耶利米哀歌 5 – CCBT & GKY

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

耶利米哀歌 5:1-22

求耶和華憐憫

1耶和華啊,求你顧念我們的遭遇,

看看我們所受的恥辱!

2我們的土地被陌生人侵佔,

我們的房屋落入外族人手中。

3我們成了喪父的孤兒,

我們的母親成了寡婦。

4我們喝水要付錢,

燒的柴要用錢買。

5敵人緊追不捨,

我們疲憊不堪,不得安歇。

6為了得到食物,

我們向埃及亞述卑躬屈膝。

7我們的祖先犯了罪,

已經逝去,

我們卻要承擔他們的罪責。

8奴僕做了我們的主人,

無人從他們手中解救我們。

9曠野中殺機四伏,

我們冒著生命危險才得到糧食。

10我們因饑餓而發熱,

皮膚熱如烤爐。

11婦女在錫安遭強暴,

少女在猶大被姦污。

12首領雙手被吊起來,

老人得不到尊敬。

13青年被迫推磨,

孩童肩背柴捆,步履蹣跚。

14老人不再坐在城門口,

青年不再彈琴奏樂。

15我們心中的快樂消失,

我們的舞蹈變成了哀哭。

16榮耀的冠冕從我們頭上落下。

我們犯了罪,我們有禍了!

17此情此景使我們黯然神傷,

淚眼模糊。

18錫安山一片荒涼,

豺狼四處遊蕩。

19耶和華啊,你永遠掌權,

你的寶座世代長存。

20你為何永遠忘記我們?

為何如此長久地棄絕我們?

21耶和華啊,求你使我們回到你身邊,

讓我們歸向你,

恢復我們昔日的繁榮!

22難道你完全棄絕了我們,

仍然向我們大發烈怒嗎?

Holy Bible in Gĩkũyũ

Macakaya 5:1-22

15:1 Thab 44:13-16Wee Jehova-rĩ, ririkana maũndũ marĩa matũkorete;

ta rora wone gũconoka gwitũ.

25:2 Thab 79:1; Zef 1:13Igai riitũ nĩrĩneanĩtwo kũrĩ ageni,

nayo mĩciĩ iitũ ĩgakĩneanwo kũrĩ andũ a kũngĩ.

35:3 Thaam 22:24; Jer 15:8Nĩtũtuĩkĩte ciana cia ngoriai na ciana itarĩ na maithe,

nao manyina maitũ magatuĩka ta atumia a ndigwa.

45:4 Isa 55:1; Ezek 4:16-17Maaĩ marĩa tũnyuuaga no tũgũrire;

o na ngũ nĩkũgũra tũragũra.

55:5 Neh 9:37; Josh 1:13Arĩa matũingatithagia marĩ o magũrũ-inĩ maitũ;

nĩtũnogete, na tũkaaga ũhurũko.

6Twĩneanĩte kũrĩ andũ a Misiri na a Ashuri

nĩgeetha tuone irio cia gũtũigana.

75:7 Jer 14:20Maithe maitũ nĩmehirie na rĩu matirĩ ho,

na ithuĩ nĩ ithuĩ tũraherithio handũ hao.

85:8 Neh 5:15; Zek 11:6Ngombo nĩcio itwathaga,

na gũtirĩ mũndũ wa gũtũteithũra kuuma moko-inĩ ma cio.

9Tuonaga irio na ũndũ wa gũtwarĩrĩria mĩoyo iitũ ũgwati-inĩ,

nĩ ũndũ wa rũhiũ rwa njora rũrĩa rũrĩ werũ-inĩ.

10Gĩkonde giitũ kĩhiũhĩte o ta riiko rĩa kũruga mĩgate,

tũkainaina nĩ ũndũ wa kũhũũta.

115:11 Zek 14:2; Kĩam 34:29Andũ-a-nja nĩmanyiitĩtwo na hinya gũkũ Zayuni,

nao airĩtu gathirange makanyiitwo na hinya matũũra-inĩ ma Juda.

125:12 Alaw 19:32Anene akuo nĩ macuurĩtio na moko mao;

athuuri nao matiheagwo gĩtĩĩo.

13Aanake marutithagio wĩra wa hinya ithĩi-inĩ;

tũmwana natuo tũtũgũũgaga nĩgũkuuithio mĩrigo ya ngũ.

145:14 Isa 24:8; Jer 7:34Athuuri nĩmatigĩte gũikara kĩhingo-inĩ gĩa itũũra inene;

aanake nao nĩmatigĩte kũina nyĩmbo ciao.

15Ngoro ciitũ nĩithirĩte gĩkeno;

ndũrũhĩ ciitũ igarũrũkĩte igatuĩka macakaya.

165:16 Thab 89:39; Jer 14:20Thũmbĩ ya ũnene5:16 Thũmbĩ yonanagia riiri na gĩtĩĩo (Isa 28:1, 3). nĩĩgwĩte, ĩgatuuma mũtwe,

kaĩ tũrĩ na haaro-ĩ, nĩgũkorwo nĩtwĩhĩtie!

175:17 Isa 1:5; Ayub 16:8Tondũ ũcio ngoro ciitũ nĩiringĩkĩte;

na tondũ wa maũndũ macio maitho maitũ makaira,

185:18 Thab 74:2-3; Mik 3:12tondũ wa Kĩrĩma gĩa Zayuni, kĩrĩa gĩkirĩte ihooru,

nacio mbwe rĩu nĩkuo iceeraga.

19Wee Jehova-rĩ, wathanaga nginya tene;

gĩtĩ gĩaku kĩa ũnene gĩtũũraga kuuma njiarwa nginya njiarwa.

205:20 Thab 13:1Ũriganagĩrwo nĩ ithuĩ hĩndĩ ciothe nĩkĩ?

Ũtũtiganĩirie hĩndĩ ndaaya ũguo nĩkĩ?

215:21 Thab 80:3; Isa 60:20-22Wee Jehova-rĩ, tũcookererie harĩwe, nĩguo tũhote gũgũcookerera;

erũhia matukũ maitũ macooke o ta ũrĩa matariĩ tene,

225:22 Jer 6:30; Isa 64:9tiga ũkorirwo nĩũtũregeete biũ,

ũgagĩtũrakarĩra o mũno makĩria.