耶利米書 47 – CCBT & NIRV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

耶利米書 47:1-7

關於非利士的預言

1在法老攻打迦薩之前,耶和華告訴了耶利米先知有關非利士人的事。

2耶和華說:

「看啊,大水將從北方漲溢,

形成一道洪流,

淹沒大地和地上的一切,

吞噬城邑和其中的居民。

人們必呼喊,

地上的居民必哀哭。

3一聽見馬蹄噠噠、

戰車隆隆、車輪滾滾的聲音,

做父親的就嚇得手腳發軟,

無力照顧兒女。

4因為毀滅所有非利士人的日子到了,

剷除泰爾西頓剩餘幫手的日子到了。

耶和華要滅絕迦斐托島剩餘的非利士人。

5迦薩一片荒涼,

亞實基倫淪為廢墟。

谷中的餘民啊!

你們要割傷身體到何時呢?

6你們大喊,『耶和華的刀啊,

你何時才停下來呢?

求你入鞘吧!停下來吧!』

7但耶和華已命令它攻擊亞實基倫和沿海一帶,

它怎能停下來呢?」

New International Reader’s Version

Jeremiah 47:1-7

A Message About the Philistines

1A message from the Lord came to Jeremiah the prophet. It was about the Philistines before Pharaoh attacked the city of Gaza.

2The Lord said,

“The armies of Babylon are like waters rising in the north.

They will become a great flood.

They will flow over the land and everything in it.

They will flow over the towns and those who live in them.

The people will cry out.

All those who live in the land will weep.

3They will weep when they hear galloping horses.

They will weep at the noise of enemy chariots.

They will weep at the rumble of their wheels.

Parents will not even try to help their children.

Their hands will not be able to help them.

4The day has come

to destroy all the Philistines.

The time has come to remove all those

who could help Tyre and Sidon.

I am about to destroy the Philistines.

I will not leave anyone alive

who came from the coasts of Crete.

5The people of Gaza will be so sad

they will shave their heads.

And Ashkelon’s people will be silent.

You who remain on the plain,

how long will you cut yourselves?

6“ ‘Sword of the Lord!’ you cry out.

‘How long will it be until you rest?

Return to the place you came from.

Stop killing us! Be still!’

7But how can his sword rest

when the Lord has given it a command?

He has ordered it

to attack Ashkelon and the Philistine coast.”