歷代志上 8 – CCBT & AKCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

歷代志上 8:1-40

便雅憫的後裔

1便雅憫的長子是比拉,次子是亞實別,三子是亞哈拉2四子是挪哈,五子是拉法3比拉的兒子是亞大基拉亞比忽4亞比書乃幔亞何亞5基拉示孚汛戶蘭6-7以忽的兒子是乃幔亞希亞基拉,他們是迦巴居民的族長,後來被擄到了瑪拿轄基拉烏撒亞希忽的父親。 8-9沙哈連休了妻子戶伸巴拉,後來在摩押與妻子賀得生了約巴洗比雅米沙瑪拉幹10耶烏斯沙迦米瑪。這些兒子都是族長。 11戶伸沙哈連生的兒子是亞比突以利巴力12以利巴力的兒子是希伯米珊沙麥沙麥建立了阿挪羅德兩座城及其周圍的村莊。 13以利巴力另外的兩個兒子比利亞示瑪亞雅崙居民的族長,他們趕走了迦特人。 14亞希約沙煞耶利末15西巴第雅亞拉得亞得16米迦勒伊施巴約哈都是比利亞的兒子。 17西巴第雅米書蘭希西基希伯18伊施米萊伊斯利亞約巴都是以利巴力的兒子。 19雅金細基利撒底20以利乃洗勒太以列21亞大雅比拉雅申拉都是示每的兒子。 22伊施班希伯以列23亞伯頓細基利哈難24哈拿尼雅以攔安陀提雅25伊弗底雅毗努伊勒都是沙煞的兒子。 26珊示萊示哈利亞他利雅27雅利西以利亞細基利都是耶羅罕的兒子。 28按家譜記載,以上這些人都是族長,住在耶路撒冷

29耶利建立了基遍8·29 耶利建立了基遍城」或譯「基遍之父耶利」。,定居在那裡,他妻子名叫瑪迦30他的長子是亞伯頓,其他兒子還有蘇珥基士巴力拿答31基多亞希約撒迦米基羅32米基羅示米暗的父親。這些人也住在耶路撒冷,與他們的親族為鄰。 33尼珥基士基士掃羅掃羅約拿單麥基舒亞亞比拿達伊施·巴力34約拿單米力·巴力米力·巴力米迦35米迦毗敦米勒他利亞亞哈斯36亞哈斯耶何阿達耶何阿達亞拉篾亞斯瑪威心利心利摩撒37摩撒比尼亞比尼亞拉法拉法以利亞薩以利亞薩亞悉38亞悉有六個兒子,他們是亞斯利幹波基路以實瑪利示亞利雅俄巴底雅哈難。這些都是亞悉的兒子。 39亞悉的兄弟以設的兒子有長子烏蘭,次子耶烏施,三子以利法列40烏蘭的兒子都是善射的英勇戰士。他們子孫昌盛,共有一百五十人。以上都是便雅憫支派的人。

Akuapem Twi Contemporary Bible

1 Beresosɛm 8:1-40

Benyamin Asefo

1Benyamin mmabarima na wodidi so yi:

Bela (abakan), Asbel, Ahra,

2Noha ne Rafha.

3Bela mmabarima yɛ:

Adar, Gera, Abihud, 4Abisua, Naaman, Ahoa, 5Gera, Sefufan ne Huram.

6Ehud mmabarima mmusua ntuanofo a na wɔte Geba na wɔpam wɔn fii hɔ kɔɔ Manahat:

7Ehud mmabarima ne Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na bere a wɔretu no odii wɔn anim.

8Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so. 9Ne yere foforo Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam, 10Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmabarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofo. 11Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dedaw.

12Elpaal mmabarima yɛ:

Eber, Misam ne Semed a ɔkyekyeree Ono ne Lod ne wɔn nkuraa no, 13Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofo a na wɔte Ayalon, na wɔpam ɔmanfo a wɔte Gat no.

14Beria mmabarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot, 15Sebadia, Arad, Eder, 16Mikael, Yispa ne Yoha.

17Elpaal mmabarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber, 18Ismerai, Yislia ne Yobab.

19Simei mmabarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi, 20Elienai, Siletai, Eliel, 21Adaia, Beraia ne Simrat.

22Sasak mmabarima yɛ Yispan, Eber, Eliel, 23Abdon, Sikri, Hanan, 24Hanania, Elam, Antotia, 25Yifdeia ne Penuel.

26Yeroham mmabarima yɛ Samserai, Seharia, Atalia, 27Yaaresia, Elia ne Sikri.

28Eyinom ne agyanom mmusua ntuanofo a wɔakyerɛw wɔn din wɔ wɔn mu biara anato nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.

Saulo Abusua

29Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka 30a na ne babarima abakan din de Abdon. Na Yeiel mmabarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab, 31Gedor, Ahio, Seker, 32ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa abusuafo yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.

33Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.

34Yonatan babarima ne:

Merib-Baal (anaa Mefiboset) na Merib-Baal woo Mika.

35Mika mmabarima ne:

Piton, Melek, Tarea ne Ahas.

36Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa. 37Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.

38Asel woo mmabarima baasia a wɔne:

Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia ne Hanan. Na eyinom yɛ Asel mma.

39Na Asel nuabarima Esek wɔ mmabarima baasa a wɔne

Ulam a ɔyɛ abakan, Yeus a ɔto so abien ne Elifelet a ɔto so abiɛsa. 40Ulam mmabarima nyinaa yɛ akofo a wɔakwadaw akodi mu, wɔyɛ agyantowfo antoamfom. Na wɔwɔ mma ne nananom bebree a na wɔn nyinaa dodow yɛ ɔha aduonum.

Eyinom nyinaa yɛ Benyamin asefo.