詩篇 11 – CCBT & NUB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 11:1-7

第 11 篇

信靠上帝

大衛的詩,交給樂長。

1我投靠耶和華,

你們怎能對我說:「要像飛鳥一樣逃到山裡。

2看啊,惡人彎弓搭箭,

要暗射心地正直的人。

3根基若遭毀壞,

義人還能做什麼?」

4耶和華在祂的聖殿裡,

坐在天上的寶座上,

放眼巡視,察看世人。

5耶和華察驗義人和惡人,

祂憎恨邪惡和殘暴之徒。

6祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在惡人身上,

用炙熱的風懲罰他們。

7因為耶和華是公義的,

祂喜愛公義。

正直的人必見祂的面。

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 11:1-7

Psalm 11

Förtröstan på Herren

1För körledaren. Av David.

Till Herren tar jag min tillflykt.

Hur kan ni då säga till mig:

”Fly som en fågel upp till bergen?”

2Se, de gudlösa spänner bågen,

de lägger sina pilar mot strängen

för att i mörkret skjuta de rättsinniga.

3När grundvalarna bryter samman,

vad kan den rättfärdige göra?

4Herren är i sitt heliga tempel,

hans tron är i himlen.

Han betraktar människobarn,

hans ögon granskar dem.

5Han prövar de rättfärdiga,

men den gudlöse och våldsmannen hatar han.

6Han ska låta eldkol och svavel regna ner över de gudlösa,

och en glödande vind ska bli deras lott.

7Herren är rättfärdig

och älskar rättfärdighet.

De rättsinniga ska få se hans ansikte.