詩篇 121 – CCBT & HCV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 121:1-8

第 121 篇

上帝是我的保護者

上聖殿朝聖之詩。

1我舉目觀看群山,

我的幫助從哪裡來?

2我的幫助來自創造天地的耶和華。

3祂必不讓你滑倒,

保護你的不會打盹。

4保護以色列的不打盹也不睡覺。

5耶和華保護你,

在你身邊蔭庇你。

6白天太陽不會傷你,

夜間月亮不會害你。

7耶和華必使你免受災害,

保護你的性命。

8不論你出或入,

耶和華都會保護你,從現在直到永遠。

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 121:1-8

स्तोत्र 121

आराधना के लिए यात्रियों का गीत.

1मैं अपनी आंखें पर्वतों की ओर उठाता—

क्या मेरी सहायता का स्रोत वहां है?

2मेरी सहायता का स्रोत तो याहवेह हैं,

स्वर्ग और पृथ्वी के कर्ता.

3वह तुम्हारा पैर फिसलने न देंगे;

वह, जो तुम्हें सुरक्षित रखते हैं, झपकी नहीं लेते.

4निश्चयतः इस्राएल के रक्षक न तो झपकी लेंगे

और न सो जाएंगे.

5याहवेह तुम्हें सुरक्षित रखते हैं—

तुम्हारे दायें पक्ष में उपस्थित याहवेह तुम्हारी सुरक्षा की छाया हैं;

6न तो दिन के समय सूर्य से तुम्हारी कोई हानि होगी,

और न रात्रि में चंद्रमा से.

7सभी प्रकार की बुराई से याहवेह तुम्हारी रक्षा करेंगे,

वह तुम्हारे जीवन की रक्षा करेंगे;

8तुम्हारे आने जाने में याहवेह तुम्हें सुरक्षित रखेंगे,

वर्तमान में और सदा-सर्वदा.