箴言 29 – CCBT & CARS

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

箴言 29:1-27

1屢教不改、頑固不化者,

必突然滅亡,無可挽救。

2義人增多,萬眾歡騰;

惡人得勢,萬民歎息。

3愛慕智慧的使父親歡欣,

結交妓女的必耗盡錢財。

4君王秉公行義,國家安定;

他若收受賄賂,國必傾倒。

5奉承鄰舍,等於設網羅絆他。

6惡人被自己的罪纏住,

義人卻常常歡喜歌唱。

7義人關心窮人的冤屈,

惡人對此漠不關心。

8狂徒煽動全城,

智者平息眾怒。

9智者跟愚人對簿公堂,

愚人會怒罵嬉笑不止。

10嗜殺之徒憎惡純全無過的人,

但正直的人保護他們29·10 但正直的人保護他們」或譯「索取正直人的性命」。

11愚人盡發其怒,

智者忍氣含怒。

12君王若聽讒言,

臣僕必成奸徒。

13貧窮人和欺壓者有共同點:

他們的眼睛都是耶和華所賜。

14君王若秉公審判窮人,

他的王位必永遠堅立。

15管教之杖使孩子得智慧,

放縱的子女讓母親蒙羞。

16惡人當道,罪惡氾濫;

義人必得見他們敗亡。

17好好管教兒子,

他會帶給你平安和喜樂。

18百姓無神諭便任意妄為,

但遵守律法的人必蒙福。

19管教僕人不能單靠言語,

因為他雖明白卻不服從。

20言語急躁的人,

還不如愚人有希望。

21主人若從小就嬌慣僕人,

他終必成為主人的麻煩。

22憤怒的人挑起紛爭,

暴躁的人多有過犯。

23驕傲的人必遭貶抑,

謙卑的人必得尊榮。

24與盜賊為伍是憎惡自己,

他即使發誓也不敢作證。

25懼怕人的必自陷網羅,

信靠耶和華的必安穩。

26許多人討君王的歡心,

但正義伸張靠耶和華。

27為非作歹,義人厭惡;

行為正直,惡人憎恨。

Священное Писание

Мудрые изречения 29:1-27

1Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упрёков,

будет внезапно погублен – без исцеления.

2Когда умножаются праведники, люди радуются,

а когда правят нечестивые, люди стонут.

3Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость,

а приятель блудниц расточает богатство.

4Правосудием царь укрепляет страну,

а жадный до взяток её разоряет.

5Льстящий ближнему своему

раскидывает сеть у него под ногами.

6Злодея ловит его же грех,

а праведник может петь и радоваться.

7Праведный заботится о правах бедняков,

а нечестивый в них и не вникает.

8Глумливые возмущают город,

а мудрецы отвращают гнев.

9Где мудрый судится с глупцом,

там лишь злость и издёвки и нет покоя.

10Кровожадные люди ненавидят беспорочных

и праведников хотят лишить жизни29:10 Или: «а праведники заботятся об их жизни»..

11Глупец даёт гневу свободный выход,

а мудрый владеет собой.

12Если правитель внимает лжи,

все его сановники становятся злодеями.

13У бедняка с притеснителем вот что общее:

Вечный дал зрение глазам обоих.

14Если царь судит бедных по справедливости,

его престол утвердится навеки.

15Розга и обличение дают мудрость,

а ребёнок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.

16Когда умножаются нечестивые, умножается грех,

но праведники увидят их гибель.

17Наказывай сына, и он принесёт тебе покой;

он доставит душе твоей радость.

18Где нет откровений свыше, народ распоясывается;

но благословенны те, кто соблюдает Закон.

19Раба не исправить одними словами:

он понимает, но не внимает.

20Видел ли ты человека, что говорит не подумав?

На глупца больше надежды, чем на него.

21Если раб избалован с детства,

то в конце концов он принесёт тебе печаль29:21 Или: «то в конце концов он захочет стать сыном»..

22Гневливый разжигает ссоры,

и несдержанный совершает много грехов.

23Гордость человека его принизит,

а смиренный духом будет прославлен.

24Сообщник воров – враг самому себе;

он слышит, как заклинают выйти свидетелей, но не осмеливается29:24 См. Лев. 5:1..

25Страх перед человеком – ловушка,

а надеющийся на Вечного находится в безопасности.

26Многие ищут приёма у правителя,

но справедливость – от Вечного.

27Нечестивые – мерзость для праведников,

а честные – мерзость для неправедных.