上帝要審判萬國
1「到那日,在我復興猶大和耶路撒冷的時候, 2我要聚集萬國,帶他們下到約沙法3·2 「約沙法」意思是「耶和華審判」。谷,在那裡審判他們,因為他們把我的子民,就是我的產業以色列,分散到各國,並瓜分我的土地。 3他們抽籤分了我的子民,將男童換妓女,賣女童買酒喝。
4「泰爾、西頓和非利士境內所有的人啊,你們為什麼這樣對我?你們要報復我嗎?如果你們是報復我,我必速速使你們遭報應。 5你們奪去我的金銀,搶走我的珍寶,拿去放在你們的廟中, 6並把猶大和耶路撒冷的居民賣給希臘人,使他們遠離家鄉。 7然而,他們被賣到哪裡,我要從哪裡把他們帶回來,並要使你們得到報應, 8我要把你們的兒女賣給猶大人,猶大人必把他們賣給遠方的示巴人。這是耶和華說的。」
9你們去向萬國宣告:
「要召集勇士,徵調軍隊,
前去打仗!
10要將犁頭打成刀劍,
把鐮刀鑄成矛頭,
軟弱的人也要做勇士!
11四圍的列國啊,
你們快快聚集到那裡吧!」
耶和華啊,
求你差遣大能的勇士降臨。
12「萬國都要起來,
上到約沙法谷受審判,
因為我要坐在那裡審判他們。
13開鐮吧,因為莊稼熟了;
踩踏吧,因為榨酒池的葡萄滿了。
他們惡貫滿盈,如酒池滿溢。」
14千千萬萬的人聚集在審判谷,
因為耶和華的日子要臨到那裡。
15日月昏暗,
星辰無光。
16耶和華從錫安發出怒吼,
從耶路撒冷發出雷聲,
天地為之震動。
但耶和華卻是祂子民的避難所,
是以色列人的堡壘。
17「這樣,你們就知道我是你們的上帝耶和華,
我住在錫安——我的聖山上。
耶路撒冷必成為聖地,
外族人必不再侵犯它。
18「到那日,群山要滴下甜酒,
丘陵要流出乳汁。
猶大的溪澗碧水常流,
必有清泉從耶和華的殿中流出,
澆灌什亭谷。
19埃及必一片荒涼,
以東必成為不毛之地,
因為他們曾殘暴地對待猶大人,
在猶大濫殺無辜。
20但猶大必人口興盛,
耶路撒冷必存到萬代。
21我必追討3·21 「追討」希伯來文是「洗淨」。尚未追討的血債,
因為耶和華住在錫安。」
Abalabe ba Isirayiri Basalirwa Omusango
13:1 Yer 16:15“Mu nnaku ezo, era mu biseera ebyo,
Yuda n’ekibuga Yerusaalemi ndibiddiza emikisa gyabyo nga bwe gyabanga edda.
23:2 Ez 36:5Ndikuŋŋaanya abamawanga bonna
ne mbaserengesa mu kiwonvu Yekosafaati,
ne mbasalira omusango
olwa byonna bye baakola abantu bange Abayisirayiri ab’obusika bwange.
Kubanga baasaasaanya Abayisirayiri mu mawanga,
ne bagabana ensi yange.
33:3 Am 2:6Baagabana abantu bange nga babakubirako obululu;
ne batunda abalenzi olw’abakazi bamalaaya,
n’abawala ne babatundamu omwenge
ne beenywera.
43:4 a Mat 11:21 b Is 34:8“Mwe Ttuulo ne Sidoni n’enjuyi zonna ez’Abafirisuuti, mmwe b’ani ku Nze? Nnina kye nabakola kye mugezaako okwesasuza? Bwe munaaba nga mugezaako kwesasuza, ebikolwa byammwe nzija kubibakyusizaako mangwago. 53:5 2By 21:16-17Kubanga mwatwala effeeza yange ne zaabu yange n’ebintu byange eby’omuwendo omungi ne mubissa mu masabo gammwe. 6Mwatwala abantu b’omu Yuda ne mu Yerusaalemi ne mubatunza Abayonaani.
73:7 Is 43:5-6; Yer 23:8“Laba, ndibaggyayo mu mawanga gye mwabatunda; mmwe mbakole nga bwe mwabakola. 83:8 a Is 60:14 b Is 14:2Batabani bammwe ne bawala bammwe ndibaguza batabani ba Yuda, nabo balibaguza abantu ab’omu ggwanga ery’ewala ennyo, ery’e Seba.” Ebyo Mukama y’abyogedde.
Bakabona Balangirira Omusango eri Abaamawanga
93:9 a Is 8:9 b Yer 46:4Bakabona mulangirire mu mawanga bwe muti nti,
Mwetegekere olutalo!
Muyite abalwanyi bammwe ab’amaanyi,
buli mulwanyi yenna asembere ajje mu lutalo.
103:10 a Is 2:4; Mi 4:3 b Zek 12:8Enkumbi zammwe muziweeseemu ebitala,
n’obwambe bwammwe mubuweeseemu amafumu;
omunafu agambe nti,
“Ndi wa maanyi.”
113:11 a Ez 38:15-16; Zef 3:8 b Is 13:3Mujje mangu mwe mwenna abamawanga agatwetoolodde,
mukuŋŋaanire mu kiwonvu.
Ayi Mukama, weereza eggye lyo libalumbe.
123:12 Is 2:4“Amawanga geeteeketeeke
gajje mu kiwonvu ekya Yekosafaati;
kubanga eyo gye ndisinzira
ne nsalira amawanga gonna ageetoolodde wano omusango.
133:13 a Kos 6:11; Mat 13:39; Kub 14:15-19 b Kub 14:20Kozesa oluwabyo lwo,
kubanga ekiseera eky’amakungula kituuse.
Mujje mubabetente nga bwe mulinnyirira emizabbibu mu ssogolero
okutuusa envinnyo lw’ekulukuta,
ekibi kyabwe kinene nnyo.”
143:14 Is 34:2-8; Yo 1:15Abantu bukadde na bukadde
abali mu kiwonvu eky’okusalirwamu omusango!
Kubanga olunaku lwa Mukama lusembedde
lwaliramulirako mu kiwonvu eky’okusalirwamu omusango.
15Ekizikiza kibuutikidde enjuba n’omwezi,
n’emmunyeenye tezikyayaka.
163:16 a Am 1:2 b Ez 38:19 c Yer 16:19Mukama aliwuluguma ng’ayima ku Sayuuni;
alibwatuka n’eddoboozi lye ng’asinziira mu Yerusaalemi.
Eggulu n’ensi birikankana.
Naye Mukama aliba ekiddukiro ky’abantu be,
era ekigo ky’abaana ba Isirayiri eky’amaanyi.
173:17 a Yo 2:27 b Is 4:3“Kale mulimanya nga Nze Mukama Katonda wammwe,
abeera ku lusozi lwange olutukuvu Sayuuni.
Era Yerusaalemi kinaabeeranga kitukuvu,
nga ne bannamawanga tebakyakirumba.
183:18 a Kuv 3:8 b Is 30:25; 35:6 c Kub 22:1-2 d Ez 47:1; Am 9:13“Olunaku luli bwe lulituuka, ensozi ziritonnyesa wayini omuggya,
n’obusozi bulikulukusa amata,
n’emigga gyonna egya Yuda emikalu girikulukusa amazzi.
Ensulo eriva mu nnyumba ya Mukama
n’efukirira ekiwonvu kya Sittimu.
193:19 Ob 10Misiri erifuuka amatongo
n’ensi ya Edomu erifuuka ddungu jjereere
olw’ebikolobero bye baakola ku bantu ba Yuda,
ensi mwe battira abantu abatalina musango.
203:20 Am 9:15Naye mu Yuda mulibeeramu abantu ennaku zonna,
ne Yerusaalemi kiribeerawo emirembe gyonna.
213:21 Ez 36:25Ndyesasuza olw’omusaayi ogw’abo abattibwa,
era teriba mutemu asonyiyibwa.
Kubanga Mukama abeera mu Sayuuni.”