耶利米書 4 – CCBT & CARS

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

耶利米書 4:1-31

1耶和華說:「以色列啊,

如果你回轉歸向我,

回轉歸向我,

從我眼前除掉可憎的神像,

不再離開我;

2如果你本著誠實、正直、公義,

憑永活的耶和華起誓,

你必成為萬國的祝福,

得到他們的尊敬4·2 你必成為萬國的祝福,得到他們的尊敬」或譯「萬國必得到耶和華的祝福,並以祂為榮」。。」

3耶和華對猶大人和耶路撒冷人說:

「要開墾你們的荒地,

不要在荊棘中撒種。

4你們要自行割禮,

除掉心中的污垢,歸向耶和華。

不然,我必因你們的惡行而發烈怒,如火燃燒,

無人能夠撲滅。

5「你們要在猶大耶路撒冷宣告,

『要在全國吹起號角』,高聲呼喊,

『要集合起來,

我們要逃進堅城。』

6你們要向錫安舉起旗幟,

趕快逃亡,不要遲延,

因為我要從北方降下災禍,

大肆毀滅。」

7毀滅列國者已發起攻擊,

如獅子衝出巢穴,

要使你們的土地荒涼,

城邑淪為廢墟,無人居住。

8為此,你們要腰束麻布,

嚎啕大哭,

因為耶和華向我們發的烈怒還沒有止息。

9耶和華說:「到那天,君王和官長必喪膽,祭司和先知必驚駭。」 10我說:「唉!主耶和華啊,你完全欺騙了這群百姓和耶路撒冷人,因為你說,『你們會安享太平。』其實劍鋒已指著他們的咽喉了。」

11那時,耶和華必對這群百姓和耶路撒冷人說:「一陣熱風從荒野光禿的山頭吹向我的子民,不是為揚場、吹淨糠秕。 12那是我發出的一陣強風。現在我要宣告我對他們的審判。」

13看啊,仇敵必如雲湧來,

他的戰車快如旋風,

他的戰馬比飛鷹還快。

我們有禍了!

我們滅亡了!

14耶路撒冷啊,

要洗去你內心的邪惡,

這樣你才能得救。

你心懷惡念要到何時呢?

15傳來消息,

以法蓮山區報出惡訊。

16耶和華說:「你們去通知列國,

耶路撒冷宣告,

『圍攻的人從遠方來,

猶大的城邑高聲喊殺,

17像看守田園一樣包圍耶路撒冷

因為耶路撒冷背叛了我。』

這是耶和華說的。

18你的所作所為給你招致這災禍,

是你自食惡果,你會痛徹心肺!」

19我的心啊,我的心啊!

我傷心欲絕,煩躁不安。

我無法保持緘默,

因為我聽見了號角聲和呐喊聲。

20惡訊頻傳,山河破碎,

我的帳篷忽然倒塌,

幔子頃刻破裂。

21我還要看這旌旗、

聽這號聲到何時呢?

22耶和華說:「我的子民愚頑,

不認識我,

是蒙昧無知的兒女,

只知行惡,不知行善。」

23我俯瞰大地,

一片空虛混沌;

我仰望天空,毫無亮光。

24我眺望群山,大山在顫抖,

小山在搖晃。

25我四下觀看,只見杳無人煙,

飛鳥絕跡。

26我四下觀看,只見良田變荒野,

城邑都在耶和華的烈怒下淪為廢墟。

27耶和華說:「遍地將要荒涼,

然而不會被我徹底毀滅。

28因此,地要悲哀,

天要昏暗,

因為我言出必行,

決不反悔。」

29各城的人聽到騎兵和弓箭手的呐喊,

都紛紛逃命。

有的跑入叢林,有的爬進岩洞。

各城荒棄,無人居住。

30你這荒涼的城啊!

你在做什麽?

縱然你穿上紅袍,

戴上金飾,

描眉畫眼,

又有什麼用呢?

你的情人藐視你,

要殺害你。

31我聽見好像婦人分娩時的喊叫聲,

好像婦人生頭胎時的痛苦呻吟。

那是錫安4·31 」希伯來文是「女子」,可能是對錫安的暱稱,下同6·223的喊叫聲,

她在喘息,伸出雙手說:

「噢!我有禍了,

我要死在殺戮者手上了。」

Священное Писание

Иеремия 4:1-31

1– Если вернёшься, Исраил, –

возвещает Вечный, –

если вернёшься ко Мне,

удалишь мерзких идолов с глаз Моих

и не будешь больше скитаться,

2если будешь истинно, справедливо и праведно клясться:

«Верно, как и то, что жив Вечный!» –

то народы получат Моё благословение

и прославят Моё имя.

3Так говорит Вечный народу Иудеи и Иерусалима:

– Распашите свою целину

и не сейте среди колючек.

4Обрежьте себя для Вечного,

обрежьте ваши сердца4:4 Люди с необрезанными сердцами – это образное выражение обозначает людей, непокорных Всевышнему.,

народ Иудеи и жители Иерусалима,

а не то вспыхнет, как огонь, Мой гнев,

будет гореть, и никто не потушит –

из-за зла, что вы творите.

Бедствие с севера

5– Объявите в Иудее, возвестите в Иерусалиме и скажите:

«Трубите в рога по всей стране!»

Восклицайте и говорите:

«Собирайтесь! Бежим в укреплённые города!»

6Поднимите знамя, чтобы люди пришли на Сион!

Спасайтесь бегством, не медлите!

Так как с севера Я наведу беду –

лютую гибель.

7Вышел лев из своего логова;

тронулся в путь палач народов.

Он покинул своё место,

чтобы разорить твою землю.

Твои города, Иудея, превратятся в руины,

не останется горожан.

8Так наденьте рубище,

рыдайте и плачьте,

потому что пылающий гнев Вечного

не отвратился от нас.

9– В тот день, – возвещает Вечный, –

у царя и вельмож дрогнет сердце,

ужаснутся священнослужители

и пророков охватит страх.

10И я сказал:

– О Владыка Вечный, как же сильно Ты обманул этот народ и жителей Иерусалима, говоря: «У вас будет мир», тогда как меч приставлен к нашему горлу.

11– В то время этому народу и жителям Иерусалима будет сказано: «Жгучий ветер с голых вершин в пустыне дует в сторону Моего народа, но на нём ни провеять зерна, ни очистить его от сора – 12слишком могуч этот ветер, дующий по Моему повелению. Настал час, когда Я вынесу им приговор».

13Глядите! Он приближается, словно тучи,

как ураган – его колесницы,

кони его быстрее орлов.

Горе нам! Мы погибли!

14Иерусалим, очисти сердце от зла и будешь спасён.

Долго ли таить тебе злые мысли?

15Уже несётся голос от города Дана,

весть о беде с гор Ефраима.

16– Объявите народам,

возвестите Иерусалиму:

«Войска осаждающих идут из дальней земли,

оглашая военным кличем города Иудеи.

17Они окружат Иерусалим, как стражи полей,

потому что он восстал против Меня», –

возвещает Вечный. –

18Твои пути, твои дела

принесли всё это тебе.

Это твоя участь.

От горя разрывается твоё сердце!

19Горе! Горе!

Я корчусь от боли.

Смута в сердце.

Сердце колотится;

я не могу молчать,

потому что слышу звук рога,

слышу боевой клич.

20Беда за бедой;

вся страна опустошена.

В один миг погибли мои шатры,

в мгновение ока – мои палатки.

21Сколько мне ещё смотреть на знамя,

слышать звуки рога?

22– Бестолков Мой народ,

Меня он не знает.

Мой народ – глупые дети;

нет у моих детей разума.

Они мастера совершать зло,

а делать добро не умеют.

Видение опустошения земли

23Я смотрю на землю,

но она пуста и безлика,

и на небеса,

но свет их погас.

24Я смотрю на горы –

они дрожат,

и все холмы колеблются.

25Я смотрю – и нет никого,

и все птицы разлетелись.

26Я смотрю – и пустыней стал плодородный край,

и все города его разрушены перед Вечным,

от Его пылающего гнева.

27Так говорит Вечный:

– Вся земля будет опустошена,

хоть Я и не погублю её полностью.

28Восплачет земля,

и над ней почернеет небо,

потому что Я так сказал и задумал –

не сжалюсь и не отступлюсь.

29От шума всадников и стрелков

разбегаются все жители городов.

Кто подаётся в леса,

кто в горы уходит –

все города оставлены,

нет в них жителей.

30Что же ты делаешь, опустошённая?

Для чего одеваешься в пурпур,

для чего надеваешь золото

и подводишь глаза?

Напрасно ты прихорашиваешься.

Любовники тебя презирают

и хотят отнять у тебя жизнь.

31Слышу крик, будто женщина в родах кричит,

словно стонет рожающая в первый раз, –

слышу крик дочери Сиона4:31 Дочь Сиона – олицетворение Иерусалима. Также в 6:2, 23.,

задыхается она, раскинув руки:

«Горе мне!

Бессильна я перед убийцами».