詩篇 115 – CCBT & VCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 115:1-18

第 115 篇

上帝是獨一真神

(平行經文:詩篇135·15-20

1耶和華啊,

不要將榮耀歸於我們,

不要歸於我們。

願榮耀歸於你的名,

因為你慈愛、信實!

2為何讓列國說

「他們的上帝在哪裡」?

3我們的上帝高居在天,

按自己的旨意行事。

4他們的神像不過是人用金銀造的。

5它們有口不能言,有眼不能看,

6有耳不能聽,有鼻不能聞,

7有手不能摸,有腳不能走,

有喉嚨也不能發聲。

8那些製造它們、信靠它們的人也會和它們一樣。

9以色列人啊,要信靠耶和華!

祂是你們的幫助,

是你們的盾牌。

10亞倫家啊,要信靠耶和華!

祂是你們的幫助,

是你們的盾牌。

11敬畏耶和華的人啊,要信靠祂!

祂是你們的幫助,

是你們的盾牌。115·4-11 平行經文:詩篇135·15-20

12耶和華眷顧我們,賜福給我們。

祂要賜福給以色列人,

賜福給亞倫家。

13耶和華要賜福給一切敬畏祂的人,

不分尊貴卑賤。

14願耶和華使你們和你們的後代人丁興旺!

15願創造天地的耶和華賜福給你們!

16高天屬於耶和華,

但祂把大地賜給了世人。

17死人不能歌頌耶和華,

下到墳墓的人不能讚美祂。

18但我們要讚美耶和華,

從現在直到永遠。

你們要讚美耶和華!

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 115:1-18

Thi Thiên 115

So Sánh Thần Tượng với Chúa

1Lạy Chúa Hằng Hữu, không thuộc về chúng con,

nhưng nguyện vinh quang thuộc về Danh Chúa,

vì Chúa đầy tình thương và thành tín.

2Sao các dân tộc hỏi nhau:

“Đức Chúa Trời chúng nó ở đâu?”

3Đức Chúa Trời chúng con ngự trên trời,

Ngài muốn làm việc gì tùy thích.115:3 Nt việc Ngài hài lòng

4Còn thần chúng nó bằng bạc vàng,

chế tạo do bàn tay loài người;

5Có miệng không nói năng,

và mắt không thấy đường.

6Có tai nhưng không nghe được,

có mũi nhưng không ngửi.

7Tay lạnh lùng vô giác,

chân bất động khô cằn,

họng im lìm cứng ngắt.

8Người tạo ra hình tượng và người thờ tà thần

đều giống như hình tượng.

9Ít-ra-ên, khá tin cậy Chúa Hằng Hữu!

Ngài là Đấng cứu trợ và thuẫn che chở họ.

10Nhà A-rôn, hãy tin cậy Chúa Hằng Hữu!

Ngài là Đấng cứu trợ và là thuẫn che chở họ.

11Những ai kính sợ Chúa Hằng Hữu, hãy tin cậy Chúa Hằng Hữu!

Ngài là Đấng cứu trợ và thuẫn che chở cho người.

12Chúa Hằng Hữu ghi nhớ chúng ta và ban phước dồi dào.

Ngài ban phước cho người Ít-ra-ên,

và thầy tế lễ, dòng họ A-rôn.

13Chúa sẽ ban phước cho người kính sợ Chúa Hằng Hữu,

bất luận lớn nhỏ.

14Nguyện cầu Chúa Hằng Hữu ban phước

cho anh chị em và cho con cháu.

15Nguyện anh chị em được hưởng phước Chúa ban,

Đấng dựng nên trời và đất.

16Trời thuộc về Chúa Hằng Hữu,

nhưng Ngài ban đất cho loài người.

17Người đã chết làm sao ca tụng Chúa Hằng Hữu,

an giấc rồi, nín lặng cả thiên thu.

18Nhưng chúng con luôn chúc tụng Chúa Hằng Hữu,

từ nay cho đến muôn đời về sau!

Tán dương Chúa Hằng Hữu!