詩篇 125 – CCBT & VCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 125:1-5

第 125 篇

上帝保護祂的子民

上聖殿朝聖之詩。

1信靠耶和華的人就像錫安山永不動搖。

2群山怎樣環繞耶路撒冷

耶和華也怎樣保護祂的子民,

從現在直到永遠。

3惡人必不能長久統治義人的土地,

免得義人也去行惡。

4耶和華啊,求你善待行善的人,

善待心地正直的人。

5耶和華必把那些偏行惡道的人與作惡的人一同趕走。

願平安臨到以色列

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 125:1-5

Thi Thiên 125

Chúa Bảo Vệ Dân Chúa

(Bài ca lên đền thờ)

1Ai tin cậy Chúa Hằng Hữu sẽ giống Núi Si-ôn;

không dao động, nhưng bất diệt trường tồn.

2Núi non bao bọc Giê-ru-sa-lem,

như Chúa Hằng Hữu chở che dân Ngài, từ nay cho đến muôn đời.

3Vì người ác không còn cầm quyền125:3 Nt quyền trượng người ác sẽ không đặt trên phần đất người công chính,

để chúng ta khỏi bị ép buộc nhúng tay vào việc bất lương.

4Chúa Hằng Hữu ôi, xin ban phước cho người hiền đức,

là những người có lòng công chính.

5Còn người đi theo đường cong queo, lạy Chúa Hằng Hữu.

Xin phạt họ chung với những ai làm điều ác.

Nguyện cầu thanh bình cho Ít-ra-ên!