歷代志上 5 – CCBT & HOF

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

歷代志上 5:1-26

呂便的後裔

1以色列的長子原是呂便,但因為他玷污了父親的床5·1 指跟父親的妾通姦一事,參見創世記35·22,他長子的名分就給了他弟弟約瑟的後代。因此,按家譜他不是長子。 2猶大雖然在眾弟兄中最強大,君王也是出自他的後裔,長子的名分卻屬於約瑟3以色列長子呂便的兒子是哈諾法路希斯倫迦米4約珥的兒子是示瑪雅示瑪雅的兒子是歌革歌革的兒子是示每5示每的兒子是米迦米迦的兒子是利·亞雅利·亞雅的兒子是巴力6巴力的兒子是備·拉備·拉呂便支派的首領,被亞述提革拉·毗尼色擄去。 7按家譜記載,他做族長的親族是耶利撒迦利雅比拉8比拉亞撒的兒子,亞撒示瑪的兒子,示瑪約珥的兒子。約珥住在亞羅珥尼波巴力·免一帶。 9他們的牲畜在基列繁殖眾多,便又向東遷移到幼發拉底河西邊的曠野。 10掃羅執政期間,呂便人與夏甲人交戰,打敗了夏甲人,佔領了基列東邊的整片土地。

迦得的後裔

11迦得的後代住在毗鄰呂便支派的巴珊,向東遠至撒迦12巴珊做首領的有族長約珥、副族長沙番以及雅乃沙法13他們同族的弟兄有米迦勒米書蘭示巴約賴雅幹細亞希伯,共七人。 14這些都是亞比孩的兒子。亞比孩戶利的兒子,戶利耶羅亞的兒子,耶羅亞基列的兒子,基列米迦勒的兒子,米迦勒耶示篩的兒子,耶示篩耶哈多的兒子,耶哈多布斯的兒子。 15古尼的孫子、押比碟的兒子亞希是他們家族的族長。 16他們住在基列巴珊巴珊附近的鄉村以及沙崙所有的草原,直到四圍的邊界地帶。 17這些人是在猶大約坦以色列耶羅波安執政期間被記錄在族譜裡的。

18呂便支派、迦得支派和瑪拿西半個支派中善用盾牌、刀劍、弓箭、能征善戰的勇士共有四萬四千七百六十人。 19他們與夏甲人、伊突人、拿非施人和挪答人打仗, 20擊敗了夏甲人及其盟軍,因為他們信靠上帝,在作戰的時候向上帝求助,上帝應允了他們的祈求。 21他們從敵人那裡擄走了五萬隻駱駝、二十五萬隻羊、兩千頭驢和十萬人口。 22敵人傷亡慘重,因為他們有上帝的幫助。他們佔據敵人的土地,一直到被擄的時候。

瑪拿西的半個支派

23瑪拿西半個支派的人住在從巴珊巴力·黑們示尼珥黑門山一帶。 24他們的族長以弗以示以列亞斯列耶利米何達威雅雅疊都是英勇的戰士,是著名的人物和各家族的首領。

25可是,他們卻背棄他們祖先的上帝,與當地居民的神明苟合。上帝曾在他們面前毀滅那些居民。 26因此,以色列的上帝驅使亞述普勒,即提革拉·毗尼色,把呂便人、迦得人、瑪拿西半個支派的人擄到哈臘哈博哈拉歌散河邊,他們至今還在那裡。

Hoffnung für Alle

1. Chronik 5:1-41

Die Nachkommen von Ruben

1Dies ist ein Verzeichnis der Nachkommen von Ruben, dem ältesten Sohn von Israel. Ruben war der erste Sohn. Aber weil er mit einer Frau seines Vaters geschlafen hatte, musste er sein Erstgeburtsrecht an die Söhne seines Bruders Josef abtreten. Ruben ist deshalb in den Geschlechtsregistern nicht als der Älteste eingetragen. 2Juda war der wichtigste Sohn von Israel, denn von ihm stammten die Könige ab. Doch das Erstgeburtsrecht kam Josef zu.

3Die Söhne von Ruben, Israels ältestem Sohn, hießen Henoch, Pallu, Hezron und Karmi.

4Die Nachkommen von Joel: Sein Sohn hieß Schemaja, und auf ihn folgten in direkter Linie Gog, Schimi, 5Micha, Reaja, Baal 6und Beera, der von Tiglat-Pileser, dem assyrischen König, in die Gefangenschaft geführt wurde. Er war das Oberhaupt des Stammes Ruben. 7In den Geschlechtsregistern dieses Stammes waren folgende Männer mit ihren Sippen eingetragen: als erster Jeïël, dann Secharja 8und Bela, der Sohn von Asa, Enkel von Schema und Urenkel von Joel.

Die Rubeniter wohnten im Gebiet von Aroër bis nach Nebo und Baal-Meon. 9Gegen Osten breiteten sie sich bis zur Wüste aus, die beim Euphrat beginnt, denn in Gilead hatten sich ihre Herden sehr stark vermehrt.

10Während König Sauls Regierungszeit führten sie Krieg gegen die Hagariter. Sie töteten sie und ließen sich dort nieder, wo die Hagariter gewohnt hatten. So gehörte nun das ganze Gebiet Ost-Gilead den Nachkommen von Ruben.

Die Nachkommen von Gad

11Die Nachkommen von Gad wohnten in der Gegend von Baschan und Salcha, gegenüber dem Gebiet des Stammes Ruben: 12Joel war das Oberhaupt, Schafam sein Stellvertreter; auch Janai und Schafat waren führende Männer. Sie alle wohnten mit ihren Sippen in Baschan. 13Dazu kamen weitere sieben Männer mit ihren Sippen: Michael, Meschullam, Scheba, Jorai, Jakan, Sia und Eber. 14Diese sieben waren die Söhne von Abihajil, der in direkter Linie von Huri, Jaroach, Gilead, Michael, Jeschischai, Jachdo und Bus abstammte. 15Ahi, der Sohn von Abdiël und Enkel von Guni, war das Oberhaupt dieser Sippen.

16Die Gaditer wohnten in den Städten der Gebiete Gilead und Baschan. Auch das ganze Weideland von Scharon bis hin zur Grenze gehörte ihnen. 17Alle diese Sippen wurden zur Zeit der Könige Jotam von Juda und Jerobeam von Israel in das Stammesregister aufgenommen.

Der Krieg der Stämme im Ostjordanland

18Die Stämme Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse hatten ein Heer von 44.760 Mann. Dazu gehörten alle wehrfähigen Männer, die mit Pfeil und Bogen, mit Schwert und Schild umgehen konnten und im Kampf geübt waren. 19Sie führten Krieg gegen die hagaritischen Stämme, gegen Jetur, Nafisch und Nodab. 20In der Schlacht schrien sie zu Gott um Hilfe. Weil sie ihm vertrauten, erhörte er ihr Gebet und gab ihnen den Sieg über die Hagariter und ihre Verbündeten. 21Sie erbeuteten 50.000 Kamele, 250.000 Schafe und Ziegen sowie 2000 Esel und nahmen 100.000 Menschen gefangen. 22In der Schlacht waren sehr viele Feinde gefallen, denn Gott selbst kämpfte für Israel. Die Israeliten wohnten in dem eroberten Gebiet, bis sie nach Assyrien verschleppt wurden.

Die Familien des halben Stammes Manasse

23Die eine Hälfte des Stammes Manasse wohnte in einem Gebiet, das sich von Baschan bis zum Berg Hermon erstreckte5,23 Wörtlich: bis Baal-Hermon, bis zum Senir und bis zum Berg Hermon. – Baal-Hermon und Senir sind andere Namen für den Berg Hermon bzw. die Ortschaft am Fuß des Berges.. Dieser halbe Stamm war sehr groß. 24Die Oberhäupter seiner Sippen hießen: Efer, Jischi, Eliël, Asriël, Jirmeja, Hodawja und Jachdiël. Sie alle waren erfahrene Soldaten, Männer von Rang und Namen.

Die Oststämme werden in die Gefangenschaft geführt

25Doch die Oststämme wurden dem Gott ihrer Vorfahren untreu. Sie liefen den Göttern der Völker nach, die er ihretwegen vertrieben hatte. 26Darum ließ Gott den assyrischen König Tiglat-Pileser5,26 Im hebräischen Text wird zusätzlich der Name Pul erwähnt. Pul ist der babylonische Name von Tiglat-Pileser. gegen sie in den Krieg ziehen. Der führte die Rubeniter, die Gaditer und den halben Stamm Manasse in die Gefangenschaft. Er verschleppte sie nach Halach, an den Fluss Habor, nach Hara und an den Fluss von Gosan. Dort leben sie heute noch.

Der Stamm Levi: Die Linie der Hohenpriester

27Die Söhne von Levi hießen Gerschon, Kehat und Merari. 28Kehats Söhne waren Amram, Jizhar, Hebron und Usiël.

29Amram hatte zwei Söhne, Aaron und Mose, und eine Tochter namens Mirjam. Aarons Söhne hießen Nadab, Abihu, Eleasar und Itamar.

30Eleasars Sohn hieß Pinhas, dann folgten in direkter Linie Abischua, 31Bukki, Usi, 32Serachja, Merajot, 33Amarja, Ahitub, 34Zadok, Ahimaaz, 35Asarja, Johanan 36und Asarja. Asarja war der erste Hohepriester in dem Tempel, den Salomo in Jerusalem gebaut hatte. 37Asarjas Sohn hieß Amarja, dann folgten in direkter Linie Ahitub, 38Zadok, Schallum, 39Hilkija, Asarja, 40Seraja und Jozadak. 41Als der Herr die Bewohner von Jerusalem und ganz Juda durch Nebukadnezar nach Babylonien verschleppen ließ, war auch Jozadak darunter.