約伯記 36 – CCBT & NTLR

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

約伯記 36:1-33

1以利戶又說:

2「再給我片刻,容我講明,

我還有話替上帝說。

3我要旁徵博引,

證明我的創造主公義。

4我的話絕非虛言,

知識全備者在你身旁。

5「上帝有大能,但不藐視人,

祂無所不知。

6祂不容惡人活命,

祂為窮苦人伸冤。

7祂時時看顧義人,

使他們與君王同坐寶座,

永遠受尊崇。

8他們若被鎖鏈捆綁,

被苦難的繩索纏住,

9祂就會指明他們的所作所為,

讓他們知道自己狂妄的罪愆。

10祂開啟他們的耳朵,使之受教,

督促他們離開罪惡。

11他們若聽從、事奉祂,

就可一生幸福,安享天年。

12否則,他們必死於刀下,

在無知中滅亡。

13不信上帝的人心存憤怒,

被上帝捆綁也不求救。

14他們盛年喪命,

與廟中的男妓一同夭亡。

15上帝藉苦難拯救受苦的人,

藉患難開通他們的耳朵。

16祂也要引領你脫離困境,

進入廣闊自由之地,

使你享受滿桌佳餚。

17「但惡人應受的審判落在你身上,

你難逃審判和懲罰。

18當心,不可因憤怒而嘲罵,

不可因贖金大就偏離正道。

19難道你呼求、使出渾身力氣,

就能脫離困境嗎?

20不要渴望黑夜來臨——

就是眾民被毀滅的時候。

21當心,不可轉向罪惡,

因你喜歡罪惡勝於苦難。

22看啊,上帝的能力無以倫比。

誰能像祂那樣賜人教誨?

23誰能為祂指定道路?

誰能說祂行事不義?

24人們都歌唱祂的作為,

你也要記得頌揚。

25祂的作為,萬民都已看見,

世人從遠處目睹。

26我們無法明白上帝的偉大,

祂的年歲無法數算。

27祂吸取水滴,

使之在雲霧中化為雨,

28從雲端沛然降下,

滋潤人間。

29誰能明白雲層的鋪展,

及祂幔幕發出的雷聲?

30祂在四圍鋪展閃電,

照亮大海的深處。

31祂藉此治理萬民,

賜下豐富的食物。

32祂手握閃電,

令它射向目標。

33雷聲顯明祂的作為,

就連牲畜也能察覺。

Nouă Traducere În Limba Română

Iov 36:1-33

1Elihu a continuat și a zis:

2„Mai rabdă‑mă puțin și‑ți voi arăta

că mai sunt lucruri de spus în favoarea lui Dumnezeu.

3Îmi voi aduce cunoștința de departe

și voi arăta dreptatea Creatorului meu.

4Căci, cu adevărat, vorbele mele nu sunt o înșelătorie;

unul desăvârșit în cunoștință este cu voi.

5Iată, Dumnezeu este măreț și nu respinge pe nimeni;

este măreț prin tăria inimii Lui.

6El nu‑l ține în viață pe cel rău,

și le face dreptate celor asupriți.

7Nu‑Și ia ochii de la cei drepți,

ci îi așază pe tron împreună cu împărații

și îi înalță pentru totdeauna.

8Dacă sunt legați în lanțuri

și ținuți în legăturile suferinței,

9El le spune despre lucrarea lor și despre fărădelegile lor,

le spune că s‑au mândrit.

10El le deschide urechile spre disciplină

și le poruncește să se întoarcă de la nelegiuire.

11Dacă Îl ascultă și‑L slujesc,

își vor sfârși zilele în fericire,

și anii lor în desfătări.

12Dar dacă ei nu ascultă, vor pieri de sabie12 Sau: vor trece râul (vezi nota de la 33:18).

și vor muri fără cunoștință.

13Cei lipsiți de evlavie în inimă nutresc mânie;

nu strigă după ajutor când El îi leagă.

14Ei mor în tinerețe14 Lit.: Sufletul lor moare în tinerețe.

și viața lor sfârșește printre cei ce se prostituează14 Termenul se referă la bărbații care practicau prostituția sacră în temple..

15Dar pe cei suferinzi El îi scapă prin suferința lor

și le deschide urechea prin asuprire.

16Tot așa te‑ar fi scos și pe tine din necaz,

la un loc larg, departe de strâmtorare

și ar fi pus pe masa ta bucate alese.

17Dar tu te‑ai umplut cu judecata celui rău;

judecata și dreptatea te cuprind.

18Nimeni să nu te amăgească prin bogății18 Sensul versului este nesigur. Sau: să nu te instige la batjocură.

și nu lăsa ca un dar bogat să te abată de pe cale!

19Te‑ar putea feri de necaz bogăția

sau toate eforturile pe care le faci?

20Nu tânji după noapte,

ca să smulgi popoarele din locul lor20 Sau: căci atunci sunt smulse popoarele din locul lor..18-20 Sensul acestor versete este nesigur.

21Ai grijă! Nu te întoarce spre nelegiuire;

căci se pare că ai ales‑o, mai degrabă, pe aceasta decât suferința.

22Iată, Dumnezeu este înălțat în puterea Sa;

care învățător este ca El?

23Cine I‑a rânduit calea

sau cine‑I poate spune: «Ai greșit!»

24Adu‑ți aminte să‑I preamărești lucrarea

pe care oamenii au lăudat‑o în cântare.

25Toți oamenii au văzut‑o;

fiecare privește la ea de departe.

26Iată, Dumnezeu este mare, iar noi nu cunoaștem totul!

Numărul anilor Lui este de nepătruns.

27Căci El trage picăturile de apă

și ele prefac aburul în ploaie,27 Sau: El ia vaporii din apă / și îi transformă în ploaie.

28pe care norii o lasă să cadă

și care picură din plin peste oameni.

29Cine poate înțelege răspândirea norilor,

zgomotele cortului său?

30Iată, El Își răspândește lumina în jurul Lui

și acoperă adâncurile mării.

31Căci prin acestea judecă31 Sau: hrănește. El popoarele;

El le dă hrană din belșug.

32El acoperă fulgerul cu palmele

și‑i poruncește unde să lovească.

33Tunetul Său Îi vestește sosirea,

iar furtuna anunță mânia Sa aprinsă.33 Sensul versetului este nesigur. Sau Tunetul Său vestește apropierea furtunii; / până și turmele îi simt apropierea.