以色列的後裔
1以色列的兒子是呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、 2但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得、亞設。
猶大的後裔
3猶大的兒子是珥、俄南和示拉。這三人是迦南人書亞的女兒生的。猶大的長子珥在耶和華眼中是個邪惡的人,因而被耶和華擊殺了。 4猶大的兒媳她瑪給猶大生了法勒斯和謝拉。猶大共有五個兒子。 5法勒斯的兒子是希斯崙和哈姆勒。 6謝拉的五個兒子是心利、以探、希幔、甲各、大拉。 7迦米的兒子是亞干,這亞干私藏本該毀滅的東西,連累了以色列人。 8以探的兒子是亞撒利雅。
9希斯崙的兒子是耶拉篾、蘭和迦勒2·9 「迦勒」希伯來文是「基路拜」,「迦勒」的另一種拼法。。 10蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順是猶大人的首領。 11拿順生撒門,撒門生波阿斯, 12波阿斯生俄備得,俄備得生耶西。 13耶西生長子以利押、次子亞比拿達、三子示米亞、 14四子拿坦業、五子拉代、 15六子阿鮮、七子大衛。 16他們的姊妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的三個兒子是亞比篩、約押和亞撒黑。 17亞比該生亞瑪撒,亞瑪撒的父親是以實瑪利人益帖。
希斯崙的後裔
18希斯崙的兒子迦勒和妻子阿蘇巴生了兒子,他也和耶略生了兒子。阿蘇巴的兒子是耶設、朔罷和押墩。 19阿蘇巴死後,迦勒又娶了以法她,生了戶珥。 20戶珥生烏利,烏利生比撒列。 21希斯崙六十歲娶瑪吉的女兒,與她生了西割。瑪吉是基列的父親。 22西割生雅珥,雅珥在基列有二十三座城邑。 23後來基述人和亞蘭人奪取了雅珥的城邑,包括基納及其附近的六十個村落。這些人都是基列的父親瑪吉的後代。 24希斯崙死在迦勒·以法他後,他的妻子亞比雅給他生了亞施戶。亞施戶是提哥亞的父親。
耶拉篾的後裔
25希斯崙的長子耶拉篾生了長子蘭,又生了布拿、阿連、阿鮮、亞希雅。 26耶拉篾的另一個妻子名叫亞他拉,是阿南的母親。 27耶拉篾的長子蘭的兒子是瑪斯、雅憫和以結。 28阿南的兒子是沙邁和雅大。沙邁的兒子是拿答和亞比述。 29亞比述的妻子名叫亞比孩,他們生了亞班和摩利。 30拿答的兒子是西列和亞遍。西列死後沒有留下兒子。 31亞遍的兒子是以示,以示的兒子是示珊,示珊的兒子是亞來。 32沙邁的兄弟雅大的兒子是益帖和約拿單。益帖死後沒有留下兒子。 33約拿單的兒子是比勒和撒薩。這些人都是耶拉篾的子孫。 34示珊沒有兒子,只有女兒,還有一個名叫耶哈的埃及僕人。 35示珊把女兒嫁給僕人耶哈,他們生了亞太。 36亞太生拿單,拿單生撒拔, 37撒拔生以弗拉,以弗拉生俄備得, 38俄備得生耶戶,耶戶生亞撒利雅, 39亞撒利雅生希利斯,希利斯生以利亞薩, 40以利亞薩生西斯邁,西斯邁生沙龍, 41沙龍生耶加米雅,耶加米雅生以利沙瑪。
迦勒的後裔
42耶拉篾的兄弟迦勒的長子是西弗的父親米沙,希伯崙的父親瑪利沙也是迦勒的兒子。 43希伯崙的兒子是可拉、他普亞、利肯、示瑪。 44示瑪生拉含,拉含是約幹的父親。利肯生沙邁, 45沙邁的兒子是瑪雲,瑪雲是伯·夙的父親。 46迦勒的妾以法生哈蘭、摩撒和迦謝。哈蘭生迦諧。 47雅代的兒子是利健、約坦、基珊、毗力、以法、沙亞弗。 48迦勒的妾瑪迦生示別、特哈拿、 49麥瑪拿的父親沙亞弗、抹比拿和基比亞的父親示法。迦勒的女兒是押撒。 50這些人都是迦勒的子孫。 以法她的長子戶珥生基列·耶琳的父親朔巴、 51伯利恆的父親薩瑪、伯迦得的父親哈勒。 52基列·耶琳的父親朔巴的子孫是哈羅以和半數米努·哈人。 53基列·耶琳的各宗族是以帖人、布特人、舒瑪人、密來人,從這些宗族中又衍生出瑣拉人和以實陶人。 54薩瑪的後代是伯利恆人、尼陀法人、亞他綠·伯·約押人、半數瑪拿哈人、瑣利人, 55以及住在雅比斯的文書世家特拉人、示米押人和蘇甲人。這些都是基尼人,是利甲家族的祖先哈末的後代。
Fiii lui Israel
(Gen. 35:23-26)
1Fiii lui Israel au fost:
Ruben, Simeon, Levi și Iuda, Isahar și Zabulon, 2Dan, Iosif și Beniamin, Neftali, Gad și Așer.
Urmașii lui Iuda
(Gen. 38:3-7, 27-30; 1 Cron. 2:1–4:23; Rut 4:18-19)
3Fiii lui Iuda au fost: Er, Onan și Șela. Aceștia trei i s‑au născut din fiica lui Șua, canaanitul.
Er, întâiul născut al lui Iuda, era rău în ochii Domnului, astfel că El l‑a omorât. 4Tamar, nora lui Iuda, i‑a născut pe Pereț și pe Zerah. Toți fiii lui Iuda au fost în număr de cinci.
5Fiii lui Pereț au fost:
Hețron și Hamul.
6Fiii lui Zerah au fost:
Zimri, Etan, Heman, Calcol și Dara6 Cele mai multe mss TM. Multe mss TM, câteva mss LXX (vezi și 1 Regi 4:31): Darda. – în total cinci.
7Acar7 Acar înseamnă tulburare, un joc de cuvinte cu Acan, menționat în cartea Iosua., cel care l‑a tulburat pe Israel și a păcătuit cu privire la lucrurile care trebuiau date spre nimicire7 Ebr.: haram/herem, termen care se referă la un lucru, un animal sau o persoană care erau închinate irevocabil Domnului, fie cu scopul nimicirii, precum în cazul acesta, fie ca dar, precum în alte cazuri. Ceea ce era herem îi aparținea de acum Domnului, fiind interzis uzului profan., a fost unul dintre fiii lui Carmi.
8Azaria a fost unul dintre fiii lui Etan.
9Fiii care i s‑au născut lui Hețron au fost:
Ierahmeel, Ram și Caleb.
Urmașii lui Ram
(Rut 4:19-22)
10Lui Ram i s‑a născut Aminadab,
lui Aminadab i s‑a născut Nahșon, conducătorul fiilor lui Iuda, 11lui Nahșon i s‑a născut Salmon, lui Salmon i s‑a născut Boaz, 12lui Boaz i s‑a născut Obed, lui Obed i s‑a născut Ișai,
13iar lui Ișai i s‑au născut Eliab, întâiul lui născut;
Abinadab, al doilea; Șimea, al treilea; 14Netanel, al patrulea; Radai, al cincilea; 15Oțem, al șaselea, iar David, al șaptelea. 16Surorile lor erau: Țeruia și Abigail. Fiii Țeruiei au fost Abișai, Ioab și Asael – în total trei. 17Abigail l‑a născut pe Amasa, ismaelitul Ieter fiind tatăl lui Amasa.
18Caleb, fiul lui Hețron, a avut copiii de la Azuba, soția lui, și de la Ieriot. Fiii lui Azuba au fost: Ieșer, Șobab și Ardon. 19După ce Azuba a murit, Caleb s‑a căsătorit cu Efrata, și ea i l‑a născut pe Hur. 20Lui Hur i s‑a născut Uri, iar lui Uri – Bețalel.
21Apoi Hețron a intrat la21 Eufemism ebraic cu sensul de a avea relații sexuale. fiica lui Machir, tatăl lui Ghilad. El avea șaizeci de ani când a luat‑o de soție. Ea i l‑a născut pe Segub. 22Lui Segub i s‑a născut Iair. Acesta a avut douăzeci și trei de cetăți în țara Ghiladului. 23Gheșuriții și arameii i‑au luat Havot-Iair23 Havot-Iair înseamnă Așezările lui Iair. împreună cu cetatea Chenat și satele dimprejurul ei – în total șaizeci. Toți aceștia sunt urmașii lui Machir, tatăl23 Tată poate însemna și strămoș sau fondator peste tot în carte. lui Ghilad.
24După moartea lui Hețron în Caleb-Efrata, Abia, soția lui Hețron, i l‑a născut pe Așhur, tatăl lui Tekoa.
25Fiii lui Ierahmeel, întâiul născut al lui Hețron, au fost:
Ram, întâiul lui născut, apoi Buna, Oren, Oțem și Ahia.25 Sau: Oren, Oțem, din Ahia. 26Ierahmeel a mai avut o soție care se numea Atara. Ea este mama lui Onam.
27Fiii lui Ram, întâiul născut al lui Ierahmeel, au fost:
Maaț, Iamin și Echer.
28Fiii lui Onam au fost:
Șamai și Iada.
Fiii lui Șamai au fost:
Nadab și Abișur.
29Numele soției lui Abișur era Abihail. Ea i‑a născut pe Ahban și pe Molid.
30Fiii lui Nadab au fost:
Seled și Apayim. Seled a murit fără să lase în urmă fii.
31Fiul lui Apayim a fost Iși,
fiul lui Iși a fost Șeșan,
iar fiul lui Șeșan a fost Ahlai.
32Fiii lui Iada, fratele lui Șamai, au fost Ieter și Ionatan.
Ieter a murit fără să lase în urmă fii.
33Fiii lui Ionatan au fost:
Pelet și Zaza.
Aceștia au fost urmașii lui Ierahmeel.
34Șeșan nu a avut fii, ci a avut numai fiice.
Șeșan a mai avut un rob egiptean, care se numea Iarha. 35Șeșan i‑a dat‑o de soție lui Iarha, robul său, pe una dintre fiicele sale. Aceasta i l‑a născut pe Atai.
36Lui Atai i s‑a născut Natan,
iar lui Natan – Zabad.
37Lui Zabad i s‑a născut Eflal,
iar lui Eflal – Obed.
38Lui Obed i s‑a născut Iehu,
iar lui Iehu – Azaria.
39Lui Azaria i s‑a născut Heleț,
iar lui Heleț – Elasa.
40Lui Elasa i s‑a născut Sismai,
iar lui Sismai – Șalum.
41Lui Șalum i s‑a născut Iekamia,
iar lui Iekamia – Elișama.
42Fiii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel, au fost:
Meșa, întâiul lui născut, tatăl lui Zif, și Mareșa, celălalt fiu42 Sensul propoziției este nesigur., tatăl lui Hebron.
43Fiii lui Hebron au fost:
Korah, Tapuah, Rechem și Șema. 44Lui Șema i s‑a născut Raham, tatăl lui Iorkoam, iar lui Rechem i s‑a născut Șamai. 45Fiul lui Șamai a fost Maon, tatăl lui Bet‑Țur.
46Efa, țiitoarea lui Caleb, i‑a născut pe Haran, pe Moța și pe Gazez. Lui Haran i s‑a născut Gazez.
47Fiii lui Iahdai au fost:
Reghem, Iotam, Gheșan, Pelet, Efa și Șaaf.
48Maaca, țiitoarea lui Caleb, i‑a născut pe Șeber și pe Tirhana. 49Apoi i‑a mai născut pe Șaaf, tatăl lui Madmana, și pe Șeva, tatăl lui Mahbena și tatăl lui Ghiva. Fiica lui Caleb a fost Acsa. 50Aceștia au fost urmașii lui Caleb.
Fiii lui Hur, întâiul născut al Efratei, au fost:
Șobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, 51Salma, tatăl lui Betleem, și Haref, tatăl lui Bet‑Gheder.
52Tot dintre urmașii lui Șobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, fac parte Haroe, jumătate din clanul lui Menuha 53și clanurile lui Chiriat-Iearim: itriții, putiții, șumatiții și mișraiții. Din aceste clanuri provin țoratiții și eștaoliții.
54Urmași ai lui Salma au mai fost:
Betleem, netofatiții, Atrot din Bet‑Ioab, jumătate din clanul lui Manahat, țoriții, 55clanurile scribilor55 Sau: soferiților; sau: sifriților, probabil locuitorii Chiriat-Seferului. care locuiau la Iabeț, tiratiții, șimatiții și sucatiții. Aceștia sunt cheniții care provin din Hamat, tatăl lui Bet‑Recab.