巴蘭第三次預言
1巴蘭見耶和華樂意賜福給以色列人,就不再像先前兩次那樣去求兆頭,而是面向曠野, 2舉目四望,看見以色列人按支派紮營。上帝的靈降在他身上, 3他便吟詩預言說:
「比珥之子巴蘭的預言,
是眼睛明亮者的話,
4他得聽上帝之言,
俯伏在地,
得見全能者的異象。
5雅各啊,
你的帳篷何等華美!
以色列啊,
你的居所何等佳美!
6像連綿的山谷,
河畔的園子;
又如耶和華栽種的沉香,
水邊的香柏樹。
7他們沐浴充沛的甘霖,
撒種於濕潤的沃土。
他們的君王高過亞甲,
國度名震四方。
8上帝把他們帶出埃及,
祂24·8 「祂」有古卷作「他們」。的力量如野牛之角。
他們要吞滅敵國,
打碎敵人的骨頭,
用利箭射穿仇敵。
9他們蹲伏如雄獅,
躺臥如母獅,誰敢招惹?
祝福他們的人有福了!
咒詛他們的人有禍了!」
10巴勒聽了大怒,用力擊掌,對巴蘭說:「我請你來咒詛我的仇敵,你竟三次祝福他們。 11現在快回家去吧!我說過要給你重賞,但耶和華不讓你得到。」 12巴蘭說:「我不是對你派來的使臣說過嗎? 13就是你把滿屋的金銀都給我,我也不能違背耶和華的命令、憑自己的意思行事——無論好事壞事。我只能說耶和華讓我說的話。 14現在我要回本族去了。但我要告訴你日後以色列人會怎樣對待你的人民。」
巴蘭第四次預言
15巴蘭吟詩預言說:
「比珥之子巴蘭的預言,
是眼睛明亮者的話,
16他得聽上帝之言,
明白至高者的旨意,
俯伏在地,
得見全能者的異象。
17我所見的尚未發生,
我目睹的關乎將來。
一顆星要從雅各家升起,
一位君王要從以色列興起。
他要打爛摩押的前額,
擊碎舍特人的頭顱。
18他必征服以東,
佔領敵疆西珥,
以色列必勇往直前。
19雅各的後裔必掌權,
消滅城中的餘民。」
巴蘭最後的預言
20巴蘭觀看亞瑪力人,並以詩歌預言說:
「亞瑪力原是列國之首,
但他的結局卻是滅亡。」
21巴蘭又觀看基尼人,並以詩歌預言說:
「雖然你的居所堅固,
你的巢築在峭壁,
22但你必遭滅頂,
被亞述擄去。」
23巴蘭又以詩歌預言說:
「唉!若非上帝許可,
誰能存活呢?
24船隻從基提駛來,
征服亞述和希伯,
但他也要滅亡。」
25說完,巴蘭動身返回家鄉,巴勒也回去了。
1Когда Валаам увидел, что Вечному угодно благословлять Исроил, то он не пошёл искать знамений, как раньше, а повернулся лицом к пустыне. 2Когда Валаам взглянул и увидел Исроил, стоящий по родам, Дух Всевышнего сошёл на него, 3и он произнёс пророчество:
– Пророчество Валаама, сына Беора,
пророчество того, чьё око видит ясно,
4пророчество того, кто слышит слова Всевышнего,
кто видит видение от Всемогущего,
кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми24:4 Возможно, здесь говорится о пророческом трансе; также в ст. 16.:
5Как прекрасны, Якуб, твои шатры,
жилища твои, Исроил!
6Они раскинулись пальмовой рощей,
как сады у реки,
словно деревья алоэ24:6 Алоэ – источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ., что посадил Вечный,
точно кедры у вод.
7Потечёт у них из вёдер вода:
воды у их семян будет в достатке.
Царь их будет больше Агага;
возвысится их держава.
8Из Египта их вывел Всевышний,
сила их – сила дикого быка.
Они пожирают вражеские народы,
дробят им кости,
разят их стрелами.
9Как лев, припадают они, ложатся,
как львица, – кто осмелится их поднять?
Пусть будут благословляющие вас благословенны,
а проклинающие – прокляты!
10Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему:
– Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд! 11Прочь отсюда! Ступай домой! Я обещал роскошно вознаградить тебя, но Вечный лишил тебя награды.
Последние пророчества Валаама
12Валаам ответил Валаку:
– Разве я не говорил твоим посланникам: 13«Даже если Валак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Вечного, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Вечный?» 14Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.
15Он произнёс пророчество:
– Пророчество Валаама, сына Беора,
пророчество того, чьё око видит ясно,
16пророчество того, кто слышит слова Всевышнего,
чьё знание – от Высочайшего,
кто видит видение от Всемогущего,
кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми:
17Вижу Его, но ещё не сейчас;
смотрю на Него, но ещё не близко.
Восходит звезда от Якуба;
поднимается скипетр от Исроила,
и крушит лбы Моава,
и разит24:17 Или: «лбы Моава и головы…» всех потомков Сифа24:17 Или: «всех шумных хвастунов»..
18Захвачен будет Эдом,
Сеир24:18 Сеир – другое название страны Эдом, земли потомков Эсова, брата Якуба., враг Его, будет захвачен,
но укрепится Исроил.
19Из Якуба выйдет правитель
и погубит спасшихся в городе24:17-19 Это пророчество частично нашло своё исполнение в царе Довуде, а в своей полноте оно исполнилось в Исо Масехе (см. 2 Цар. 8:2; Мат. 2:2; Лк. 1:78)..
20Валаам увидел Амалика и произнёс пророчество:
– Первым был среди народов Амалик,
но в будущем сгинет навек.
21Он увидел кенеев и произнёс пророчество:
– Безопасно ваше жильё,
ваше гнездо на скале;
22но преданы огню будут кенеи,
когда Ассирия уведёт вас в плен24:22 Или: «Сколько ещё Ассирии уводить вас в плен?».
23Он произнёс пророчество:
– Кто выживет, когда сделает это Всевышний?
24От берегов Кипра24:24 Букв.: «Из Киттима». придут корабли,
которые покорят Ассирию и далёкие страны,
но и сами сгинут навек.
25Валаам собрался и пошёл обратно к себе домой, и Валак тоже пошёл своей дорогой.