打探迦南
1耶和華對摩西說: 2「你要派十二位首領,每個支派一位,去打探我要賜給以色列人的迦南。」 3摩西就按耶和華的吩咐,從巴蘭曠野派出了十二位首領。 4他們的名字如下:呂便支派撒刻的兒子沙姆亞, 5西緬支派何利的兒子沙法, 6猶大支派耶孚尼的兒子迦勒, 7以薩迦支派約色的兒子以迦, 8以法蓮支派嫩的兒子何西阿, 9便雅憫支派拉孚的兒子帕提, 10西布倫支派梭底的兒子迦疊, 11約瑟的子孫、瑪拿西支派穌西的兒子迦底, 12但支派基瑪利的兒子亞米利, 13亞設支派米迦勒的兒子西帖, 14拿弗他利支派縛西的兒子拿比, 15迦得支派瑪基的兒子臼利。 16以上是摩西派去打探迦南的人,他稱嫩的兒子何西阿為約書亞。
17摩西派他們去打探迦南,並囑咐說:「你們先去南地,然後再進山區, 18打探那地方,看看那裡的居民是強是弱,是多是少; 19那地方是好是壞,人們住的是堅固的城池還是不設防的營地; 20土地是肥沃還是貧瘠,有沒有樹木。儘量帶些當地的果子回來。」當時是葡萄初熟的季節。
21於是,他們從荀曠野一直打探到哈馬口附近的利合。 22他們經南地到達希伯崙。希伯崙城比埃及的鎖安城還要早建七年,那裡住著亞衲人的子孫亞希幔、示篩和撻買。 23他們來到以實各谷,在那裡砍下一根葡萄枝,上面有一串葡萄,由兩個人用杠子抬著,又採了一些石榴和無花果。 24因為他們在那裡砍了一串葡萄,所以就稱那地方為以實各13·24 「以實各」意思是「一串」。谷。
25過了四十天,他們打探完畢,返回營地。 26他們來到巴蘭曠野的加低斯向摩西、亞倫和以色列全體會眾彙報,把當地的果子給大家看。 27他們對摩西說:「我們照你的指示打探了那地方,果然是奶蜜之鄉,這些都是那裡的果子。 28但那裡的居民很強悍,城邑又大又堅固。我們在那裡還見到亞衲人的子孫。 29亞瑪力人住在南地,赫人、耶布斯人和亞摩利人住在山區,迦南人住在海邊和約旦河沿岸。」 30迦勒讓站在摩西面前的民眾安靜,然後說:「我們立刻去佔領那地方吧!我們必能取勝。」 31跟他一起去打探的人卻說:「我們不能去攻打那些人,他們比我們強大。」 32他們還危言聳聽,說:「我們去打探的地方是吞吃居民之地,我們看見的人個個身材高大。 33我們在那裡看見了亞衲人的子孫,他們是巨人的後裔,我們跟他們相比就像蚱蜢,他們看我們也像蚱蜢。」
Envio de exploradores a Canaã
1O Senhor deu a Moisés as seguintes instruções: 2“Manda homens que espreitem e observem secretamente a terra de Canaã, a terra que vou dar a Israel; manda um dos chefes de cada tribo.”
3-4Os israelitas estavam nessa altura acampados no deserto de Parã. Moisés fez como o Senhor lhe ordenara e mandou doze líderes de tribos:
Samua, filho de Zacur, da tribo de Rúben;
5Safate, filho de Hori, da tribo de Simeão;
6Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá;
7Igal, filho de José, da tribo de Issacar;
8Oseias, filho de Num, da tribo de Efraim;
9Palti, filho de Rafu, da tribo de Benjamim;
10Gadiel, filho de Sodi, da tribo de Zebulão;
11Gadi, filho de Susi, da tribo de José, ou seja, da tribo de Manassés;
12Amiel, filho de Gemali, da tribo de Dan;
13Setur, filho de Micael, da tribo de Aser;
14Nabi, filho de Vofsi, da tribo de Naftali;
15Geuel, filho de Maqui, da tribo de Gad.
16Foi nessa altura que Moisés mudou o nome de Oseias, da tribo de Efraim, em Josué.
17Ao enviá-los, para irem explorar a terra de Canaã, Moisés deu-lhe estas instruções: “Subam pelo Negueve e depois vão na direção do norte, até às montanhas. 18Vejam como é a terra; observem como é a gente que lá vive, se são fortes ou fracos, se são muitos ou poucos; 19se a terra é fértil ou pobre; como são as cidades, se são fortificadas ou abertas; 20se a terra é rica ou pobre, se há muitas árvores. Tragam algumas amostras dos frutos da terra que encontrarem.” Aquele tempo, aliás, era o das primeiras vindimas.
21E assim eles partiram para espiar a terra, desde o deserto de Zim até Reobe, até perto de Hamate. 22Indo na direção do norte, passaram primeiro pelo Negueve e chegaram a Hebrom. Ali viram os aimanitas, os sesaitas, os talmaitas, tudo famílias descendentes de Anaque. Aliás Hebrom era muito antiga, tendo sido fundada sete anos antes de Zoã do Egito. 23Então chegaram a um sítio que agora é conhecido pelo vale de Escol, onde cortaram um cacho de uvas apenas, mas que era tão grande que foram precisos dois homens para o transportar numa vara ao ombro de cada um! Levaram também romãs e figos. 24Os Israelitas chamaram àquele lugar o vale de Escol cacho, por causa do cacho de uvas que de lá trouxeram.
O relatório da expedição
25Quarenta dias mais tarde regressaram. 26E fizeram um relatório a Moisés, a Aarão e a todo o povo de Israel, ali no deserto de Parã, em Cades, e mostraram-lhes a fruta que tinham trazido. 27Foi este o relato que fizeram: “Chegámos à terra que nos mandaram observar e verificámos que é realmente uma terra magnífica, uma terra que na verdade jorra leite e mel. Esta fruta que de lá trouxemos é a prova disso. 28Mas o povo que lá vive é muito forte, têm cidades fortificadas muito grandes; mais ainda, vimos ali os gigantes de Anaque! 29Os amalequitas vivem na região do Negueve, no sul, e nas colinas estão os hititas, os jebuseus e os amorreus; ao longo da costa do mar Mediterrâneo e no vale do Jordão estão os cananeus.”
30Então Calebe tratou de tranquilizar o povo enquanto estavam todos ainda na presença de Moisés: “Vamos e tomemos imediatamente posse da terra, com toda a confiança, porque seremos bem capazes de a conquistar!”
31“Não, nunca conseguiremos!”, diziam por sua vez os outros espias. “É gente muito mais forte do que nós. Esmagavam-nos num instante.”
32Era pois negativo o relatório dos espias: “A terra está cheia de gente guerreira, fortemente defendida. 33Além disso, até lá vimos alguns dos descendentes do Anaque, a antiga raça de gigantes. Nós parecíamos gafanhotos ao lado deles, tão altos e fortes eles eram!”