耶利米哀歌 3 – CCBT & KJV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

耶利米哀歌 3:1-66

刑罰、悔改和盼望

1我在耶和華烈怒的杖下受盡痛苦。

2祂把我趕進黑暗,

使我不見光明,

3又屢屢攻擊我,終日不斷。

4祂使我皮肉枯槁,

祂折斷我的骨頭。

5祂使我四面受困,

嚐盡痛苦艱辛。

6祂使我住在幽暗中,

像久已死去的人。

7祂圍困我,使我無法逃脫,

祂給我戴上沉重的銅鏈。

8即使我哀哭呼求,

祂也掩耳不聽。

9祂用鑿好的石頭阻擋我的去路,

使我的道路曲折難行。

10祂像埋伏的巨熊,

又像伺機突襲的猛獅,

11把我拖離大路,

將我撕成碎片,一片淒涼。

12祂彎弓搭箭,把我當箭靶,

13用箭袋中的箭射穿我的心臟。

14我成了萬人的笑柄,

他們終日唱歌諷刺我。

15祂使我飽受苦楚,嚐盡苦澀。

16祂用石頭打斷我的牙齒,

把我踐踏在塵土中。

17我失去平安,

忘記了什麼是快樂。

18我說:「我精疲力竭,

對耶和華失去盼望。」

19想起我的痛苦和漂泊流離,

就如苦艾和膽汁一樣苦澀。

20那情景縈繞心頭,

使我心情沉重。

21然而,我想起這事,

便有了盼望,

22就是耶和華的慈愛永不終止,

祂的憐憫永無窮盡。

23祂的慈愛和憐憫每天早晨都是新的,

祂的信實無比偉大!

24我心裡知道,

耶和華是我的產業,

我要仰望祂。

25耶和華必賜福給那些等候和尋求祂的人,

26因此,默然等候耶和華的拯救是美好的。

27年輕時負軛受苦是有益的。

28受耶和華管教時,

要默然獨坐。

29要謙卑,臉伏於地,

或許還有希望。

30要任人打臉,甘心忍受凌辱。

31因為主不會永遠撇棄人。

32主儘管使人憂傷,

祂依然憐憫人,

因為祂有無限的慈愛。

33祂不願使人憂傷、痛苦。

34將囚犯踩在腳下,

35在至高者面前冤枉他人,

36審理案件時顛倒是非,

都是主所不容許的。

37若非主許可,

誰的話可以兌現呢?

38禍福豈不都出自至高者的口嗎?

39世人因自己的罪受罰,

又何必怨天尤人呢?

40我們要省察自己的行為,

重新歸向耶和華。

41讓我們舉起雙手,

誠心向天上的上帝禱告說:

42「我們犯罪、背叛,

你沒有赦免我們。

43「你滿懷憤怒地追趕我們,

毫不留情地殺戮我們。

44你以密雲遮蓋自己,

以致禱告達不到你那裡。

45你使我們在列國中淪為廢物、渣滓。

46「我們的仇敵都幸災樂禍。

47我們充滿恐懼,

面臨陷阱、殘害和毀滅。」

48因同胞被毀滅,我淚流成河。

49我的眼淚湧流不息,

50直到耶和華從天上垂顧。

51目睹城中婦女的遭遇,

我痛苦不已。

52敵人無故地追捕我,

如同捕獵飛鳥。

53他們把我推進坑裡,

又用石頭砸我。

54水已經漫過我的頭,

我想我要滅亡了。

55耶和華啊,

我在深淵呼求你的名。

56你曾垂聽我的呼求,

求你現在不要掩耳不聽我的祈禱。

57我向你呼求的時候,

你曾走近我身旁,

安慰我說:「不用害怕!」

58主啊,你為我申了冤,

救贖了我的性命。

59耶和華啊,你已明察我的冤情,

求你為我主持公道。

60你看見了他們怎樣仇恨我、

謀害我。

61你聽見了他們怎樣辱罵我、

謀害我。

62他們整天誹謗我,圖謀害我。

63你看!他們或坐下或起來,

都唱歌諷刺我。

64耶和華啊,

求你按照他們的所作所為報應他們!

65求你使他們心裡頑固,

好讓你的咒詛落在他們身上!

66求你發怒追趕他們,

從世上剷除他們!

King James Version

Lamentations 3:1-66

1I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath. 2He hath led me, and brought me into darkness, but not into light. 3Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day. 4My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones. 5He hath builded against me, and compassed me with gall and travail. 6He hath set me in dark places, as they that be dead of old. 7He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy. 8Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer. 9He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked. 10He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places. 11He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate. 12He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow. 13He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.3.13 arrows: Heb. sons 14I was a derision to all my people; and their song all the day. 15He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.3.15 bitterness: Heb. bitternesses 16He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.3.16 covered…: or, rolled me in the ashes 17And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.3.17 prosperity: Heb. good 18And I said, My strength and my hope is perished from the LORD: 19Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.3.19 Remembering: or, Remember 20My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.3.20 humbled: Heb. bowed

21This I recall to my mind, therefore have I hope.3.21 recall…: Heb. make to return to my heart

22It is of the LORD’s mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. 23They are new every morning: great is thy faithfulness. 24The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. 25The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him. 26It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. 27It is good for a man that he bear the yoke in his youth. 28He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him. 29He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope. 30He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach. 31For the Lord will not cast off for ever: 32But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. 33For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.3.33 willingly: Heb. from his heart 34To crush under his feet all the prisoners of the earth, 35To turn aside the right of a man before the face of the most High,3.35 the most High: or, a superior 36To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.3.36 approveth not: or, seeth not

37¶ Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not? 38Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good? 39Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?3.39 complain: or, murmur 40Let us search and try our ways, and turn again to the LORD. 41Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

42We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned. 43Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied. 44Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through. 45Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people. 46All our enemies have opened their mouths against us. 47Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction. 48Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people. 49Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission, 50Till the LORD look down, and behold from heaven. 51Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.3.51 mine heart: Heb. my soul3.51 because…: or, more than all 52Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause. 53They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me. 54Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

55¶ I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon. 56Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry. 57Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not. 58O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life. 59O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause. 60Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me. 61Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; 62The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day. 63Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.

64¶ Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. 65Give them sorrow of heart, thy curse unto them.3.65 sorrow…: or, obstinacy of heart 66Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.