詩篇 12 – CCBT & VCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 12:1-8

第 12 篇

祈求上帝幫助

大衛的詩,交給樂長。

1耶和華啊,求你救我們!

因為世上的敬虔人不見了,

忠信的人在人間消失了。

2人人謊話連篇,

花言巧語,口是心非。

3願你剷除一切花言巧語和狂妄自誇的人。

4他們說:「我們必靠舌頭制勝,

嘴唇是我們自己的,

誰管得著我們?」

5耶和華說:「我要保護受欺壓的困苦人和哀歎的貧窮人,

使他們如願以償。」

6耶和華的應許純全,

就像在爐中煉過七次的銀子。

7耶和華啊,你必保護我們,

永遠不容惡人侵害我們。

8眾人若抑善揚惡,

惡人必橫行無忌。

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 12:1-8

Thi Thiên 12

Xin Cứu Khỏi Người Gian Tà

(Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng, theo điệu Sê-mi-ni)

1Chúa Hằng Hữu ôi, xin cứu giúp,

vì người yêu mến Ngài không còn nữa!

Kẻ trung tín cũng biến mất giữa loài người!

2Thiên hạ chỉ nói lời dối gạt,

miệng tuôn ra câu tán tỉnh lọc lừa.

3Nguyện Chúa cắt các môi nào nịnh hót

và làm câm những cái lưỡi khoe khoang.

4Là những người từng bảo: “Ta sẽ thắng nhờ ba tấc lưỡi.

Ta làm chủ môi ta, ta còn khiếp sợ ai!”

5Nhưng Chúa Hằng Hữu phán: “Vì người cô thế bị áp bức,

và người đói khổ rên la,

Ta sẽ trỗi dậy bảo vệ chúng khỏi những người tác hại.”

6Lời Chúa Hằng Hữu là lời tinh khiết,

như bạc luyện trong lò gốm,

được thanh tẩy bảy lần.

7Chúa Hằng Hữu ôi, xin bảo vệ gìn giữ,

chở che chúng con khỏi những người như vậy mãi mãi,

8dù người ác chỉ tự do thao túng,

và việc đê hèn được loài người ca tụng.