詩篇 131 – CCBT & NTLR

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 131:1-3

第 131 篇

全心仰望上帝

大衛上聖殿朝聖之詩。

1耶和華啊,

我的心不狂傲,

我的眼目也不高傲;

我不敢涉獵太偉大、太奇妙的事。

2我的心靈平靜安穩,

如同母親身邊斷奶的孩子,

我的心靈如同斷奶的孩子。

3以色列啊,

你要仰望耶和華,

從現在直到永遠。

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 131:1-3

Psalmul 131

O cântare de pelerinaj. A lui David.

1Doamne, inima mea nu este trufașă,

iar ochii mei nu sunt semeți.

Nu umblu după lucruri prea mari

și prea mărețe pentru mine.

2Dimpotrivă, mi‑am culcat și mi‑am liniștit sufletul,

ca un copil înțărcat lângă mama lui;

sufletul îmi este ca un copil înțărcat.

3Israel, nădăjduiește în Domnul,

de acum și până‑n veci!