詩篇 131 – CCBT & CST

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 131:1-3

第 131 篇

全心仰望上帝

大衛上聖殿朝聖之詩。

1耶和華啊,

我的心不狂傲,

我的眼目也不高傲;

我不敢涉獵太偉大、太奇妙的事。

2我的心靈平靜安穩,

如同母親身邊斷奶的孩子,

我的心靈如同斷奶的孩子。

3以色列啊,

你要仰望耶和華,

從現在直到永遠。

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 131:1-3

Salmo 131

Cántico de los peregrinos. De David.

1Señor, mi corazón no es orgulloso,

ni son altivos mis ojos;

no busco grandezas desmedidas,

ni proezas que excedan a mis fuerzas.

2Todo lo contrario:

he calmado y aquietado mis ansias.

Soy como un niño recién amamantado en el regazo de su madre.

¡Mi alma es como un niño recién amamantado!

3Israel, pon tu esperanza en el Señor

desde ahora y para siempre.