的呼求,

因為我身陷絕境。

求你救我脫離迫害我的人,

因為他們太強大了。

7求你救我脫離牢籠,

好讓我讚美你。

因為你恩待我,

義人必聚集在我周圍。

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 142:1-7

Zabbuli 142

Okusaba kwa Dawudi bwe yali mu mpuku.

1142:1 Zab 30:8Nkaabirira Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka;

neegayirira Mukama ansaasire.

2142:2 Is 26:16Mmutegeeza byonna ebinneemulugunyisa,

ne mmwanjulira ebinteganya byonna.

3142:3 Zab 140:5; 143:4, 7Omwoyo gwange bwe gunnennyika,

gw’omanyi eky’okunkolera.

Banteze omutego mu kkubo lyange mwe mpita.

4142:4 Zab 31:11; Yer 30:17Bwe ntunula ku mukono gwange ogwa ddyo, sirabayo anambeera;

sirina wa kwekweka, era tewali n’omu anfaako.

5142:5 a Zab 46:1 b Zab 16:5 c Zab 27:13Nkaabirira ggwe, Ayi Mukama,

nga ŋŋamba nti, “Ggwe kiddukiro kyange,

ggwe mugabo gwange mu nsi muno.”

6142:6 a Zab 17:1 b Zab 79:8; 116:6Owulire okukaaba kwange,

kubanga njeezebwa nnyo!

Mponya abanjigganya,

kubanga bansinza nnyo amaanyi.

7142:7 a Zab 146:7 b Zab 13:6Nziggya mu kkomera,

ndyoke nkwebaze nga ntendereza erinnya lyo.

Abatuukirivu balinneetooloola,

ng’onkoledde ebyekisa ekingi ebingi.