歷代志上 6 – CCBT & NIRV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

歷代志上 6:1-81

利未的後裔

1利未的兒子是革順哥轄米拉利2哥轄的兒子是暗蘭以斯哈希伯崙烏薛3暗蘭的兒子是亞倫摩西,女兒是米利暗亞倫的兒子是拿答亞比戶以利亞撒以他瑪4以利亞撒非尼哈非尼哈亞比書5亞比書布基布基烏西6烏西西拉希雅西拉希雅米拉約7米拉約亞瑪利雅亞瑪利雅亞希突8亞希突撒督撒督亞希瑪斯9亞希瑪斯亞撒利雅亞撒利雅約哈難10約哈難亞撒利雅——這亞撒利雅耶路撒冷所羅門建的聖殿裡任祭司, 11亞撒利雅亞瑪利雅亞瑪利雅亞希突12亞希突撒督撒督沙龍13沙龍希勒迦希勒迦亞撒利雅14亞撒利雅西萊雅西萊雅約薩答15在耶和華藉尼布甲尼撒擄掠猶大耶路撒冷人的時候,約薩答也一起被擄去了。

16利未的兒子是革順哥轄米拉利17革順的兒子一個叫立尼,一個叫示每18哥轄的兒子是暗蘭以斯哈希伯崙烏薛19米拉利的兒子是抹利姆示。以上是利未人按宗族分的各家族。

20革順的兒子是立尼立尼的兒子是雅哈雅哈的兒子是薪瑪21薪瑪的兒子是約亞約亞的兒子是易多易多的兒子是謝拉謝拉的兒子是耶特賴

22哥轄的兒子是亞米拿達亞米拿達的兒子是可拉可拉的兒子是亞惜23亞惜的兒子是以利加拿以利加拿的兒子是以比雅撒以比雅撒的兒子是亞惜24亞惜的兒子是他哈他哈的兒子是烏列烏列的兒子是烏西雅烏西雅的兒子是少羅25以利加拿的兒子是亞瑪賽亞希摩26亞希摩的兒子是以利加拿以利加拿的兒子是瑣菲瑣菲的兒子是拿哈27拿哈的兒子是以利押以利押的兒子是耶羅罕耶羅罕的兒子是以利加拿以利加拿的兒子是撒母耳28撒母耳的長子是約珥,次子是亞比亞29米拉利的兒子是抹利抹利的兒子是立尼立尼的兒子是示每示每的兒子是烏撒30烏撒的兒子是示米亞示米亞的兒子是哈基雅哈基雅的兒子是亞帥雅

聖殿的歌樂手

31約櫃安放在耶和華的殿中之後,大衛便派人在那裡負責歌樂。 32他們按班次在會幕供職,一直到所羅門耶路撒冷建造了耶和華的殿。 33以下是負責歌樂的人及其後代:

哥轄的後代有希幔希幔約珥的兒子,約珥撒母耳的兒子, 34撒母耳以利加拿的兒子,以利加拿耶羅罕的兒子,耶羅罕以列的兒子,以列陀亞的兒子, 35陀亞蘇弗的兒子,蘇弗以利加拿的兒子,以利加拿瑪哈的兒子,瑪哈亞瑪賽的兒子, 36亞瑪賽以利加拿的兒子,以利加拿約珥的兒子,約珥亞撒利雅的兒子,亞撒利雅西番雅的兒子, 37西番雅他哈的兒子,他哈亞惜的兒子,亞惜以比雅撒的兒子,以比雅撒可拉的兒子, 38可拉以斯哈的兒子,以斯哈哥轄的兒子,哥轄利未的兒子,利未以色列的兒子。 39希幔的族兄和助手亞薩比利迦的兒子,比利迦示米亞的兒子, 40示米亞米迦勒的兒子,米迦勒巴西雅的兒子,巴西雅瑪基雅的兒子, 41瑪基雅伊特尼的兒子,伊特尼謝拉的兒子,謝拉亞大雅的兒子, 42亞大雅以探的兒子,以探薪瑪的兒子,薪瑪示每的兒子, 43示每雅哈的兒子,雅哈革順的兒子,革順利未的兒子。 44希幔亞薩的族兄和助手有米拉利的後代以探以探基示的兒子,基示亞伯底的兒子,亞伯底瑪鹿的兒子, 45瑪鹿哈沙比雅的兒子,哈沙比雅亞瑪謝的兒子,亞瑪謝希勒迦的兒子, 46希勒迦暗西的兒子,暗西巴尼的兒子,巴尼沙麥的兒子, 47沙麥末力的兒子,末力姆示的兒子,姆示米拉利的兒子,米拉利利未的兒子。 48希幔亞薩的同族弟兄利未人都奉派到會幕——上帝的殿中擔任各種職務。

49亞倫和他的後代在祭壇和香壇上獻祭燒香,負責至聖所裡的各種工作,為以色列人贖罪,正如上帝的僕人摩西的吩咐。 50以下是亞倫的後代:以利亞撒非尼哈亞比書51布基烏西西拉希雅52米拉約亞瑪利雅亞希突53撒督亞希瑪斯

利未人住的地方

54以下是哥轄族人亞倫的後代分到的地方:

他們抽中第一籤, 55得到了猶大境內的希伯崙城及其周圍的草場, 56但城外的田地和村莊分給了耶孚尼的兒子迦勒57亞倫的子孫得到避難城希伯崙立拿及其周圍的草場、雅提珥以實提莫及其周圍的草場、 58希崙底璧59亞珊伯·示麥及這些城邑周圍的草場。 60他們還得到了便雅憫支派的迦巴阿勒篾亞拿突及這些城邑周圍的草場。他們各宗族所得的城邑共十三座。

61哥轄族其餘的人從瑪拿西半個支派中抽籤分到了十座城。 62革順各宗族的人從以薩迦亞設拿弗他利支派以及瑪拿西支派的巴珊地區分到了十三座城。 63米拉利各宗族的人從呂便迦得西布倫支派抽籤分到十二座城。 64以色列人把這些城邑及其周圍的草場分給了利未人。 65以上提到的猶大西緬便雅憫支派的城邑也是用抽籤的方式分給他們的。 66哥轄的一些宗族從以法蓮支派分到城邑, 67其中有以法蓮山區的避難城示劍及其周圍的草場,還有基色68約緬伯·和崙69亞雅崙迦特·臨門及這些城邑周圍的草場。 70哥轄族其餘的人從瑪拿西半個支派中得到了亞乃比連城及其周圍的草場。 71革順族從瑪拿西半個支派中得到了巴珊哥蘭及其周圍的草場,亞斯她錄及其周圍的草場。 72他們從以薩迦支派得到了基低斯大比拉73拉末亞念及這些城邑周圍的草場。 74他們從亞設支派得到了瑪沙押頓75戶割利合及這些城邑周圍的草場。 76他們從拿弗他利支派得到了加利利基低斯哈們基列亭及這些城邑周圍的草場。 77米拉利族的人從西布倫支派得到了臨摩挪他泊城及其周圍的草場; 78約旦河東岸、耶利哥對面的呂便支派得到了曠野中的比悉雅哈撒79基底莫米法押及這些城邑的草場; 80迦得支派得到了基列拉末及其周圍的草場、瑪哈念81希實本雅謝及這些城邑周圍的草場。

New International Reader’s Version

1 Chronicles 6:1-81

The Family Line of Levi

1The sons of Levi were

Gershon, Kohath and Merari.

2The sons of Kohath were

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

3Aaron, Moses and Miriam

were born into the family line of Amram.

The sons of Aaron were

Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.

4Eleazar was the father of Phinehas.

Phinehas was the father of Abishua.

5Abishua was the father of Bukki.

Bukki was the father of Uzzi.

6Uzzi was the father of Zerahiah.

Zerahiah was the father of Meraioth.

7Meraioth was the father of Amariah.

Amariah was the father of Ahitub.

8Ahitub was the father of Zadok.

Zadok was the father of Ahimaaz.

9Ahimaaz was the father of Azariah.

Azariah was the father of Johanan.

10Johanan was the father of Azariah.

Azariah served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem.

11Azariah was the father of Amariah.

Amariah was the father of Ahitub.

12Ahitub was the father of Zadok.

Zadok was the father of Shallum.

13Shallum was the father of Hilkiah.

Hilkiah was the father of Azariah.

14Azariah was the father of Seraiah.

And Seraiah was the father of Jozadak.

15Jozadak was taken away from his own land. The Lord took the people of Judah and Jerusalem to the land of Babylon. He used Nebuchadnezzar to take them there as prisoners.

16The sons of Levi were

Gershon, Kohath and Merari.

17The names of the sons of Gershon were

Libni and Shimei.

18The sons of Kohath were

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

19The sons of Merari were

Mahli and Mushi.

Here are the members of the family groups of the Levites. They are listed under the names of their fathers.

20Gershon was the father of Libni.

Jahath was Libni’s son.

Zimmah was Jahath’s son.

21Joah was Zimmah’s son.

Iddo was Joah’s son.

Zerah was Iddo’s son.

And Jeatherai was Zerah’s son.

22The family line of Kohath included his son Amminadab.

Korah was Amminadab’s son.

Assir was Korah’s son.

23Elkanah was Assir’s son.

Ebiasaph was Elkanah’s son.

Assir was Ebiasaph’s son.

24Tahath was Assir’s son.

Uriel was Tahath’s son.

Uzziah was Uriel’s son.

And Shaul was Uzziah’s son.

25The family line of Elkanah included his son Amasai.

Amasai was the father of Ahimoth.

26Elkanah was Ahimoth’s son.

Zophai was Elkanah’s son.

Nahath was Zophai’s son.

27Eliab was Nahath’s son.

Jeroham was Eliab’s son.

Elkanah was Jeroham’s son.

And Samuel was Elkanah’s son.

28The sons of Samuel were

his first son Joel

and his second son Abijah.

29The family line of Merari included his son Mahli.

Libni was Mahli’s son.

Shimei was Libni’s son.

Uzzah was Shimei’s son.

30Shimea was Uzzah’s son.

Haggiah was Shimea’s son.

And Asaiah was Haggiah’s son.

The Levites Who Were in Charge of the Music

31Here are the Levites David put in charge of the music in the house of the Lord. He did it after the ark was placed there. 32The men used their music to serve in front of the holy tent, the tent of meeting. They served there until Solomon built the temple of the Lord in Jerusalem. They did their work according to the rules they had been given.

33Here are the men who served. The list also includes their sons.

The family line of Kohath included

Heman. He led the music.

He was the son of Joel.

Joel was the son of Samuel.

34Samuel was the son of Elkanah.

Elkanah was the son of Jeroham.

Jeroham was the son of Eliel.

Eliel was the son of Toah.

35Toah was the son of Zuph.

Zuph was the son of Elkanah.

Elkanah was the son of Mahath.

Mahath was the son of Amasai.

36Amasai was the son of Elkanah.

Elkanah was the son of Joel.

Joel was the son of Azariah.

Azariah was the son of Zephaniah.

37Zephaniah was the son of Tahath.

Tahath was the son of Assir.

Assir was the son of Ebiasaph.

Ebiasaph was the son of Korah.

38Korah was the son of Izhar.

Izhar was the son of Kohath.

Kohath was the son of Levi.

And Levi was the son of Israel.

39Heman had a relative named Asaph. Asaph served as Heman’s helper at his right side.

Asaph was the son of Berekiah.

Berekiah was the son of Shimea.

40Shimea was the son of Michael.

Michael was the son of Baaseiah.

Baaseiah was the son of Malkijah.

41Malkijah was the son of Ethni.

Ethni was the son of Zerah.

Zerah was the son of Adaiah.

42Adaiah was the son of Ethan.

Ethan was the son of Zimmah.

Zimmah was the son of Shimei.

43Shimei was the son of Jahath.

Jahath was the son of Gershon.

And Gershon was the son of Levi.

44Here are the Levites in the family line of Merari who served as Heman’s helpers at his left side. They were relatives of the Kohathites.

Ethan was the son of Kishi.

Kishi was the son of Abdi.

Abdi was the son of Malluk.

45Malluk was the son of Hashabiah.

Hashabiah was the son of Amaziah.

Amaziah was the son of Hilkiah.

46Hilkiah was the son of Amzi.

Amzi was the son of Bani.

Bani was the son of Shemer.

47Shemer was the son of Mahli.

Mahli was the son of Mushi.

Mushi was the son of Merari.

And Merari was the son of Levi.

48The rest of the Levites were appointed to do all the other work at the holy tent. It was the house of God. 49Aaron and his sons after him brought the offerings. They sacrificed them on the altar of burnt offering. They also burned incense on the altar of incense. That was part of what they did in the Most Holy Room. That’s how they paid for the sin of Israel. They did everything just as Moses, the servant of God, had commanded.

50Here are the members of the family line of Aaron.

Eleazar was Aaron’s son.

Phinehas was Eleazar’s son.

Abishua was Phinehas’s son.

51Bukki was Abishua’s son.

Uzzi was Bukki’s son.

Zerahiah was Uzzi’s son.

52Meraioth was Zerahiah’s son.

Amariah was Meraioth’s son.

Ahitub was Amariah’s son.

53Zadok was Ahitub’s son.

And Ahimaaz was Zadok’s son.

54Here were the places where they made their homes. These places were given to them as their territory. Some were given to the children of Aaron who were from the family group of Kohath. They were given out by casting lots. The first lot was for Kohath.

55In Judah the Kohathites were given Hebron. They also received the grasslands around Hebron. 56But the fields and villages around the city were given to Caleb, the son of Jephunneh. 57So the people in the family line of Aaron received Hebron. It was a city where people could go for safety. Aaron’s family line received Libnah, Jattir, Eshtemoa, 58Hilen and Debir. 59They also received Ashan, Juttah and Beth Shemesh. They were given all these towns together with their grasslands.

60From the tribe of Benjamin they received Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth. They received these towns together with their grasslands.

All these towns were handed out to the family groups of Kohath. The total number of towns was 13.

61The rest of the members of the family line of Kohath were given ten towns. The towns were from the family groups of half of the tribe of Manasseh.

62The members of the family line of Gershon were given 13 towns. They received them family group by family group. Most of the towns were from the tribes of Issachar, Asher and Naphtali. The rest were from the other half of the tribe of Manasseh. It’s in Bashan.

63The members of the family line of Merari were given 12 towns. They received them family group by family group. The towns were from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.

64So the Israelites gave the Levites all these towns and their grasslands.

65They gave other towns to them from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin.

66Some of the family groups of Kohath were given towns from the tribe of Ephraim as their territory.

67In the hill country of Ephraim they received Shechem. Shechem was a city where people could go for safety. The Kohathites also received Gezer, 68Jokmeam, Beth Horon, 69Aijalon and Gath Rimmon. They were given all these towns together with their grasslands.

70From half of the tribe of Manasseh the people of Israel gave the towns of Aner and Bileam. They gave them to the rest of the family groups of Kohath. They gave them together with their grasslands.

71Here is what the members of the family line of Gershon were given.

From half of the tribe of Manasseh they received Golan in Bashan and also Ashtaroth. They received them together with their grasslands.

72From the tribe of Issachar they received Kedesh, Daberath, 73Ramoth and Anem. They received them together with their grasslands.

74From the tribe of Asher they received Mashal, Abdon, 75Hukok and Rehob. They received them together with their grasslands.

76From the tribe of Naphtali they received Kedesh in Galilee. They also received Hammon and Kiriathaim. They were given all these towns together with their grasslands.

77The members of the family line of Merari make up the rest of the Levites. Here is what they were given.

From the tribe of Zebulun they received Jokneam, Kartah, Rimmono and Tabor. They received them together with their grasslands.

78The tribe of Reuben was across the Jordan River east of Jericho. From that tribe the Merarites received Bezer in the desert, Jahzah, 79Kedemoth and Mephaath. They received them together with their grasslands.

80From the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead. They also received Mahanaim, 81Heshbon and Jazer. They received all these towns together with their grasslands.