比勒達發言
1書亞人比勒達回答說:
2「你要狡辯到何時呢?
你先想清楚,然後我們再談。
3為何你把我們當作牲畜,
把我們視為蠢貨?
4你這氣得要撕碎自己的人,
大地會因你而荒涼嗎?
磐石會因你而挪移嗎?
5「惡人的光必熄滅。
他的火焰不再閃耀。
6他帳篷中一片黑暗,
他上面的燈光熄滅。
7惡人強勁的步伐變得蹣跚,
他必被自己的陰謀所害。
8他自陷網羅,
步入圈套。
9套索纏住他的腳跟,
網羅緊緊地罩住他。
10土裡埋著絆他的繩索,
路上有陷阱等待著他。
11恐懼四面籠罩著他,
步步緊追著他。
12他餓得氣力衰竭,
災禍隨時臨到他。
13疾病侵蝕他的皮肉,
死亡吞噬他的肢體。
14他被拖出安穩的帳篷,
被押到冥王18·14 「冥王」希伯來文是「恐怖之王」。那裡。
15他的帳篷燃燒著烈焰,
他的居所撒滿了硫磺。
16他下面的根莖枯乾,
上面的枝子枯萎。
17他從世上銷聲匿跡,
無人記得他的名字。
18他從光明中被趕入黑暗,
他被逐出這個世界。
19他在本族中無子無孫,
他所居之地無人生還。
20他的下場令西方的人震驚,
令東方的人戰慄。
21這就是不義之人的結局,
不認識上帝之人的下場。」
Bildade
1Mais uma resposta de Bildade, o suíta:
2“Até quando estarás tu a tentar enganar?
Fala sensatamente, se queres que respondamos!
3Aos teus olhos tornámo-nos como animais,
estúpidos e mudos?
4Estás só a magoar-te a ti mesmo zangando-te dessa maneira,
irá isso fazer com que as rochas se movam dos seus lugares
e a terra se despovoe?
5A verdade é esta: se não prosperas, é porque não és reto;
a chama da tua vida se apagará.
6Haverá escuridão nas casas de todos os ímpios.
7A passada confiante do malvado se tornará vacilante;
será derrubado pelos seus próprios planos.
8Cai na armadilha, conduzido pelo seu próprio pé,
e, trôpego, cairá nas redes à sua volta.
9Andará sobre armadilhas;
assaltantes armar-lhe-ão emboscadas.
10Há uma ratoeira em cada atalho que toma.
11Tem razões suficientes para andar aterrorizado;
os seus adversários andam cerradamente no seu encalço
12O seu vigor decai por causa da fome;
a calamidade está pronta a lançar-lhe as garras.
13Tem a pele carcomida devido à carência de alimentos;
a morte acabará por devorá-lo.
14Será arrancado ao sossego da sua casa
e será levado até ao rei dos terrores.
15A sua casa acabará por desaparecer num braseiro de enxofre.
16As raízes que tinha hão de secar
e os ramos que produzir hão de murchar.
17Qualquer lembrança da sua existência será banida da Terra;
ninguém mais se lembrará dele.
18Será posto fora do reino da luz para o das trevas;
será expulso do mundo.
19Não deixará descendente algum,
nem filhos nem netos nem qualquer outro parente.
20Do Oriente ao Ocidente, todos pasmarão sobressaltados
perante o seu destino.
21Assim termina a habitação do ímpio;
sim, é isso que acontece ao que não conhece a Deus!”