第 138 篇
感恩的禱告
大衛的詩。
1耶和華啊,
我全心全意地稱謝你,
在眾神明面前歌頌你。
2我要向你的聖殿下拜,
稱謝你的名,
因為你是慈愛信實的,
你顯明自己的尊名和應許偉大無比。
3我禱告的時候,你就應允我;
你使我剛強壯膽。
4耶和華啊,世上所有的君王聽見你的話都要稱謝你。
5他們要歌唱耶和華的作為,
因為耶和華榮耀無比。
6耶和華雖在高天之上,
仍看顧卑微的人,
祂對驕傲的人也瞭若指掌。
7耶和華啊,雖然我身陷患難,
你必保護我的性命,
伸手攻擊惱怒的仇敵,
用右手拯救我。
8耶和華必成就祂為我所定的計劃;
耶和華啊,你的慈愛永遠長存。
求你不要撇棄你親手所造的。
A Psalm of David.
1I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
2I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
3In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
4All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
5Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
6Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
7Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
8The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.