申命記 31 – CCBT & NIVUK

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

申命記 31:1-30

立約書亞做摩西的接班人

1摩西繼續對以色列人說: 2「我已經一百二十歲了,無法再繼續帶領你們,耶和華曾說我不得過約旦河。 3你們的上帝耶和華要親自帶領你們過河,在你們面前消滅那裡的各族,使你們佔領他們的土地。約書亞將做你們的首領,正如耶和華所言。 4耶和華要毀滅那裡的各族,像毀滅亞摩利二王西宏及其國家一樣。 5耶和華要把他們交給你們,你們要照我的一切吩咐處置他們。 6你們要剛強勇敢,不要怕他們,因為你們的上帝耶和華與你們同在,祂不會撇下你們,也不會離棄你們。」

7摩西約書亞叫來,當著全體以色列人的面對他說:「你要剛強勇敢!因為你要帶領百姓進入耶和華起誓賜給他們祖先的土地,把土地分給他們。 8耶和華必帶領你,與你同在。祂不會撇下你,也不會離棄你。不要害怕,也不要沮喪。」

每七年當眾宣讀律法一次

9摩西把這律法寫好,交給抬耶和華約櫃的利未祭司和以色列的眾長老。 10摩西吩咐他們說:「每逢免除債務的第七年的住棚節, 11所有以色列人到你們的上帝耶和華選定的地方朝見祂時,你們要當眾大聲宣讀這律法。 12要招聚所有男女、孩童以及住在你們中間的外族人,讓他們聆聽這律法,學習敬畏你們的上帝耶和華,謹遵律法上的一切話。 13這樣,他們那些還不知道這律法的孩子便有機會聽到律法,在你們將要佔領的約旦河對岸的土地上,學習終生敬畏你們的上帝耶和華。」

上帝對摩西和約書亞的指示

14耶和華對摩西說:「你快要離世了。叫約書亞與你一起到會幕,我要委派他。」摩西約書亞就去了會幕。 15有雲柱停在會幕入口的上方,耶和華在雲柱中向他們顯現。

16耶和華對摩西說:「你快要與祖先同眠了。這些百姓將很快在要佔領的土地上與外族人的神明苟合,背棄我,違背我與他們所立的約。 17那時,我要向他們發怒,離棄他們,掩面不理他們。他們將被吞滅,遭遇許多禍患和災難,以致他們會說,『這些禍患臨到我們豈不是因為上帝不在我們中間了嗎?』 18那時,我必掩面不理他們,因為他們祭拜別的神明,行為邪惡。

19「現在,你要寫一首歌,教導以色列人,讓他們背誦,作為我指控他們的證據。 20因為當我把他們帶到我起誓應許他們祖先的奶蜜之鄉後,當他們在那裡吃飽喝足後,就會嫌棄我,違背我與他們所立的約,去供奉別的神明。 21當許多禍患和災難臨到他們的時候,這首歌就要成為指控他們的證據,因為這首歌要在他們的子孫中世代流傳。雖然我還沒有帶領他們進入我起誓應許之地,我已經知道他們的心思意念。」 22當天,摩西就寫下這首歌,傳授給以色列人。

23耶和華囑咐的兒子約書亞:「你要剛強勇敢,因為你要帶領以色列人進入我起誓應許他們的土地,我必與你同在。」

24摩西把這律法都寫在書上以後, 25就吩咐抬耶和華約櫃的利未人: 26「把這律法書放在你們的上帝耶和華的約櫃旁,作為指控你們的證據。 27我知道你們悖逆、頑固不化,我還活在你們中間的時候,你們尚且背叛上帝,何況我死後呢? 28把你們各支派的長老和首領招聚來,我要把這些話告訴他們,叫天地作證來指控他們。 29我知道,我死後你們會徹底墮落,偏離我吩咐你們行的道,做耶和華視為惡的事,惹祂發怒,將來禍患必臨到你們。」

30然後,摩西把這首詩歌讀給以色列全體會眾聽。

New International Version – UK

Deuteronomy 31:1-30

Joshua to succeed Moses

1Then Moses went out and spoke these words to all Israel: 2‘I am now a hundred and twenty years old and I am no longer able to lead you. The Lord has said to me, “You shall not cross the Jordan.” 3The Lord your God himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will take possession of their land. Joshua also will cross over ahead of you, as the Lord said. 4And the Lord will do to them what he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, whom he destroyed along with their land. 5The Lord will deliver them to you, and you must do to them all that I have commanded you. 6Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the Lord your God goes with you; he will never leave you nor forsake you.’

7Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel, ‘Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the Lord swore to their ancestors to give them, and you must divide it among them as their inheritance. 8The Lord himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged.’

Public reading of the Law

9So Moses wrote down this law and gave it to the Levitical priests, who carried the ark of the covenant of the Lord, and to all the elders of Israel. 10Then Moses commanded them: ‘At the end of every seven years, in the year for cancelling debts, during the Festival of Tabernacles, 11when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place he will choose, you shall read this law before them in their hearing. 12Assemble the people – men, women and children, and the foreigners residing in your towns – so that they can listen and learn to fear the Lord your God and follow carefully all the words of this law. 13Their children, who do not know this law, must hear it and learn to fear the Lord your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.’

Israel’s rebellion predicted

14The Lord said to Moses, ‘Now the day of your death is near. Call Joshua and present yourselves at the tent of meeting, where I will commission him.’ So Moses and Joshua came and presented themselves at the tent of meeting.

15Then the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud, and the cloud stood over the entrance to the tent. 16And the Lord said to Moses: ‘You are going to rest with your ancestors, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them. 17And in that day I will become angry with them and forsake them; I will hide my face from them, and they will be destroyed. Many disasters and calamities will come on them, and in that day they will ask, “Have not these disasters come on us because our God is not with us?” 18And I will certainly hide my face in that day because of all their wickedness in turning to other gods.

19‘Now write down this song and teach it to the Israelites and make them sing it, so that it may be a witness for me against them. 20When I have brought them into the land flowing with milk and honey, the land I promised on oath to their ancestors, and when they eat their fill and thrive, they will turn to other gods and worship them, rejecting me and breaking my covenant. 21And when many disasters and calamities come on them, this song will testify against them, because it will not be forgotten by their descendants. I know what they are disposed to do, even before I bring them into the land I promised them on oath.’ 22So Moses wrote down this song that day and taught it to the Israelites.

23The Lord gave this command to Joshua son of Nun: ‘Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I promised them on oath, and I myself will be with you.’

24After Moses finished writing in a book the words of this law from beginning to end, 25he gave this command to the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord: 26‘Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. There it will remain as a witness against you. 27For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the Lord while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die! 28Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call the heavens and the earth to testify against them. 29For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster will fall on you because you will do evil in the sight of the Lord and arouse his anger by what your hands have made.’

The song of Moses

30And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel: