民數記 3 – CCBT & APSD-CEB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

民數記 3:1-51

利未人的職分

1以下是耶和華在西奈山與摩西說話期間亞倫摩西的後代。

2亞倫的長子是拿答,其他兒子還有亞比戶以利亞撒以他瑪3亞倫的兒子都是受膏的祭司,從摩西那裡承受聖職做祭司。 4拿答亞比戶西奈曠野用凡火向耶和華獻祭,因而被擊殺。他們沒有後裔,因此只剩下以利亞撒以他瑪在父親亞倫身邊擔任祭司。

5耶和華對摩西說: 6「你去叫利未支派來協助亞倫祭司。 7他們要為亞倫和全體會眾在會幕司職,辦理聖幕的事務, 8也要負責看守會幕裡面的器具,為以色列人辦理聖幕的事務。 9你要把利未人交給亞倫父子們,因為他們是從以色列人中選出來協助亞倫的。 10你要指派亞倫父子們盡祭司的職分,其他人若走近聖幕,必被處死。」 11耶和華又對摩西說: 12「我從以色列人中揀選利未人代替以色列人所有的長子。利未人要屬於我, 13因為所有頭生的都屬於我。我殺死埃及人所有的長子和頭生的牲畜那天,已把以色列人所有的長子和頭生的牲畜都分別出來,使之聖潔,歸給我,我是耶和華。」

14耶和華在西奈曠野對摩西說: 15「你要按利未人的宗族和家系統計他們的人口,登記所有年齡在一個月以上的男性。」 16於是,摩西照耶和華的吩咐統計利未人。 17利未的兒子是革順哥轄米拉利18革順的兒子依次是立尼示每19哥轄的兒子依次是暗蘭以斯哈希伯崙烏薛20米拉利的兒子依次是抹利姆示。他們按家系都屬於利未人的宗族。

21革順宗族有立尼示每兩個家族, 22其中年齡在一個月以上的男性共七千五百人。 23革順宗族的人要在聖幕的後面,即西面安營, 24拉伊勒的兒子以利雅薩做首領。 25他們負責看守會幕,即聖幕、聖幕的罩棚、頂蓋和門簾、 26圍繞聖幕和祭壇的院子的帷幔、門簾、繩索及一切相關的物品。

27哥轄宗族有暗蘭家族、以斯哈家族、希伯崙家族和烏薛家族, 28其中年齡在一個月以上的男性共有八千六百人,他們負責看守聖所。 29哥轄宗族的人要在聖幕南面安營, 30烏薛的兒子以利撒反做首領。 31他們負責照管約櫃、桌子、燈臺、兩座壇、聖所裡面的器具、幔子等一切物品。 32亞倫祭司的兒子以利亞撒利未人的最高首領,負責監督在聖所工作的人。

33米拉利宗族有抹利姆示兩個家族, 34其中年齡在一個月以上的男性共六千二百人, 35亞比亥的兒子蘇列做首領。他們要在聖幕的北面安營, 36負責照管聖幕的木板、橫閂、柱子、帶凹槽的底座和聖幕的一切器具, 37以及院子四周的柱子、帶凹槽的底座、橛子和繩索。

38摩西亞倫亞倫的兒子們要在聖幕東面、朝日出的方向安營,為以色列人在聖所司職。凡擅自走近聖所的人,都要被處死。 39摩西亞倫照耶和華的吩咐,按宗族統計利未人,年齡在一個月以上的男性共兩萬二千人。

利未人代替長子的地位

40耶和華對摩西說:「你要統計以色列人中年齡在一個月以上的長子,登記他們的姓名。 41我是耶和華,你要把利未人歸給我,代替以色列人所有的長子,也要把利未人的牲畜獻給我,代替以色列人所有頭生的牲畜。」 42摩西就照耶和華的吩咐統計了以色列人的長子, 43年齡在一個月以上的共兩萬二千二百七十三人。 44耶和華又對摩西說: 45「你要用利未人代替以色列人所有的長子,用利未人的牲畜代替以色列人所有頭生的牲畜。利未人是屬於我的,我是耶和華。 46以色列人所有長子的人數比利未人總數多二百七十三人,這些多出來的人需要被贖回, 47每人折合五十五克銀子,要以聖所的秤為準,即一舍客勒3·47 一舍客勒約合十一克。是二十季拉。 48要把贖銀交給亞倫父子們。」 49摩西就收取了那二百七十三人的贖銀, 50以聖所的秤計算,共十五公斤銀子, 51照耶和華的吩咐,將贖銀交給亞倫父子們。

Ang Pulong Sa Dios

Numero 3:1-51

Ang mga Kaliwat ni Levi

1Mao kini ang sugilanon mahitungod sa mga kaliwat ni Aaron ug ni Moises sa panahon nga nakigsulti ang Ginoo kang Moises didto sa Bukid sa Sinai.

2-3Ang mga anak ni Aaron mao sila si Nadab (ang kamagulangan), Abihu, Eleazar, ug Itamar. Gidihogan ug giordinahan sila nga mag-alagad ingon nga mga pari. 4Apan si Nadab ug si Abihu namatay diha sa presensya sa Ginoo sa dihang migamit sila ug kalayo nga sukwahi sa ginagamit sa paghalad ngadto sa Ginoo didto sa kamingawan sa Sinai. Namatay sila nga walay mga anak, busa si Eleazar lang ug si Itamar ang nagaalagad ingon nga mga pari sa panahon ni Aaron nga ilang amahan.

5Miingon ang Ginoo kang Moises, 6“Ipatawag ang tribo ni Levi ug dad-a sila kang Aaron nga pari aron sa pagtabang kaniya. 7Mag-alagad sila kang Aaron ug sa katawhan sa Israel pinaagi sa pag-atiman sa mga buluhaton sa Tolda nga Simbahan, nga gitawag usab ug Tolda nga Tagboanan. 8Sila usab ang mag-atiman sa tanang kagamitan sa Tolda, ug mag-alagad diha sa Tolda alang sa mga Israelinhon. 9Itugyan ngadto kang Aaron ug sa iyang mga anak ang mga kaliwat ni Levi ingon nga ilang mga katabang. 10Itugyan kang Aaron ug sa iyang mga anak ang katungdanan sa pagkapari. Si bisan kinsa nga dili kaliwat ni Levi nga maghimo sa buluhaton sa pari diha sa Tolda nga Simbahan, pagapatyon.”

11Miingon pa gayod ang Ginoo kang Moises, 12“Gipili ko ang mga kaliwat ni Levi puli sa mga kamagulangan nga mga lalaki sa Israel. Ang matag kaliwat ni Levi akoa, 13kay ang tanang kamagulangan nga lalaki sa Israel akoa. Sa dihang gipamatay ko ang tanang kamagulangan nga lalaki sa Ehipto, gilain ko na alang kanako ang tanang kamagulangan nga lalaki sa Israel, tawo man o mananap. Busa akoa sila. Ako mao ang Ginoo.”

14Miingon ang Ginoo kang Moises didto sa kamingawan sa Sinai, 15“Ihapa ang mga kaliwat ni Levi nga nagpangidaron ug usa ka bulan pataas sumala sa ilang pamilya.” 16Busa giihap sila ni Moises sumala sa gisugo kaniya sa Ginoo.

17Mao kini ang mga anak ni Levi: si Gershon, si Kohat, ug si Merari. 18Ang mga anak ni Gershon mao si Libni ug si Shimei. 19Ang mga anak ni Kohat mao sila si Amram, Izhar, Hebron, ug Uziel. 20Ang mga anak ni Merari mao si Mali ug si Mushi.

Sila ang mga kaliwat ni Levi sumala sa ilang kagikan ug pamilya.

21Ang mga kaliwat ni Gershon mao ang mga pamilya nga naggikan kang Libni ug kang Shimei. 22Ang gidaghanon sa ilang mga lalaki nga nagpangidaron ug usa ka bulan pataas mikabat ug 7,500. 23Magkampo sila sa likod sa Tolda nga Simbahan, dapit sa kasadpan. 24Ang ilang pangulo mao si Eliasaf nga anak ni Lael. 25Sila ang gitugyanan sa pag-atiman sa mga kagamitan sa Tolda nga Simbahan, nga gitawag usab ug Tolda nga Tagboanan: ang mga tabon, ang kurtina sa pultahan sa Tolda, 26ang mga kurtina sa hawanan libot sa Tolda ug sa halaran, lakip ang kurtina sa pultahan sa hawanan ug ang mga higot niini. Sila ang responsable sa tanang buluhaton nga may kalabotan niini nga mga kagamitan.

27Ang mga kaliwat ni Kohat mao ang mga pamilya nga naggikan kanila ni Amram, Izhar, Hebron, ug Uziel. 28Ang gidaghanon sa ilang mga lalaki nga nagpangidaron ug usa ka bulan pataas mikabat ug 8,600.3:28 8,600: Sa ubang Griego nga teksto, 8,300. Gitugyan usab kanila ang pag-atiman sa mga kagamitan sa Tolda nga Tagboanan. 29Magkampo sila dapit sa habagatan sa Tolda nga Simbahan. 30Ug ang ilang pangulo mao si Elizafan nga anak ni Uziel. 31Sila ang gitugyanan sa pag-atiman sa Kahon sa Kasabotan, sa lamisa, sa butanganan sa suga, sa mga halaran, sa mga kagamitan nga ginagamit sa mga pari sa pag-alagad, ug sa kurtina. Sila ang responsable sa tanang buluhaton nga may kalabotan niini nga mga kagamitan. 32Ang labawng pangulo sa mga kaliwat ni Levi mao si Eleazar nga anak sa pari nga si Aaron. Siya ang gipili nga modumala sa gipangtugyanan sa pag-atiman niining balaan nga tolda.

33Ang mga kaliwat ni Merari mao ang mga pamilya nga naggikan kanila ni Mali ug kang Mushi. 34Ang gidaghanon sa ilang mga lalaki nga nagpangidaron ug usa ka bulan pataas mikabat ug 6,200. 35Ang ilang pangulo mao si Zuriel nga anak ni Abihail. Magkampo sila dapit sa amihan sa Tolda nga Simbahan. 36Sila ang gitugyanan sa pag-atiman sa mga tabla nga bongbong sa Tolda, sa mga babag, sa mga haligi, ug sa mga sukaranan niini. Sila ang responsable sa tanang mga buluhaton nga may kalabotan niini nga mga kagamitan. 37Sila usab ang gitugyanan sa pag-atiman sa mga haligi sa palibot sa hawanan ug sa mga sukaranan niini, sa mga ugsok, ug sa mga higot.

38Si Moises ug si Aaron uban sa iyang mga anak maoy magkampo atubangan sa Tolda nga Simbahan, nga gitawag usab ug Tolda nga Tagboanan, dapit sa sidlakan. Sila ang gitugyanan sa pagdumala sa mga buluhaton sa Tolda alang sa mga Israelinhon. Si bisan kinsa nga mohimo sa buluhaton sa pari diha sa Tolda nga dili kaliwat ni Levi, pagapatyon.

39Ang gidaghanon sa mga lalaki nga kaliwat ni Levi nga nagaedad ug usa ka bulan pataas mikabat ug 22,000, sumala sa ilang kagikan ug pamilya. Si Moises ug si Aaron ang nagaihap kanila, sumala sa gisugo sa Ginoo kanila.

40Miingon ang Ginoo kang Moises, “Ihapa ug ilista ang mga ngalan sa tanang kamagulangan nga lalaki sa mga Israelinhon nga nagaedad ug usa ka bulan pataas. 41Igahin ang mga kaliwat ni Levi alang kanako puli sa tanang kamagulangan nga lalaki sa mga Israelinhon. Igahin usab alang kanako ang mga kahayopan sa mga kaliwat ni Levi puli sa tanang kamagulangan nga kahayopan sa mga Israelinhon. Ako mao ang Ginoo.”

42-43Busa giihap ni Moises ang tanang kamagulangan nga lalaki sa mga Israelinhon nga nagpanuigon ug usa ka bulan pataas, sumala sa gisugo sa Ginoo kaniya. Ang ilang gidaghanon mikabat ug 22,273.

44-45Miingon pa gayod ang Ginoo kang Moises, “Igahin ang mga kaliwat ni Levi alang kanako puli sa tanang kamagulangan nga lalaki sa mga Israelinhon. Igahin usab alang kanako ang mga kahayopan sa mga kaliwat ni Levi puli sa kamagulangan nga mga kahayopan sa mga Israelinhon. Ang mga kaliwat ni Levi akoa. Ako mao ang Ginoo. 46Tungod kay misobra ug 273 ang gidaghanon sa mga kamagulangan nga lalaki sa mga Israelinhon kaysa sa mga kaliwat ni Levi, kinahanglan silang lukaton. 47Kolektahi ang kada usa kanila ug lima ka buok nga pilak basi sa gibug-aton sa pilak diha sa kilohan nga ginagamit sa mga pari. 48Ihatag kang Aaron ug sa iyang mga anak nga lalaki ang pilak nga gilukat sa nanobra nga mga kamagulangan.”

49Busa gikolekta ni Moises ang salapi nga gilukat sa mga kamagulangan sa mga Israelinhon nga misobra sa gidaghanon sa mga kaliwat ni Levi. 50Ang iyang nakolekta 1,365 ka buok nga pilak, basi sa gibug-aton sa pilak diha sa kilohan nga ginagamit sa mga pari. 51Gihatag niya kini kang Aaron ug sa mga anak nga lalaki niini sumala sa gisugo kaniya sa Ginoo.