耶利米書 3 – CCBT & GKY

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

耶利米書 3:1-25

1耶和華說:「如果丈夫休掉妻子,

妻子離去另嫁別人,

前夫怎會再娶她呢?

那樣做豈不完全玷污了土地嗎?

你曾與許多情人苟合,

現在要歸向我嗎?

2「你舉目看看那些光禿的高山,

哪裡沒有被你玷污過呢?

你坐在路旁等候情郎,

就像曠野的遊牧者,

你的淫亂惡行玷污了土地。

3因此,秋雨不降,

春雨不來。

你卻仍然不知羞恥,

一副娼妓的嘴臉。

4你不是剛對我說,

『我父啊!你從我年幼時就做我的朋友。

5難道你會永遠發怒、

懷恨到底嗎?』

你雖然這樣說,

卻仍大肆作惡。」

呼籲不忠的以色列悔改

6約西亞王執政期間,耶和華對我說:「你看見以色列的不忠不貞了嗎?她在高山上、在綠蔭下放縱情慾。 7我以為她放縱之後會回到我身邊,她卻執迷不悟。她不忠的妹妹猶大也看見了這事。 8因為以色列不忠貞,我給她休書,把她休掉。她不忠的妹妹猶大卻不害怕,竟也去淫亂。 9以色列肆意淫亂,拜石頭木頭,玷污了土地。 10儘管如此,她不忠的妹妹猶大只是假裝歸向我,並不誠心。這是耶和華說的。」

11耶和華對我說:「不忠貞的以色列比奸詐的猶大罪過還輕。 12你去向北方宣告,

『耶和華說,

不忠貞的以色列啊,回轉吧!

我必不向你們發怒,

因為我充滿慈愛,

不會永遠懷怒。』

這是耶和華說的。

13『你必須要承認自己的罪,

承認背叛了你的上帝耶和華,

在綠蔭樹下祭拜各種外邦的神明,

不聽從我的話。』

這是耶和華說的。

14『不忠貞的子民啊,回轉吧!

因為我是你們的主人3·14 主人」或譯作「丈夫」。

我要從你們中間選些人帶回錫安

每座城邑或每個宗族選一兩個人。』

這是耶和華說的。

15「我要賜給你們合我心意的牧人,讓他們用知識與智慧牧養你們。 16你們在地上繁衍昌盛的時候,人們不會再提及耶和華的約櫃,不會再把它放在心上,不會再感到需要它,也不會再造一個。這是耶和華說的。 17那時,耶路撒冷會被稱為『耶和華的寶座』,萬國都要聚集在耶路撒冷敬拜耶和華,不再執迷不悟地作惡。 18那時,猶大人必與以色列人一同從北方來到我賜給你們祖先作基業的地方。

19「我曾想,我多麼願意把你們當成我的兒女,

賜給你們萬國中最肥美的土地。

我原以為你們會叫我『父親』,

再不離棄我。

20然而,以色列人啊!

你們竟對我不忠,

就像妻子不忠於丈夫。

這是耶和華說的。」

21從光禿的山頭傳來聲音,

以色列子民哭泣呼求的聲音,

因為他們走入歧途,

忘掉了他們的上帝耶和華。

22耶和華說:「不忠貞的子民啊,

歸來吧!

我要醫治你們不忠貞的病。」

他們說:「是的,我們要到你面前,

因為你是我們的上帝耶和華。

23在高山丘陵上狂歡、

拜偶像真是枉然,

唯有我們的上帝耶和華才能拯救以色列

24「從我們年幼時,那些可恥的神像就吞噬了我們祖先辛苦得來的牛羊和兒女。 25我們躺在自己的羞恥中,讓我們的恥辱遮蓋我們吧!因為我們和我們的祖先都得罪了我們的上帝耶和華,我們自幼至今一直沒有順服我們的上帝耶和華。」

Holy Bible in Gĩkũyũ

Jeremia 3:1-25

13:1 Gũcook 24:1-4; Kĩam 3:17; Hos 2:7“Mũndũ angĩtigana na mũtumia wake,

nake mũtumia ũcio athiĩ ahikĩre mũndũ ũngĩ-rĩ,

mũthuuri ũcio no amũcookerere?

Githĩ bũrũri ũcio to ũthaahe biũ?

No wee-rĩ, ũtũũrĩte ũhũũraga ũmaraya na endwa aku aingĩ mũno!

Rĩu-rĩ, wee no ũnjookerere?”

ũguo nĩguo Jehova ekuuga.

23:2 Kĩam 38:14; Ndar 15:39“Ta tiira maitho ũcũthĩrĩrie tũcũmbĩrĩ twa irĩma kũrĩa gũtigĩtwo ũtheri.

Nĩ kũrĩ handũ ũtarĩ wakomwo nawe?

Mĩkĩra-inĩ ya njĩra-rĩ, nĩkuo wetagĩrĩra endwa aku,

kũu nĩkuo waikaraga thĩ ũkameterera, o ta Mũarabu arĩ werũ-inĩ.

Wee nĩũthaahĩtie bũrũri ũyũ

na ũmaraya waku na waganu waku.

33:3 Alaw 26:19; Jer 6:15Tondũ wa ũguo-rĩ, mbura ya maguna-ngʼombe nĩĩgirĩtio yure,

o na ĩrĩa ya gũkũria irio nayo ĩkaaga kuura.

No rĩrĩ, wee nĩũmĩtie gĩthiithi ta kĩa mũmaraya,

ũkaaga thoni o na hanini.

4Githĩ to rĩu wanjĩta ũkiugaga:

‘Baba, wee mũrata wakwa kuuma ndĩ o mũnini,

53:5 Thab 103:9kaĩ ũgũgĩtũũra ũrakarĩte?

Mangʼũrĩ macio maku-rĩ, megũgĩthiĩ na mbere nginya tene?’

Ũguo nĩguo waragia,

no ũgacooka ũgeeka ũũru wothe ũrĩa ũngĩhota.”

Isiraeli kwaga Wĩhokeku

63:6 1Maũ 3:14; Isa 24:16; Alaw 17:7Matukũ-inĩ ma wathani wa Mũthamaki Josia, Jehova nĩanjũririe atĩrĩ: “Ĩĩ nĩwonete ũrĩa Isiraeli aahutatĩire? Nĩahaicĩte gĩthũngũri-inĩ gĩothe kĩrĩa kĩraihu na igũrũ, na agathiĩ rungu rwa mũtĩ o wothe ũrĩa mũruru na akahũũrĩra ũmaraya kuo. 73:7 Ezek 16:46; 23:2, 11Ndeciirĩtie atĩ nĩakanjookerera aarĩkia gwĩka maũndũ macio mothe, nowe ndaigana kũnjookerera, nake mwarĩ wa nyina, Juda, ũrĩa ũtaarĩ mwĩhokeku, agĩkĩĩonera maũndũ macio. 83:8 Gũcook 4:27; Ezek 23:11Nĩndaheire Isiraeli ũcio wahutatĩire marũa ma gũtigana nake, ngĩmũingata nĩ ũndũ wa ũtharia ũcio wake wothe. No rĩrĩ, nĩndonire atĩ o na Juda, mwarĩ wa nyina ũcio ũtaarĩ mwĩhokeku, ndaarĩ na guoya; o nake nĩoimagarire, agĩthiĩ gũtharia. 93:9 Jer 2:27Tondũ wa ũrĩa Isiraeli oonaga ũmaraya wake ũtarĩ ũndũ mũnene harĩ we, nĩathaahirie bũrũri ũcio, agĩkĩrĩrĩria kũhũũra ũmaraya na ũndũ wa kũhooya mahiga na mĩtĩ. 103:10 Isa 31:6; Ezek 33:31O na kũrĩ ũguo-rĩ, Juda, mwarĩ wa nyina ũcio ũtaarĩ mwĩhokeku, ndaanjookereire na ngoro yake yothe, no aanjookereire na ũhinga,” ũguo nĩguo Jehova ekuuga.

113:11 Ezek 16:52Jehova akĩnjĩĩra atĩrĩ: “Isiraeli, ũrĩa waahuutatĩire-rĩ, nĩ mũthingu gũkĩra Juda, ũcio ũtaarĩ mwĩhokeku. 123:12 2Ath 17:3-6; Thab 6:2Thiĩ ũkahunjanĩrie ndũmĩrĩri ĩno werekeire mwena wa gathigathini, uuge ũũ:

“ ‘Njookerera, wee Isiraeli, o wee ũũhutatĩire,’ ũguo nĩguo Jehova ekuuga,

‘na niĩ ndigacooka gũkũhetera gĩthiithi na marakara,

nĩ ũndũ njiyũrĩtwo nĩ tha,’ ũguo nĩguo Jehova ekuuga.

‘Ndigũtũũra ndakarĩte nginya tene.

133:13 Gũcook 12:2Wee ũndũ ũrĩa ũgwĩka-rĩ, no kuumbũra mahĩtia maku,

nĩ ũndũ wa ũrĩa ũremeire Jehova Ngai waku,

nĩ ũndũ wa ũrĩa waneitanga, ũkĩĩheanaga kũrĩ ngai cia kũngĩ,

rungu rwa mũtĩ o wothe mũruru,

na ũkaaga kũnjathĩkĩra,’ ”

ũguo nĩguo Jehova ekuuga.

14Jehova ekuuga atĩrĩ: “Njookererai, inyuĩ andũ aya mũũhutatĩire, nĩgũkorwo nĩ niĩ mũthuuri wanyu; nĩngamũcookanĩrĩria, ndute mũndũ ũmwe itũũra-inĩ rĩmwe, na angĩ eerĩ ndĩmarute mũhĩrĩga ũmwe, ndĩmũtware Zayuni. 15Nĩngacooka ndĩmũhe arĩithi arĩa ndĩthuurĩire na ngoro yakwa, arĩa makaamũtongoragia marĩ na ũũgĩ o na ũmenyo.” 163:16 Ndar 3:31; Isa 65:17Jehova ekuuga atĩrĩ: “Matukũ-inĩ macio, rĩrĩa mũgaakorwo mũingĩhĩte mũno gũkũ bũrũri ũyũ-rĩ, andũ matigacooka kuuga, ‘Ithandũkũ rĩa kĩrĩkanĩro kĩa Jehova.’ Ũhoro ũcio ndũgatoonya meciiria-inĩ mao kana ũririkanwo; rĩtigeciirio ũhoro warĩo o na kana rĩthondekwo rĩngĩ. 173:17 Jer 11:8Hĩndĩ ĩyo mageetaga itũũra rĩa Jerusalemu Gĩtĩ kĩa Ũthamaki kĩa Jehova, nacio ndũrĩrĩ ciothe nĩikongana kũu itũũra rĩa Jerusalemu nĩ ũndũ wa gũtĩĩa rĩĩtwa rĩa Jehova. Matigacooka kũrũmĩrĩra ũremi wa ũũru wa ngoro ciao. 183:18 Isa 11:13; Jer 31:8; Amos 9:15Matukũ-inĩ macio nyũmba ya Juda nĩĩkanyiitana na nyũmba ya Isiraeli, na o eerĩ nĩmagooka moimĩte bũrũri wa mwena wa gathigathini, makinye bũrũri ũrĩa ndaaheire maithe manyu ũtuĩke igai rĩao.

193:19 Gũcook 8:7; Ezek 20:6“Niĩ mwene ngiuga atĩrĩ,

“ ‘Ingĩakenire atĩa ngĩmũtua ta ariũ akwa,

na ndĩmũhe bũrũri mwega,

igai rĩrĩa rĩega rĩkĩrĩte magai ma ndũrĩrĩ ciothe.’

Ndeciiragia mũrĩnjĩtaga ‘Baba’

na mwage kũũhutatĩra nĩguo mũtige kũnũmĩrĩra.

20No rĩrĩ, o ta mũtumia ũtarĩ mwĩhokeku harĩ mũthuuriwe,

ũguo noguo mũkoretwo mũtarĩ ehokeku harĩ niĩ, inyuĩ nyũmba ya Isiraeli,”

ũguo nĩguo Jehova ekuuga.

21Kĩrĩro nĩkĩiguĩtwo kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gũtarĩ kĩndũ,

kũgirĩka na gũthaithana kwa andũ a Isiraeli,

nĩ ũndũ nĩmogometie njĩra ciao,

na makariganĩrwo nĩ Jehova Ngai wao.

223:22 Ayub 22:23; Hos 6:1“Njookererai, inyuĩ andũ aya mũũhutatĩire;

nĩngũmũhonia nĩguo mũtigacooke gũcooka na thuutha.”

Magĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ nĩguo, nĩtũgũũka harĩwe,

nĩgũkorwo wee nĩwe Jehova Ngai witũ.

233:23 Thab 3:8Ti-itherũ inegene rĩa ũhooi mĩhianano kũu tũrĩma-inĩ

o na kũu irĩma-inĩ nĩ rĩa maheeni;

ti-itherũ, ũhonokio wa Isiraeli ũrĩ na Jehova Ngai witũ.

24Kuuma o ũnini-inĩ witũ, ngai icio cia mĩhianano cia thoni

nĩcio ciananiina maciaro ma mawĩra ma maithe maitũ:

ndũũru ciao cia mbũri na cia ngʼombe,

aanake ao na airĩtu ao.

253:25 Ezar 9:6; Atiir 10:10Nĩtwĩgũithiei thĩ tũconokete,

nacio njono ciitũ itũhumbĩre.

Nĩ twĩhĩirie Jehova Ngai witũ,

ithuĩ o hamwe na maithe maitũ;

kuuma rĩrĩa twarĩ anini nginya ũmũthĩ ũyũ-rĩ,

tũtũũrĩte tũtarĩ twathĩkĩra Jehova Ngai witũ.”