申命記 34 – CCBT & HOF

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

申命記 34:1-12

摩西去世

1摩西摩押平原登上尼波山,上到耶利哥對面的毗斯迦山頂。耶和華把整片土地指給他看,從基列一直到2拿弗他利全境、以法蓮瑪拿西地區,遠至地中海的猶大全境, 3南地和棕櫚城耶利哥的谷地,遠至瑣珥4耶和華對摩西說:「這便是我向亞伯拉罕以撒雅各起誓要賜給他們子孫的土地。現在我讓你親眼看到了,但你不能進入。」

5於是,耶和華的僕人摩西死在摩押,正如耶和華所言。 6耶和華把他安葬在摩押境內伯·毗珥對面的山谷,至今無人知道摩西的墳墓在哪裡。 7摩西去世時一百二十歲,眼睛沒有昏花,精力沒有衰敗。 8以色列人在摩押平原為摩西致哀三十天,服喪的日子才結束。

9的兒子約書亞充滿了智慧之靈,因為摩西曾把手按在他身上。以色列人都聽從他,遵守耶和華對摩西的吩咐。

10此後,以色列再也沒有出現像摩西那樣的先知,他曾面見耶和華, 11奉耶和華的命令在埃及行神蹟奇事,懲罰法老及其臣僕和國民, 12以色列人面前行偉大而可畏的事。

Hoffnung für Alle

5. Mose 34:1-12

Mose stirbt

1Nachdem Mose die Israeliten gesegnet hatte, verließ er die moabitische Steppe und stieg gegenüber von Jericho auf den Nebo, einen Gipfel des Berges Pisga. Dort zeigte ihm der Herr das ganze Land, das die Israeliten bekommen sollten: die Landschaft Gilead bis zum Gebiet von Dan, 2die Gebiete der Stämme Naftali, Ephraim und Manasse, das ganze Land Judas bis zum Mittelmeer, 3die Wüste Negev im Süden und die Ebene von der Palmenstadt Jericho bis hinab nach Zoar. 4Der Herr sprach zu ihm: »Dies ist das Land, das ich Abraham, Isaak und Jakob für ihre Nachkommen versprochen habe. Du wirst nicht hineingehen, aber ich wollte, dass du es mit eigenen Augen siehst.«

5Darauf starb Mose, der Diener des Herrn, dort im Land Moab, wie der Herr es bestimmt hatte. 6Der Herr selbst begrub ihn in einem Tal bei Bet-Peor. Niemand hat je das Grab gefunden.

7Bei seinem Tod war Mose 120 Jahre alt. Bis zuletzt waren seine Augen klar und seine Lebenskraft ungebrochen. 8Dreißig Tage lang hielten die Israeliten in der moabitischen Steppe für ihn die Totenklage.

9Dann trat Josua, der Sohn von Nun, an seine Stelle. Er war vom Geist Gottes erfüllt und besaß große Weisheit, seit Mose ihm die Hände aufgelegt hatte. Die Israeliten hörten auf ihn, wie der Herr es ihnen durch Mose befohlen hatte.

10Nach Mose hat es in Israel keinen Propheten mehr gegeben, dem der Herr von Angesicht zu Angesicht begegnet ist. 11Nie wieder sind so große Wunder durch einen Menschen geschehen; nichts lässt sich mit dem vergleichen, was Mose im Auftrag des Herrn in Ägypten vollbracht hat, um dem Pharao, seinen Hofbeamten und seinem ganzen Land Gottes Macht zu beweisen. 12Niemand hat seitdem so schreckliche und gewaltige Dinge vor den Augen aller Israeliten getan wie er.