約翰福音 5 – CCBT & NIRV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

約翰福音 5:1-47

耶穌在畢士大池邊治病

1這事以後,猶太人的一個節期到了,耶穌便上耶路撒冷2耶路撒冷靠近羊門的地方有一個水池,希伯來話叫畢士大,池邊有五條走廊, 3裡面躺著瞎眼的、瘸腿的、癱瘓的等許多病人。 4他們都在等候天使來攪動池水。水動時,第一個下去的,無論患了什麼病都會痊癒。5·4 有些經卷無「他們都在等候天使來攪動池水。水動時,第一個下去的,無論患了什麼病都會痊癒。」

5那裡有一個人病了三十八年。 6耶穌看他躺著,知道他病了很久,就問他:「你想痊癒嗎?」

7那人回答說:「先生,水動的時候,沒有人把我放進池子裡,我要下去的時候,別人總是先我一步。」

8耶穌對他說:「起來,拿起你的墊子走吧!」

9那人立刻痊癒了,拿起墊子開始行走。那天正好是安息日, 10猶太人便對那人說:「今天是安息日,你不可拿著墊子走路。」

11他說:「那位醫好我的叫我拿起墊子走。」

12他們問他:「叫你拿起墊子走的人是誰?」

13那人不知道是誰,因為那裡人多,耶穌已經躲開了。

14後來,耶穌在聖殿裡遇見他,對他說:「現在你已經完全好了,別再犯罪了,免得你遭遇更不幸的事。」

15那人便去告訴猶太人醫好他的是耶穌。 16因為耶穌在安息日給人治病,猶太人開始迫害祂。 17耶穌對他們說:「我父一直在工作,我也一直在工作。」

18猶太人聽了,更想殺祂,因祂不但違犯了安息日的規矩,還稱上帝為父,把自己看作與上帝平等。

聖子的權柄

19耶穌說:「我實實在在地告訴你們,子憑自己什麼都不能做,唯有看見父做什麼,子才做什麼。無論父做什麼,子也照樣做。 20父因為愛子,便把自己的一切作為給祂看,而且還要把比這些更大的作為給祂看,叫你們驚奇。 21父如何使死人復活、賜生命給他們,子也照樣想賜生命給誰,就賜給誰。 22父不審判人,祂將審判的事全交給子, 23叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。

24「我實實在在地告訴你們,誰聽從我的話,又信差我來的那位,誰就有永生,不被定罪,已經出死入生了。 25我實實在在地告訴你們,時候快到了,現在就是,死人將聽見上帝兒子的聲音,聽見的將存活。 26因為正如父自己是生命的源頭,祂也同樣讓子作生命的源頭, 27又把審判的權柄交給祂,因為祂是人子。 28你們不要因此而驚奇,時候一到,一切在墳墓裡的死人都要聽見上帝兒子的聲音, 29他們都要從墳墓裡出來。行善的人復活後得永生,作惡的人復活後被定罪。」

見證耶穌

30耶穌繼續說:「我憑自己不能做什麼,我按父上帝的旨意審判,我的審判是公平的;因為我不是按自己的旨意行,而是按差我來者的旨意行。

31「如果我為自己做見證,我的見證是無效的。 32然而,有別的人給我做見證,我知道他為我做的見證是真實的。 33你們曾派人到約翰那裡,他為真理做過見證。 34其實我並不需要人的見證,我之所以提起這些事是為了使你們得救。 35約翰是一盞點亮的明燈,你們情願暫時享受他的光。 36但是我有比約翰更大的見證,因為父交待我去完成的工作,就是我現在所做的工作,證明我是父差來的。 37差我來的父曾親自為我做過見證。你們從未聽過祂的聲音,從未見過祂, 38心裡也沒有祂的道,因為你們不信祂所差來的那位。 39你們研讀聖經,以為從聖經中可以得到永生。其實為我做見證的正是這聖經, 40但你們卻不肯到我這裡來得生命。

41「我不接受人所給予的榮耀, 42我知道你們沒有愛上帝的心。 43我奉我父的名來,你們不接受我;若有人奉自己的名來,你們卻接受他。 44你們喜歡互相恭維,卻不追求從獨一上帝來的榮耀,怎能信我呢? 45不要以為我會在父面前控告你們,其實控告你們的是你們一直信賴的摩西46你們若信摩西,就應該信我,因為他的書裡也提到我。 47如果你們連他寫的都不信,又怎能信我的話呢?」

New International Reader’s Version

John 5:1-47

Jesus Heals a Man at the Pool

1Some time later, Jesus went up to Jerusalem for one of the Jewish feasts. 2In Jerusalem near the Sheep Gate is a pool. In the Aramaic language it is called Bethesda. It is surrounded by five rows of columns with a roof over them. 3-4Here a great number of disabled people used to lie down. Among them were those who were blind, those who could not walk, and those who could hardly move. 5One person was there who had not been able to walk for 38 years. 6Jesus saw him lying there. He knew that the man had been in that condition for a long time. So he asked him, “Do you want to get well?”

7“Sir,” the disabled man replied, “I have no one to help me into the pool when an angel stirs up the water. I try to get in, but someone else always goes down ahead of me.”

8Then Jesus said to him, “Get up! Pick up your mat and walk.” 9The man was healed right away. He picked up his mat and walked.

This happened on a Sabbath day. 10So the Jewish leaders said to the man who had been healed, “It is the Sabbath day. The law does not allow you to carry your mat.”

11But he replied, “The one who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.’ ”

12They asked him, “Who is this fellow? Who told you to pick it up and walk?”

13The one who was healed had no idea who it was. Jesus had slipped away into the crowd that was there.

14Later Jesus found him at the temple. Jesus said to him, “See, you are well again. Stop sinning, or something worse may happen to you.” 15The man went away. He told the Jewish leaders it was Jesus who had made him well.

The Authority of the Son

16Jesus was doing these things on the Sabbath day. So the Jewish leaders began to oppose him. 17Jesus defended himself. He said to them, “My Father is always doing his work. He is working right up to this day. I am working too.” 18For this reason the Jewish leaders tried even harder to kill him. According to them, Jesus was not only breaking the law of the Sabbath day. He was even calling God his own Father. He was making himself equal with God.

19Jesus answered, “What I’m about to tell you is true. The Son can do nothing by himself. He can do only what he sees his Father doing. What the Father does, the Son also does. 20This is because the Father loves the Son. The Father shows him everything he does. Yes, and the Father will show the Son even greater works than these. And you will be amazed. 21The Father raises the dead and gives them life. In the same way, the Son gives life to anyone he wants to. 22Also, the Father does not judge anyone. He has given the Son the task of judging. 23Then all people will honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.

24“What I’m about to tell you is true. Anyone who hears my word and believes him who sent me has eternal life. They will not be judged. They have crossed over from death to life. 25What I’m about to tell you is true. A time is coming for me to give life. In fact, it has already begun. The dead will hear the voice of the Son of God. Those who hear it will live. 26The Father has life in himself. He has allowed the Son also to have life in himself. 27And the Father has given him the authority to judge. This is because he is the Son of Man.

28“Do not be amazed at this. A time is coming when all who are in their graves will hear his voice. 29They will all come out of their graves. People who have done what is good will rise and live again. People who have done what is evil will rise and be found guilty. 30I can do nothing by myself. I judge only as I hear. And my judging is fair. I do not try to please myself. I try to please the one who sent me.

Being a Witness About Jesus

31“If I am a witness about myself, what I say is not true. 32There is someone else who is a witness in my favor. And I know that what he says about me is true.

33“You have sent people to John the Baptist. He has been a witness to the truth. 34I do not accept what a person says. I only talk about what John says so that you can be saved. 35John was like a lamp that burned and gave light. For a while you chose to enjoy his light.

36“What I say about myself is more important than what John says about me. I am doing the works the Father gave me to finish. These works are a witness that the Father has sent me. 37The Father who sent me is himself a witness about me. You have never heard his voice. You have never seen what he really looks like. 38And his word does not live in you. That’s because you do not believe the one he sent. 39You study the Scriptures carefully. You study them because you think they will give you eternal life. The Scriptures you study are a witness about me. 40But you refuse to come to me and receive life.

41“I do not accept praise from human beings. 42But I know you. I know that you do not have love for God in your hearts. 43I have come in my Father’s name, and you do not accept me. But if someone else comes in his own name, you will accept him. 44You accept praise from one another. But you do not seek the praise that comes from the only God. So how can you believe?

45“Do not think I will bring charges against you in front of the Father. Moses is the one who does that. And he is the one you build your hopes on. 46Do you believe Moses? Then you should believe me. He wrote about me. 47But you do not believe what he wrote. So how are you going to believe what I say?”