以色列的軍隊
1以色列人的族長、千夫長、百夫長及其他官長都分定班次,每班兩萬四千人,每年按月輪流服侍王。
2撒巴第業的兒子雅朔班負責第一班,在一月當值,他班內有兩萬四千人。 3他是法勒斯的子孫,統管一月當值的所有將領。 4亞哈希人朵代負責二月的班次,他的副官是密基羅,他班內有兩萬四千人。 5祭司耶何耶大的兒子比拿雅負責第三班,在三月當值,他班內有兩萬四千人。 6比拿雅是當時的三十位勇士之一,也是三十位勇士之首。他兒子暗米薩拔在他班內做統領。 7約押的兄弟亞撒黑負責第四班,在四月當值,他班內有兩萬四千人,他兒子西巴第雅後來接替了他。 8伊斯拉人珊合負責第五班,在五月當值,他班內有兩萬四千人。 9提哥亞人益吉的兒子以拉負責第六班,在六月當值,他班內有兩萬四千人。 10以法蓮的子孫比倫人希利斯負責第七班,在七月當值,他班內有兩萬四千人。 11謝拉族的戶沙人西比該負責第八班,在八月當值,他班內有兩萬四千人。 12便雅憫的子孫亞拿突人亞比以謝負責第九班,在九月當值,他班內有兩萬四千人。 13謝拉族的尼陀法人瑪哈萊負責第十班,在十月當值,他班內有兩萬四千人。 14以法蓮的子孫比拉頓人比拿雅負責第十一班,在十一月當值,他班內有兩萬四千人。 15俄陀聶族的尼陀法人黑玳負責第十二班,在十二月當值,他班內有兩萬四千人。
以色列各支派的官長
16以下是以色列各支派的首領:呂便支派的首領是細基利的兒子以利以謝;西緬支派的首領是瑪迦的兒子示法提雅; 17利未支派的首領是基姆利的兒子哈沙比雅;亞倫子孫的首領是撒督; 18猶大支派的首領是大衛的哥哥以利戶;以薩迦支派的首領是米迦勒的兒子暗利; 19西布倫支派的首領是俄巴第雅的兒子伊施瑪雅;拿弗他利支派的首領是亞斯列的兒子耶利摩; 20以法蓮支派的首領是阿撒細雅的兒子何細亞;瑪拿西半個支派的首領是毗大雅的兒子約珥; 21基列的瑪拿西另半個支派的首領是撒迦利亞的兒子易多;便雅憫支派的首領是押尼珥的兒子雅西業; 22但支派的首領是耶羅罕的兒子亞薩列。以上這些人是以色列各支派的首領。 23大衛沒有統計二十歲以下的以色列人,因為耶和華曾經應許要使以色列的人數像天上的星那樣多。 24洗魯雅的兒子約押開始統計人數,但沒有完成,因為耶和華因此事而向以色列人發烈怒,因此統計的數目沒有收錄在大衛王記上。
王室產業的主管
25亞疊的兒子押斯馬威管理王室的庫房。烏西雅的兒子約拿單管理城邑、村莊和堡壘的庫房。 26基綠的兒子以斯利管理耕田種地的人。 27拉瑪人示每管理葡萄園。實弗米人撒巴底管理葡萄園的酒窖。 28基第利人巴勒·哈南管理丘陵的橄欖樹和無花果樹。約阿施管理油倉。 29沙崙人施提萊管理沙崙的牛群。亞第萊的兒子沙法管理山谷中的牛群。 30以實瑪利人阿比勒管理駱駝群。米崙人耶希底亞管理驢群。 31夏甲人雅悉管理羊群。以上這些人都是替大衛王管理產業的。
32大衛的叔叔約拿單很精明,任謀士和書記。哈摩尼的兒子耶歇做眾王子的老師。 33亞希多弗也是王的謀士。亞基人戶篩是王的朋友。 34後來,比拿雅的兒子耶何耶大和亞比亞他接替亞希多弗做謀士。約押在王的軍隊中做元帥。
Hærens øverste officerer
1Den israelitiske hær var inddelt i 12 divisioner med 24.000 soldater i hver. Hver division havde en øverstkommanderende, en næstkommanderende og en række officerer af forskellig rang. Hver division blev indkaldt til aktiv tjeneste en måned om året.
2-3Det følgende er en liste over cheferne for de 12 divisioner, samt deres tjenestemåned: I årets første måned: Jashobeam, Zabdiels søn, der tilhørte Peretz’ slægt. 4Anden måned: Dodaj, en efterkommer af Ahoa. Hans næstkommanderende var Miklot. 5-6Tredje måned: Benaja, ypperstepræsten Jojadas søn, der var den mest ansete blandt „De Tredive”. Hans søn Ammizabad var næstkommanderende. 7Fjerde måned: Asael, Joabs bror. Hans søn Zebadja overtog ledelsen efter sin fars død. 8Femte måned: Shamhut fra Jizrachs27,8 Som så mange andre steder er der flere varianter af det samme navn. Jizrach er det samme som Zerach af Judas slægt, og Shamhut er det samme som Shamma og Shammot. På dansk ser navnene mere forskellige ud, end de er på hebraisk. Se også kap. 11. slægt. 9Sjette måned: Ira, Ikkesh’ søn fra Tekoa. 10Syvende måned: Heletz fra Pelon, af Efraims slægt. 11Ottende måned: Sibbekaj fra Husha, af Zerachs slægt. 12Niende måned: Abiezer fra Anatot i Benjamins stammeområde. 13Tiende måned: Maharaj fra Netofa, også af Zerachs slægt. 14Ellevte måned: Benaja fra Piraton, af Efraims stamme. 15Tolvte måned: Heldaj fra Netofa, af Otniels slægt.
Stammelederne
16-22De øverste ledere i de forskellige stammer i Israel var følgende: For Rubens stamme: Eliezer, søn af Zikri; for Simeons stamme: Shefatja, søn af Ma’aka; for Levis stamme: Hashabja, søn af Kemuel; for Arons slægt: Zadok; for Judas stamme: Elihu, en bror til kong David; for Issakars stamme: Omri, søn af Mikael; for Zebulons stamme: Jishmaja, søn af Obadja; for Naftalis stamme: Jerimot, søn af Azriel; for Efraims stamme: Hosea, søn af Azazja; for Manasses halve stamme mod vest: Joel, søn af Pedaja; for Manasses halve stamme i Gilead: Jiddo, søn af Zekarja; for Benjamins stamme: Ja’asiel, søn af Abner; for Dans stamme: Azarel, søn af Jeroham.
Den famøse mønstring af hæren
23Da David i sin tid mønstrede hæren, medregnede han ikke mændene fra 20 år og nedefter. Herren havde jo lovet at gøre sit folk talrigt som himlens stjerner. 24Joab begyndte mønstringen, men fuldførte den ikke, fordi Herrens vrede kom over Israel på grund af mønstringen. Resultatet blev derfor aldrig indført i beretningen om kong Davids bedrifter.
Administratorerne af kongens ejendom
25-31Det følgende er en liste over de mænd, der administrerede kongens ejendom:
Azmavet, søn af Adiel, havde ansvaret for de kongelige skatkamre; Jonatan, søn af Uzzija, administrerede forrådskamrene på landet, i alle byer, landsbyer og fæstninger; Ezri, søn af Kelub, havde opsyn med hoveriarbejderne, som dyrkede de kongelige marker; Shimi fra Rama havde opsyn med vingårdene, mens Zabdi fra Shefam havde ansvar for vinlagrene i vingårdene. Ba’al-Hanan fra Geder havde opsyn med oliven- og morbærfigenlundene på de vestlige bakkeskråninger, mens Joash havde ansvar for olivenolielagrene; Shitraj fra Saron havde ansvaret for kvæget, der græssede på Saronsletten; Shafat, søn af Adlaj, havde ansvaret for kvæget, der græssede i dalene; ishmaelitten Obil havde opsyn med kamelerne, Jehdeja fra Meronot med æslerne, og hagritten Jaziz med fårene og gederne.
Kongens nærmeste rådgivere
32En farbror til kong David ved navn Jonatan var en vis og skriftlærd rådgiver. Jehiel, søn af Hakmoni, var ansvarlig for kongesønnernes opdragelse.
33Kongens officielle rådgiver hed Ahitofel, og hans personlige vejleder var arkitten Hushaj. 34Efter Ahitofel blev Jojada, søn af Benaja, og Ebjatar kongelige rådgivere. Joab var øverstbefalende for den israelitiske hær.