歷代志上 24 – CCBT & NUB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

歷代志上 24:1-31

祭司的職務

1下面是亞倫子孫的班次。亞倫的兒子是拿答亞比戶以利亞撒以他瑪2拿答亞比戶比父親先死,而且沒有留下兒子,因此以利亞撒以他瑪做了祭司。 3以利亞撒的子孫撒督以他瑪的子孫亞希米勒的協助下,大衛亞倫的子孫分成班次,讓他們各司其職。 4以利亞撒的子孫中做首領的比以他瑪的子孫中做首領的多,他們被分成班次,以利亞撒的子孫中有十六個族長,以他瑪的子孫中有八個族長。 5因為以利亞撒的子孫中和以他瑪的子孫中都有人在聖所做首領事奉上帝,他們便用抽籤的方法公平地分班,分別在以利亞撒以他瑪家族中抽籤。 6利未拿坦業的兒子示瑪雅是書記。他在君王、首領、撒督祭司、亞比亞他的兒子亞希米勒、眾祭司和利未人的族長面前把抽出的名字記錄下來。

7第一籤抽出來的是耶何雅立,第二籤是耶大雅8第三籤是哈琳,第四籤是梭琳9第五籤是瑪基雅,第六籤是米雅民10第七籤是哈歌斯,第八籤是亞比雅11第九籤是耶書亞,第十籤是示迦尼12第十一籤是以利亞實,第十二籤是雅金13第十三籤是胡巴,第十四籤是耶是比押14第十五籤是璧迦,第十六籤是音麥15第十七籤是希悉,第十八籤是哈辟悉16第十九籤是毗他希雅,第二十籤是以西結17第二十一籤是雅斤,第二十二籤是迦末18第二十三籤是第來雅,第二十四籤是瑪西亞19他們照這班次,按以色列的上帝耶和華藉他們的祖先亞倫所定的條例,在耶和華的殿裡司職。

20其他的利未人還有暗蘭的後代書巴業書巴業的後裔耶希底亞21利哈比雅的長子伊示雅22以斯哈的後代示羅摩示羅摩的後代雅哈23希伯崙的長子耶利雅、次子亞瑪利亞、三子雅哈悉、四子耶加緬24烏薛的後代米迦米迦的後代沙密25米迦的弟兄伊示雅伊示雅的後代撒迦利雅26米拉利的兒子抹利姆示雅西雅雅西雅的兒子比挪27米拉利的後代雅西雅的兒子比挪朔含撒刻伊比利28抹利的兒子以利亞撒——以利亞撒沒有兒子, 29基士的後代耶拉篾30姆示的兒子末力以得耶利摩。這些按宗族都是利未人的後代。 31他們也在大衛王、撒督亞希米勒、眾祭司和利未人的族長面前抽籤,不分長幼,正如他們的親族亞倫的後代所做的一樣。

Swedish Contemporary Bible

1 Krönikeboken 24:1-31

Prästerna delas i grupper

1Arons ättlingar delades in i följande avdelningar: Arons söner Nadav och Avihu, Elasar och Itamar.

2Nadav och Avihu dog före sin far och efterlämnade inte några barn, så Elasar och Itamar tjänstgjorde som präster. 3David indelade, tillsammans med Sadok, av Elasars släkt, och Achimelek, av Itamars släkt, Arons ättlingar i olika avdelningar för den tjänstgöring de skulle utföra. 4Det fanns fler överhuvuden bland Elasars ättlingar än Itamars, så de delades upp i sexton familjeöverhuvuden och Itamars i åtta.

5De indelades genom lottdragning för de båda släkterna, eftersom det fanns heliga ledare och ledare för tjänsten åt Gud både bland Elasars och Itamars ättlingar.

6Leviten Shemaja, Netanels son, tjänstgjorde som sekreterare och skrev ner dem i närvaro av kungen, prästen Sadok, Achimelek, Evjatars son, och överhuvudena för prästernas och leviternas familjer. Lotterna drogs varannan gång för en familj från Elasars släkt och varannan för en familj från Itamars.

7Den första lotten föll på Jojariv,

den andra på Jedaja,

8den tredje på Harim,

den fjärde på Seorim,

9den femte på Malkia,

den sjätte på Mijamin,

10den sjunde på Hackos,

den åttonde på Avia,

11den nionde på Jeshua,

den tionde på Shekanja,

12den elfte på Eljashiv,

den tolfte på Jakim,

13den trettonde på Huppa,

den fjortonde på Jeshevav,

14den femtonde på Bilga,

den sextonde på Immer,

15den sjuttonde på Hesir,

den artonde på Happisses,

16den nittonde på Petachja,

den tjugonde på Hesekiel,

17den tjugoförsta på Jakin,

den tjugoandra på Gamul,

18den tjugotredje på Delaja

och den tjugofjärde på Maasja.

19Detta var hur de skulle vara indelade när de inträdde för tjänst i Herrens hus, som det var dem föreskrivet genom deras förfader Aron, efter den befallning Herren, Israels Gud, hade gett honom.

Andra ättlingar till Levi

20Andra ättlingar till Levi var:

av Amrams ättlingar Shuvael, av Shuvaels ättlingar Jechdeja,

21av Rechavja, dvs. av hans ättlingar, var Jishia den förste,

22av Jishars släkt Shelomot, och av Shelomots ättlingar Jachat,

23Hebrons ättlingar var Jeria, sedan Amarja, den andre, Jachasiel, den tredje, och Jekamam, den fjärde.

24Ussiels son var Mika, och bland Mikas ättlingar var Shamir,

25Mikas bror Jishia, och bland Jishias ättlingar Sakarja.

26Meraris ättlingar var Machli och Mushi. Jaasias son var Beno.

27Meraris söner genom Jaasia var Shoham, Sackur och Ivri.

28Machlis ättling var Elasar, som inte hade några söner.

29Kishs son var Jerachmeel.

30Mushis söner Machli, Eder och Jerimot.

Alla dessa var ättlingar till Levi, efter deras familjer. 31Även dessa kastade lott, precis som deras släktingar av Arons ätt, i närvaro av kung David, Sadok, Achimelek samt överhuvudena för prästernas och leviternas familjer, de äldsta likväl som de yngsta.