第 101 篇
君王的諾言
大衛的詩。
1耶和華啊,
我要歌頌你的慈愛和公正,
我要歌頌你。
2我要謹慎行事,
走正直的路,
你何時來我這裡?
我要在家中以正直的心行事。
3我要棄絕惡事,
我憎惡背棄上帝者的行為,
不沾染他們的惡行。
4我要遠離心思悖逆的人,
不與邪惡的事有任何瓜葛。
5我要消滅暗中譭謗鄰居的人,
也不容忍心高氣傲的人。
6我要看顧國中忠於上帝的人,
讓他們與我同住。
行事正直的人才能服侍我。
7詭詐的人必不得與我同住,
口出謊言的人必不得侍立在我面前。
8每天早晨我要消滅國中所有的惡人,
從耶和華的城中剷除一切作惡的人。
Salmo 101
Salmo de David.
1Senhor, cantar-te-ei um cântico
que fale da tua bondade e da tua justiça.
Sim, é isso que eu cantarei!
2Procurarei andar num caminho reto;
quando virás até mim?
Viverei com integridade na minha casa.
3Não porei os meus olhos nas pessoas indignas e perversas.
Detesto os atos daqueles que fogem de ti
e nem ouvir falar disso eu quero!
4Também recusarei que o meu coração
ganhe o gosto pela perversidade;
rejeito o contacto com a maldade.
5Serei intransigente com aqueles
que caluniam o próximo nas suas costas.
Não posso suportar os orgulhosos,
aqueles que têm atitudes altivas e arrogantes.
6Admiro os que são fiéis nesta terra;
esses habitarão comigo.
Os que se conduzem na vida com retidão me servirão.
7Na minha casa nunca habitarão enganadores;
não quero mentirosos na minha presença!
8Sem descanso, dia após dia,
serei intolerante com os maus deste reino,
para que a cidade do Senhor fique limpa
de todos os que praticam o pecado.