耶利米書 36 – CCBT & BDS

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

耶利米書 36:1-32

耶利米的書卷被焚毀

1猶大約西亞的兒子約雅敬執政第四年,耶和華對耶利米說: 2「你拿一個卷軸來,把從約西亞登基直到現在我告訴你有關以色列猶大和各國的事都寫在上面。 3或許猶大人聽了我打算要降給他們的災禍,便改邪歸正,我就赦免他們的過犯和罪惡。」 4耶利米就叫來尼利亞的兒子巴錄巴錄耶利米的口述把耶和華的話寫在卷軸上, 5耶利米對他說:「我被囚禁,不能進入耶和華的殿, 6所以你要在禁食的日子,在耶和華的殿中向猶大各城來的人宣讀卷軸上耶和華的話。 7或許他們會改邪歸正,懇求耶和華赦罪,因為耶和華說要向他們發烈怒。」 8尼利亞的兒子巴錄耶利米先知的吩咐,在耶和華的殿中宣讀卷軸上耶和華的話。

9猶大約西亞的兒子約雅敬執政第五年九月,耶路撒冷猶大各城的人都在耶和華面前宣告禁食。 10巴錄來到耶和華殿新門入口處的上院,在沙番的兒子書記基瑪利雅的房間,向眾人宣讀耶利米寫在卷軸上的話。 11沙番的孫子、基瑪利雅的兒子米該亞聽了卷軸上耶和華的話, 12就下到王宮,進入書記的房間。房間內坐著所有官長,即書記以利沙瑪示瑪雅的兒子第萊雅亞革波的兒子以利拿單沙番的兒子基瑪利雅哈拿尼雅的兒子西底迦等人。 13米該亞巴錄向眾人宣讀的話都告訴了他們。 14眾官長就派古示的曾孫、示利米雅的孫子、尼探雅的兒子猶底去請巴錄把當眾宣讀的卷軸拿來。巴錄拿著卷軸到他們那裡, 15他們請他坐下,把卷軸讀給他們聽。巴錄就讀給他們聽。 16他們聽後嚇得面面相覷,對巴錄說:「我們必須把這些話稟告王! 17請告訴我們,你是怎麼寫下這些話的?是耶利米口授的嗎?」 18巴錄說:「是耶利米口授、我記錄在卷軸上的。」 19他們說:「你和耶利米都要藏起來,不可讓人知道你們在哪裡。」

20他們把卷軸存放在書記以利沙瑪的房間,然後進宮把這件事稟告王。 21王就派猶底去把卷軸取來,猶底便從書記以利沙瑪的房間取來卷軸,讀給王和侍立在王周圍的官長聽。 22那時正是九月,王坐在冬宮,面前擺著一盆炭火。 23-24王和臣僕聽了這些話,既不懼怕,也沒有撕裂衣服。猶底每讀三四段,王就用書記的小刀把那幾段割下來扔進火盆裡,直到全卷被燒毀。 25雖然以利拿單第萊雅基瑪利雅懇求王不要把卷軸燒掉,王卻不聽, 26還命令自己的兒子耶拉篾亞斯列的兒子西萊雅亞伯德的兒子示利米雅去拘捕書記巴錄耶利米先知。但耶和華把他們藏了起來。

27王把耶利米口述、巴錄記錄的卷軸燒掉後,耶和華對耶利米說: 28「你再拿一卷軸,把猶大約雅敬先前燒毀的卷軸上的話寫下來。 29論到猶大約雅敬,你要這樣寫,『耶和華說,你把卷軸燒掉,還說為什麼上面寫著巴比倫王必來毀滅這地方和其中的人畜。 30所以耶和華說,猶大約雅敬啊,你的子孫沒有一人能登大衛的寶座,你的屍體必被棄之荒野,遭受烈日的暴曬和夜霜的侵襲。 31我要因你、你後裔和你臣僕的罪惡而懲罰你們。因為你們不聽我的警告,我要給你們以及耶路撒冷猶大的居民降下我說過的災禍。』」

32於是,耶利米又拿了一個卷軸,交給尼利亞的兒子書記巴錄,他按耶利米的口述,把猶大約雅敬燒毀的那卷軸上的話都記下來,還增添了許多類似的話。

La Bible du Semeur

Jérémie 36:1-32

Les souffrances de Jérémie

La destruction du rouleau

1La quatrième année du règne de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda36.1 605 av. J.-C., l’Eternel adressa ce message à Jérémie : 2Prends un rouleau de parchemin. Tu y inscriras toutes les paroles que je t’ai dites au sujet d’Israël, de Juda et de tous les autres peuples, depuis le jour où j’ai commencé à te parler sous le règne de Josias, et jusqu’à ce jour. 3Lorsque les gens de Juda entendront tous les maux que j’ai décidé de leur infliger, peut-être chacun d’eux abandonnera-t-il sa conduite mauvaise, et alors je pardonnerai leurs fautes et leurs péchés.

4Alors Jérémie fit appel à Baruch36.4 Voir 32.12 et note., fils de Nériya, et Baruch écrivit, sous la dictée de Jérémie, sur un rouleau de parchemin, tout ce que l’Eternel lui avait dit. 5Puis Jérémie donna les instructions suivantes à Baruch : Je suis retenu et je me trouve dans l’impossibilité de me rendre au Temple. 6Va donc toi-même au temple de l’Eternel, un jour de jeûne36.6 Voir v. 9 et note., et lis, dans ce rouleau que tu as écrit sous ma dictée, les paroles de l’Eternel pour les faire entendre à tout le peuple ainsi qu’à tous les gens de Juda qui seront venus de leurs différentes villes. 7Peut-être se mettront-ils alors à supplier l’Eternel et chacun d’eux abandonnera-t-il sa conduite mauvaise, puisque l’Eternel a menacé ce peuple avec une grande colère et une forte indignation.

8Baruch, fils de Nériya, fit tout ce que le prophète Jérémie lui avait ordonné. Il lut au temple de l’Eternel les paroles de l’Eternel consignées dans le livre. 9Cela se passait la cinquième année du règne de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda, au neuvième mois36.9 C’est-à-dire en novembre-décembre 604 (on comptait les mois à partir du printemps), à la saison froide (v. 22). : on avait publié un jeûne36.9 Peut-être suite à l’invasion babylonienne de 605 av. J.-C. (voir Dn 1.1 et note). devant l’Eternel pour tout le peuple de Jérusalem et pour tous les gens des villes de Juda qui venaient à Jérusalem.

10Baruch lut dans le rouleau les paroles de Jérémie, dans le temple de l’Eternel, dans la salle de Guemaria36.10 Guemaria: voir 26.24 et note., fils de Shaphân, le secrétaire, dans le parvis supérieur, à l’entrée de la porte Neuve du Temple. Tout le peuple pouvait l’entendre.

11Michée, le fils de Guemaria, fils de Shaphân, entendit toutes les paroles de l’Eternel contenues dans le livre. 12Il se rendit au palais royal, entra dans le bureau du secrétaire où tous les ministres étaient en séance. Il y avait là Elishama, le secrétaire, Delaya, fils de Shemaya, Elnathan, fils d’Akbor, Guemaria, fils de Shaphân, Sédécias, fils de Hanania et tous les autres ministres. 13Michée leur rapporta toutes les paroles qu’il avait entendues de Baruch lorsque celui-ci avait lu au peuple ce qui était écrit dans le rouleau.

14Alors tous les ministres envoyèrent Yehoudi, fils de Netania, fils de Shélémia, fils de Koushi, à Baruch pour lui dire : Prends avec toi le rouleau que tu as lu au peuple, et viens ici.

Baruch, fils de Nériya, prit le rouleau et se rendit auprès d’eux. 15Ils lui dirent : Assieds-toi, s’il te plaît, et lis-nous cet écrit.

Baruch leur en fit donc lecture. 16Lorsqu’ils entendirent toutes ces paroles, ils se regardèrent l’un l’autre avec effroi et ils dirent à Baruch : Il faut absolument que nous rapportions toutes ces paroles au roi.

17Puis ils interrogèrent Baruch : Dis-nous donc comment tu as écrit toutes ces paroles. Etait-ce sous la dictée de Jérémie36.17 Les mots : sous la dictée de Jérémie ne figurent pas dans l’ancienne version grecque. ?

18Baruch leur répondit : Il m’a dicté personnellement toutes ces paroles et moi je les ai transcrites avec de l’encre sur ce rouleau.

19Alors les ministres dirent à Baruch : Va te cacher quelque part, de même que Jérémie. Que personne ne sache où vous êtes !

20Puis ils se rendirent auprès du roi dans la cour de son palais, en laissant le rouleau dans le bureau du secrétaire Elishama, et ils informèrent le roi de tout ce qui s’était passé. 21Celui-ci envoya Yehoudi chercher le rouleau. Quand Yehoudi l’eut pris dans le bureau du secrétaire Elishama, il le lut au roi et à tous les ministres qui se tenaient debout autour de lui.

22Cela se passait au neuvième mois ; le roi se trouvait dans son palais d’hiver et un brasero brûlait devant lui. 23Chaque fois que Yehoudi avait lu trois ou quatre colonnes du rouleau, le roi les coupait avec le canif du secrétaire et les jetait au feu dans le brasero, jusqu’à ce que tout le rouleau soit passé au feu dans le brasero.

24Mais ni le roi ni aucun de ses hauts fonctionnaires qui entendaient toutes ces paroles, ne furent alarmés, et aucun d’eux ne déchira ses vêtements en signe de consternation. 25Pourtant Elnathan, Delaya et Guemaria avaient prié le roi avec insistance de ne pas brûler le rouleau, mais il ne les avait pas écoutés. 26Au contraire, le roi ordonna à Yerahméel, prince de sang36.26 Autre traduction : officier royal ou haut fonctionnaire du roi (voir de même en 38.6)., à Seraya, fils d’Azriel, et à Shélémia, fils d’Abdéel, d’arrêter Baruch le secrétaire et le prophète Jérémie ; mais l’Eternel les tint cachés.

27Après que le roi eut brûlé le rouleau contenant les paroles que Baruch avait écrites sous la dictée de Jérémie, l’Eternel adressa la parole à Jérémie en ces termes : 28Prends un autre rouleau sur lequel tu écriras toutes les paroles qui figuraient sur le premier rouleau que Yehoyaqim, roi de Juda a brûlé. 29Tu diras à Yehoyaqim, roi de Juda : Voici ce que déclare l’Eternel : Tu as brûlé ce rouleau en demandant : « Pourquoi y as-tu écrit que le roi de Babylone viendra détruire ce pays et en faire disparaître hommes et bêtes ? »

30C’est pourquoi voici ce que l’Eternel déclare au sujet de Yehoyaqim, roi de Juda : Aucun de ses descendants ne lui succédera sur le trône de David36.30 Son fils Yehoyakîn ne régna que trois mois (2 R 24.8), puis il fut déporté à Babylone (2 R 24.15) où il mourut probablement (voir 52.33-34).. Son cadavre sera jeté dehors et exposé à la chaleur du jour et au froid de la nuit. 31Je le punirai, lui, ses descendants et tous ses hauts fonctionnaires pour leurs crimes, et je ferai venir sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur les gens de Juda, tous les malheurs que je leur ai annoncés et dont ils ont refusé d’entendre parler.

32Alors Jérémie prit un autre rouleau et le donna au secrétaire Baruch, fils de Nériya. Celui-ci y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles contenues dans le rouleau que Yehoyaqim, roi de Juda, avait brûlé. Il y ajouta encore beaucoup d’autres paroles semblables.