第 115 篇
上帝是獨一真神
(平行經文:詩篇135·15-20)
1耶和華啊,
不要將榮耀歸於我們,
不要歸於我們。
願榮耀歸於你的名,
因為你慈愛、信實!
2為何讓列國說
「他們的上帝在哪裡」?
3我們的上帝高居在天,
按自己的旨意行事。
4他們的神像不過是人用金銀造的。
5它們有口不能言,有眼不能看,
6有耳不能聽,有鼻不能聞,
7有手不能摸,有腳不能走,
有喉嚨也不能發聲。
8那些製造它們、信靠它們的人也會和它們一樣。
9以色列人啊,要信靠耶和華!
祂是你們的幫助,
是你們的盾牌。
10亞倫家啊,要信靠耶和華!
祂是你們的幫助,
是你們的盾牌。
11敬畏耶和華的人啊,要信靠祂!
祂是你們的幫助,
是你們的盾牌。115·4-11 平行經文:詩篇135·15-20。
12耶和華眷顧我們,賜福給我們。
祂要賜福給以色列人,
賜福給亞倫家。
13耶和華要賜福給一切敬畏祂的人,
不分尊貴卑賤。
14願耶和華使你們和你們的後代人丁興旺!
15願創造天地的耶和華賜福給你們!
16高天屬於耶和華,
但祂把大地賜給了世人。
17死人不能歌頌耶和華,
下到墳墓的人不能讚美祂。
18但我們要讚美耶和華,
從現在直到永遠。
你們要讚美耶和華!
Песнь 115Песнь 115 В тексте оригинала песни 114 и 115 объединены в одну песнь.
1Я верил, даже когда говорил115:1 Или: «поэтому я и говорил».:
«Я сильно сокрушён».
2В исступлении я сказал:
«Все люди – лжецы».
3Чем воздам я Вечному
за всю Его доброту ко мне?
4Возолью вино в жертву Вечному,
возблагодарю Его за спасение моё.
5Исполню мои обеты Вечному
перед всем Его народом.
6Дорога в глазах Вечного
смерть верных Ему.
7Вечный, истинно я – Твой раб;
Я – Твой раб и сын Твоей рабыни.
Ты освободил меня от цепей.
8Принесу Тебе жертву благодарности
и призову имя Вечного.
9Исполню мои обеты Вечному
перед всем Его народом,
10во дворах дома Вечного,
посреди тебя, Иерусалим!
Славьте Вечного!