民數記 34 – CCBT & KJV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

民數記 34:1-29

迦南的疆域

1耶和華對摩西說: 2「你把以下指示告訴以色列人。

「你們進入賜給你們作產業的迦南後,你們四境的疆界如下。

3「南部疆界從曠野沿著以東邊界延伸,東起死海的盡頭, 4往南至亞克拉濱坡南面,經直到加低斯·巴尼亞南面,再延伸至哈薩·亞達,經押們5轉向埃及河,直到地中海。

6「西部以地中海為界。

7「北部疆界從地中海開始直到何珥山, 8再到哈馬口,經西達達9西斐崙直到哈薩·以難

10「東部疆界從哈薩·以難一直劃到示番11往南到亞延東面的利比拉,再往南到基尼烈湖東岸。 12然後沿約旦河南下直到死海。這是你們國土四面的疆界。」

13摩西又對以色列人說:「這就是耶和華吩咐用抽籤的方式分給你們九個半支派的土地。 14呂便支派和迦得支派已經按著宗族得到了他們的土地,瑪拿西半個支派也得到了土地。 15這兩個半支派的土地在耶利哥對面的約旦河東岸。」

分地的首領

16耶和華對摩西說: 17「負責給你們分地的是以利亞撒祭司和的兒子約書亞18每支派要選出一位首領來協助分地。

19「以下是這些首領的名字:

猶大支派耶孚尼的兒子迦勒

20西緬支派亞米忽的兒子示姆利

21便雅憫支派基斯倫的兒子以利達

22支派約利的兒子布基

23約瑟之子瑪拿西支派以弗的兒子漢聶

24以法蓮支派拾弗但的兒子基姆利

25西布倫支派帕納的兒子以利撒番

26以薩迦支派阿散的兒子帕鐵

27亞設支派示羅米的兒子亞希忽

28拿弗他利支派亞米忽的兒子比達黑。」

29這些是奉耶和華之命在迦南以色列人分產業的首領。

King James Version

Numbers 34:1-29

1And the LORD spake unto Moses, saying, 2Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:) 3Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward: 4And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-addar, and pass on to Azmon: 5And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea. 6And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border. 7And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: 8From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:

9¶ And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar-enan: this shall be your north border. 10And ye shall point out your east border from Hazar-enan to Shepham: 11And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:34.11 side of the sea: Heb. shoulder of the sea 12And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about. 13And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe: 14For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance: 15The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising.

16And the LORD spake unto Moses, saying, 17These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun. 18And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance. 19And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. 20And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud. 21Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon. 22And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli. 23The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod. 24And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan. 25And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach. 26And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan. 27And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi. 28And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud. 29These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.