約伯的回應
1約伯回答說:
2「不錯,我知道你所言不虛,
但人怎能在上帝面前算為義人?
3人若想與祂辯駁,
千次也不能勝一次。
4祂充滿智慧,能力無比,
誰能抗拒祂還可平安無恙?
5祂可猝然挪動群山,
在怒氣中把山翻倒。
6祂震動大地,使其挪位,
以致地的支柱搖撼。
7祂一聲令下,
太陽便不再升起,
眾星也不再發光。
8祂獨自鋪展穹蒼,
步行在海浪之上。
9祂創造了北斗星、參星、昴星及南天的星座。
10祂行的奇事不可測度,
奇蹟不可勝數。
11祂經過我身旁,我卻看不見;
祂從旁邊掠過,我也無法察覺。
12祂若奪取,誰能阻擋?
誰敢問祂,『你做什麽?』
13上帝不會忍怒不發,
海怪9·13 「海怪」希伯來文是「拉哈伯」,下同26·12。的幫手必屈膝在祂腳前。
14「因此,我怎敢與祂辯駁?
怎敢措辭與祂理論?
15我縱然無辜,也無法申訴,
只能乞求我的審判者施恩。
16即使我呼喚祂的時候,祂回應我,
我仍不相信祂會垂聽我的聲音。
17祂用暴風摧毀我,
無故地使我飽受創傷。
18祂不肯讓我喘息,
祂使我嚐盡苦頭。
19若論力量,祂甚強大;
若上公堂,誰敢傳祂?
20即使我清白無辜,我的口也會認罪;
即使我純全無過,祂也會判我有罪。
21我雖純全無過,也已毫不在乎,
我厭惡我的生命。
22因為,我認為都是一樣,
純全無過的人和惡人都會被祂毀滅。
23災禍突然奪走人命時,
祂嘲笑無辜者的遭遇。
24大地落入惡人手中,
蒙蔽審判官眼睛的不是祂是誰?
25「我的年日比信差還快,
匆匆而過,不見幸福。
26我的歲月疾馳如快船,
快如急降抓食的老鷹。
27即使我說要忘掉怨恨,
拋開愁容,強顏歡笑,
28諸多的患難仍使我懼怕,
我知道祂9·28 「祂」希伯來文是「你」,下同31節。不承認我無辜。
29既然我被定為有罪,
又何必徒然掙扎?
30即使我用雪水淨身,
用鹼水洗手,
31祂仍會把我扔進污坑,
連我的衣服也嫌棄我。
32祂並非我的同類,
我無法與祂爭辯,一起對簿公堂。
33我倆中間沒有仲裁者,
無人為我們斷定是非9·33 「為我們斷定是非」希伯來文是「把手按在我們身上」。。
34若能拿開祂責打我的刑杖,
使我不再受祂的驚嚇,
35我就會放膽發言,不必對祂心存恐懼,
但現在我卻不能這樣9·35 「但現在我卻不能這樣」或譯「因為我知道自己的清白」。。
约伯的回应
1约伯回答说:
2“不错,我知道你所言不虚,
但人怎能在上帝面前算为义人?
3人若想与祂辩驳,
千次也不能胜一次。
4祂充满智慧,能力无比,
谁能抗拒祂还可平安无恙?
5祂可猝然挪动群山,
在怒气中把山翻倒。
6祂震动大地,使其挪位,
以致地的支柱摇撼。
7祂一声令下,
太阳便不再升起,
众星也不再发光。
8祂独自铺展穹苍,
步行在海浪之上。
9祂创造了北斗星、参星、昴星及南天的星座。
10祂行的奇事不可测度,
奇迹不可胜数。
11祂经过我身旁,我却看不见;
祂从旁边掠过,我也无法察觉。
12祂若夺取,谁能阻挡?
谁敢问祂,‘你做什么?’
13上帝不会忍怒不发,
海怪9:13 “海怪”希伯来文是“拉哈伯”,下同26:12。的帮手必屈膝在祂脚前。
14“因此,我怎敢与祂辩驳?
怎敢措辞与祂理论?
15我纵然无辜,也无法申诉,
只能乞求我的审判者施恩。
16即使我呼唤祂的时候,祂回应我,
我仍不相信祂会垂听我的声音。
17祂用暴风摧毁我,
无故地使我饱受创伤。
18祂不肯让我喘息,
祂使我尝尽苦头。
19若论力量,祂甚强大;
若上公堂,谁敢传祂?
20即使我清白无辜,我的口也会认罪;
即使我纯全无过,祂也会判我有罪。
21我虽纯全无过,也已毫不在乎,
我厌恶我的生命。
22因为,我认为都是一样,
纯全无过的人和恶人都会被祂毁灭。
23灾祸突然夺走人命时,
祂嘲笑无辜者的遭遇。
24大地落入恶人手中,
蒙敝审判官眼睛的不是祂是谁?
25“我的年日比信差还快,
匆匆而过,不见幸福。
26我的岁月疾驰如快船,
快如急降抓食的老鹰。
27即使我说要忘掉怨恨,
抛开愁容,强颜欢笑,
28诸多的患难仍使我惧怕,
我知道祂9:28 “祂”希伯来文是“你”,下同31节。不承认我无辜。
29既然我被定为有罪,
又何必徒然挣扎?
30即使我用雪水净身,
用碱水洗手,
31祂仍会把我扔进污坑,
连我的衣服也嫌弃我。
32祂并非我的同类,
我无法与祂争辩,一起对薄公堂。
33我俩中间没有仲裁者,
无人为我们断定是非9:33 “为我们断定是非”希伯来文是“把手按在我们身上”。。
34若能拿开祂责打我的刑杖,
使我不再受祂的惊吓,
35我就会放胆发言,不必对祂心存恐惧,
但现在我却不能这样9:35 “但现在我却不能这样”或译“因为我知道自己的清白”。。