民數記 23 – CCBT & NVI-PT

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

民數記 23:1-30

巴蘭的預言

1巴蘭巴勒說:「你在這裡為我築七座祭壇,預備七頭公牛和七隻公綿羊。」 2巴勒就照巴蘭的話做了。他們二人在每座壇上獻上一頭公牛和一隻公綿羊, 3巴蘭巴勒說:「你留在燔祭旁邊,我到前面去,也許耶和華會來見我。無論祂有什麼指示,我必告訴你。」 4上帝果然向巴蘭顯現。巴蘭對上帝說:「我已經預備了七座祭壇,每座祭壇上獻了一頭公牛和一隻公綿羊。」 5耶和華告訴他當說的話,命他回去轉告巴勒6巴蘭就回到巴勒那裡,看見他和摩押的臣僕們都站在燔祭旁邊。 7巴蘭吟詩預言說:

巴勒引我出亞蘭

摩押王請我出東山,

說,『來為我咒詛雅各

來斥責以色列!』

8上帝沒有咒詛的,

我怎能咒詛?

耶和華沒有斥責的,

我怎能斥責?

9我從峰頂觀看他們,

從高崗眺望他們,

這獨居一方之民,

不與萬國同列。

10雅各的子孫多如塵土,

誰能數得清?

誰能數清以色列人的四分之一?

我願像義人一樣死去,

如義人般終此一生。」

11巴勒巴蘭說:「你這是做什麽?我請你來咒詛我的仇敵,你竟祝福他們!」 12巴蘭說:「耶和華讓我說的話,我豈能不說?」

巴蘭第二次預言

13巴勒說:「請你跟我去另一個地方,那裡看不見全部以色列人,只能看見一部分,你要在那裡為我咒詛他們。」 14他領巴蘭上到毗斯迦山頂的瑣腓田,在那裡築了七座祭壇,每座壇上都獻了一頭公牛和一隻公綿羊。 15巴蘭巴勒說:「你留在這些燔祭旁邊,我到那邊去見耶和華。」 16耶和華向巴蘭顯現,告訴他當說的話,讓他轉告巴勒17巴蘭回到巴勒那裡,看見他和摩押的臣僕們都站在燔祭旁邊。巴勒問道:「耶和華說了什麼?」 18巴蘭吟詩預言說:

巴勒啊,要留心聽!

西撥的兒子啊,請聽我言。

19上帝並非世人,祂不撒謊;

上帝不是凡人,祂不反悔。

祂言出必行,信守承諾。

20我奉命祝福,祂已賜福,

我不能改變。

21雅各的子孫中未見有罪惡,

以色列人中看不見有禍患。

他們的上帝耶和華與他們同在,

他們向自己的君王歡呼。

22上帝把他們帶出埃及

23·22 」或譯「他們」。的力量如野牛之角。

23沒有邪術能害雅各

沒有咒語可傷以色列

時候一到,人們必談論雅各

談論以色列,說,『看啊,

上帝的作為何等偉大!』

24看啊,這民族挺身如母獅,

又像雄獅一躍而起,

不吞掉獵物不甘休,

不喝飽獵物的血不躺臥。」

25巴勒巴蘭說:「你可以不咒詛他們,但也不該為他們祝福啊!」 26巴蘭回答說:「我不是說過,我必須按耶和華的指示做嗎?」

27巴勒說:「來吧,我帶你去另一個地方,也許上帝會同意你在那裡為我咒詛他們。」 28他領著巴蘭登上俯瞰曠野的毗珥山頂。 29巴蘭巴勒說:「你在這裡為我築七座祭壇,預備七頭公牛和七隻公綿羊。」 30巴勒就照巴蘭的話在每座祭壇上獻了一頭公牛和一隻公綿羊。

Nova Versão Internacional

Números 23:1-30

O Primeiro Oráculo de Balaão

1Balaão disse a Balaque: “Construa para mim aqui sete altares e prepare-me sete novilhos e sete carneiros”. 2Balaque fez o que Balaão pediu, e os dois ofereceram um novilho e um carneiro em cada altar.

3E Balaão disse a Balaque: “Fique aqui junto ao seu holocausto, enquanto eu me retiro. Talvez o Senhor venha ao meu encontro. O que ele me revelar eu contarei a você”. E foi para um monte.

4Deus o encontrou, e Balaão disse: “Preparei sete altares, e em cada altar ofereci um novilho e um carneiro”.

5O Senhor pôs uma mensagem na boca de Balaão e disse: “Volte a Balaque e dê-lhe essa mensagem”.

6Ele voltou a Balaque e o encontrou ao lado de seu holocausto, e com ele todos os líderes de Moabe. 7Então Balaão pronunciou este oráculo:

“Balaque trouxe-me de Arã,

o rei de Moabe buscou-me nas montanhas do oriente.

‘Venha, amaldiçoe a Jacó para mim’, disse ele,

‘venha, pronuncie ameaças contra Israel!’

8Como posso amaldiçoar

a quem Deus não amaldiçoou?

Como posso pronunciar ameaças

contra quem o Senhor não quis ameaçar?

9Dos cumes rochosos eu os vejo,

dos montes eu os avisto.

Vejo um povo que vive separado

e não se considera como qualquer nação.

10Quem pode contar o pó de Jacó

ou o número da quarta parte de Israel?

Morra eu a morte dos justos,

e seja o meu fim como o deles!”

11Então Balaque disse a Balaão: “Que foi que você me fez? Eu o chamei para amaldiçoar meus inimigos, mas você nada fez senão abençoá-los!”

12E ele respondeu: “Será que não devo dizer o que o Senhor põe em minha boca?”

O Segundo Oráculo de Balaão

13Balaque lhe disse: “Venha comigo a outro lugar de onde você poderá vê-los; você verá só uma parte, mas não todos eles. E dali amaldiçoe este povo para mim”. 14Então ele o levou para o campo de Zofim, no topo do Pisga, e ali construiu sete altares e ofereceu um novilho e um carneiro em cada altar.

15Balaão disse a Balaque: “Fique aqui ao lado de seu holocausto enquanto vou me encontrar com ele ali adiante”.

16Encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs uma mensagem em sua boca e disse: “Volte a Balaque e dê-lhe essa mensagem”.

17Ele voltou e o encontrou ao lado de seu holocausto, e com ele os líderes de Moabe. Balaque perguntou-lhe: “O que o Senhor disse?”

18Então ele pronunciou este oráculo:

“Levante-se, Balaque, e ouça-me;

escute-me, filho de Zipor.

19Deus não é homem para que minta,

nem filho de homem para que se arrependa.

Acaso ele fala e deixa de agir?

Acaso promete e deixa de cumprir?

20Recebi uma ordem para abençoar;

ele abençoou, e não o posso mudar.

21Nenhuma desgraça se vê em Jacó,

nenhum sofrimento em Israel.23.21 Ou Ele não olhou para as ofensas de Jacó, nem para os erros encontrados em Israel.

O Senhor, o seu Deus, está com eles;

o brado de aclamação do Rei está no meio deles.

22Deus os está trazendo do Egito;

eles têm a força do boi selvagem.

23Não há magia que possa contra Jacó,

nem encantamento contra Israel.

Agora se dirá de Jacó e de Israel:

‘Vejam o que Deus tem feito!’

24O povo se levanta como leoa;

levanta-se como o leão,

que não se deita até que devore a sua presa

e beba o sangue das suas vítimas”.

25Balaque disse então a Balaão: “Não os amaldiçoe nem os abençoe!”

26Balaão respondeu: “Não disse a você que devo fazer tudo o que o Senhor disser?”

O Terceiro Oráculo de Balaão

27Balaque disse a Balaão: “Venha, deixe-me levá-lo a outro lugar. Talvez Deus se agrade que dali você os amaldiçoe para mim”. 28E Balaque levou Balaão para o topo do Peor, de onde se vê o deserto de Jesimom.

29Balaão disse a Balaque: “Edifique-me aqui sete altares e prepare-me sete novilhos e sete carneiros”. 30Balaque fez o que Balaão disse e ofereceu um novilho e um carneiro em cada altar.