以色列的後裔
1以色列的兒子是呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、 2但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得、亞設。
猶大的後裔
3猶大的兒子是珥、俄南和示拉。這三人是迦南人書亞的女兒生的。猶大的長子珥在耶和華眼中是個邪惡的人,因而被耶和華擊殺了。 4猶大的兒媳她瑪給猶大生了法勒斯和謝拉。猶大共有五個兒子。 5法勒斯的兒子是希斯崙和哈姆勒。 6謝拉的五個兒子是心利、以探、希幔、甲各、大拉。 7迦米的兒子是亞干,這亞干私藏本該毀滅的東西,連累了以色列人。 8以探的兒子是亞撒利雅。
9希斯崙的兒子是耶拉篾、蘭和迦勒2·9 「迦勒」希伯來文是「基路拜」,「迦勒」的另一種拼法。。 10蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順是猶大人的首領。 11拿順生撒門,撒門生波阿斯, 12波阿斯生俄備得,俄備得生耶西。 13耶西生長子以利押、次子亞比拿達、三子示米亞、 14四子拿坦業、五子拉代、 15六子阿鮮、七子大衛。 16他們的姊妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的三個兒子是亞比篩、約押和亞撒黑。 17亞比該生亞瑪撒,亞瑪撒的父親是以實瑪利人益帖。
希斯崙的後裔
18希斯崙的兒子迦勒和妻子阿蘇巴生了兒子,他也和耶略生了兒子。阿蘇巴的兒子是耶設、朔罷和押墩。 19阿蘇巴死後,迦勒又娶了以法她,生了戶珥。 20戶珥生烏利,烏利生比撒列。 21希斯崙六十歲娶瑪吉的女兒,與她生了西割。瑪吉是基列的父親。 22西割生雅珥,雅珥在基列有二十三座城邑。 23後來基述人和亞蘭人奪取了雅珥的城邑,包括基納及其附近的六十個村落。這些人都是基列的父親瑪吉的後代。 24希斯崙死在迦勒·以法他後,他的妻子亞比雅給他生了亞施戶。亞施戶是提哥亞的父親。
耶拉篾的後裔
25希斯崙的長子耶拉篾生了長子蘭,又生了布拿、阿連、阿鮮、亞希雅。 26耶拉篾的另一個妻子名叫亞他拉,是阿南的母親。 27耶拉篾的長子蘭的兒子是瑪斯、雅憫和以結。 28阿南的兒子是沙邁和雅大。沙邁的兒子是拿答和亞比述。 29亞比述的妻子名叫亞比孩,他們生了亞班和摩利。 30拿答的兒子是西列和亞遍。西列死後沒有留下兒子。 31亞遍的兒子是以示,以示的兒子是示珊,示珊的兒子是亞來。 32沙邁的兄弟雅大的兒子是益帖和約拿單。益帖死後沒有留下兒子。 33約拿單的兒子是比勒和撒薩。這些人都是耶拉篾的子孫。 34示珊沒有兒子,只有女兒,還有一個名叫耶哈的埃及僕人。 35示珊把女兒嫁給僕人耶哈,他們生了亞太。 36亞太生拿單,拿單生撒拔, 37撒拔生以弗拉,以弗拉生俄備得, 38俄備得生耶戶,耶戶生亞撒利雅, 39亞撒利雅生希利斯,希利斯生以利亞薩, 40以利亞薩生西斯邁,西斯邁生沙龍, 41沙龍生耶加米雅,耶加米雅生以利沙瑪。
迦勒的後裔
42耶拉篾的兄弟迦勒的長子是西弗的父親米沙,希伯崙的父親瑪利沙也是迦勒的兒子。 43希伯崙的兒子是可拉、他普亞、利肯、示瑪。 44示瑪生拉含,拉含是約幹的父親。利肯生沙邁, 45沙邁的兒子是瑪雲,瑪雲是伯·夙的父親。 46迦勒的妾以法生哈蘭、摩撒和迦謝。哈蘭生迦諧。 47雅代的兒子是利健、約坦、基珊、毗力、以法、沙亞弗。 48迦勒的妾瑪迦生示別、特哈拿、 49麥瑪拿的父親沙亞弗、抹比拿和基比亞的父親示法。迦勒的女兒是押撒。 50這些人都是迦勒的子孫。 以法她的長子戶珥生基列·耶琳的父親朔巴、 51伯利恆的父親薩瑪、伯迦得的父親哈勒。 52基列·耶琳的父親朔巴的子孫是哈羅以和半數米努·哈人。 53基列·耶琳的各宗族是以帖人、布特人、舒瑪人、密來人,從這些宗族中又衍生出瑣拉人和以實陶人。 54薩瑪的後代是伯利恆人、尼陀法人、亞他綠·伯·約押人、半數瑪拿哈人、瑣利人, 55以及住在雅比斯的文書世家特拉人、示米押人和蘇甲人。這些都是基尼人,是利甲家族的祖先哈末的後代。
Сыновья Израиля
(Быт. 35:22-26)
1Вот сыновья Израиля:
Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон, 2Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
Потомки Иуды
(Руфь 4:18-19)
3Сыновья Иуды:
Ир, Онан, и Шела. Матерью этих троих была хананеянка, дочь Шуа. Ир, первенец Иуды, делал зло в глазах Господа, и Господь предал его смерти. 4Фамарь, невестка Иуды, родила ему Пареца и Зераха. Всего у Иуды было пятеро сыновей.
5Сыновья Пареца:
Хецрон и Хамул.
6Сыновья Зераха:
Зимри, Етан, Еман, Халкол и Дара2:6 Так в некоторых древних рукописях (см. также 3 Цар. 4:31); другой вариант: «Дарда». – всего пятеро.
7Сыновья Хармия:
Ахар2:7 По-еврейски это имя означает «беда»; в книге Иисуса Навина Ахар назван Аханом., который навлек на Израиль беду, нарушив запрет не брать посвященные Господу вещи2:7 На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение..
8Сын Етана:
Азария.
Потомки Хецрона
9Сыновья, родившиеся у Хецрона:
Иерахмеил, Рам и Халев2:9 Евр.: «Хелувай» – вариант имени Халев (см. ст. 2:18)..
Потомки Рама, сына Хецрона
(Руфь 4:19-22)
10Рам был отцом Аминадава,
а Аминадав – отцом Нахшона, вождя народа Иуды. 11Нахшон был отцом Салмона2:11 Так в одном из древних переводов (см. также Руфь 4:21); в еврейском тексте: «Салма»., а Салмон – отцом Боаза. 12Боаз был отцом Овида, а Овид – отцом Иессея.
13Иессей был отцом
Элиава, своего первенца, Авинадава – второго сына, Шимы – третьего, 14Нафанаила – четвертого, Раддая – пятого, 15Оцема – шестого, Давида – седьмого сына2:15 В 1 Цар. 16:10-11 говорится, что Давид восьмой сын, но здесь ему дается символическое, более почетное седьмое место.. 16Их сестрами были Саруя и Авигайль. Сыновья Саруи: Авишай, Иоав, Асаил – трое. 17Авигайль родила Амасу, отцом которого был измаильтянин Иефер.
Потомки Халева, сына Хецрона
18У Халева, сына Хецрона, от его жены Азувы (и от Иериофы) были дети. Вот ее сыновья: Иешер, Шовав, Ардон. 19Когда Азува умерла, Халев женился на Ефрафе, которая родила ему Хура. 20Хур был отцом Ури, а Ури – отцом Веселеила.
21Потом Хецрон лег с дочерью Махира, отца Галаада (он женился на ней, когда ему было шестьдесят лет), и она родила ему Сегува. 22Сегув был отцом Иаира, у которого было двадцать два города в Галааде. 23(Но Гешур и Арам захватили селения Иаира и Кенат с его окрестными селениями – шестьдесят городов.) Все они были потомками Махира, отца Галаада.
24После того как Хецрон умер в Халев-Ефрафе, Авия, жена Хецрона, родила ему Ашхура, отца2:24 Слово «отец» также может означать «основатель»; то же в ст. 42, 45, 49-52 и 55, и возможно в других местах со сходным контекстом. Текоа.
Потомки Иерахмеила, сына Хецрона
25Сыновья Иерахмеила, первенца Хецрона:
Рам – его первенец, Буна, Орен, Оцем, Ахия. 26У Иерахмеила была и другая жена, которую звали Атара; она была матерью Онама.
27Сыновья Рама, первенца Иерахмеила:
Маац, Иамин, Екер.
28Сыновья Онама:
Шаммай, Иада.
Сыновья Шаммая:
Надав, Авишур.
29Жену Авишура звали Авихаиль; она родила ему Ахбана и Молида.
30Сыновья Надава:
Селед, Афаим. Селед умер бездетным.
31Сын2:31 Букв.: «Сыновья». Афаима:
Иший.
Сын2:31 Букв.: «Сыновья». Ишия:
Шешан.
Сын Шешана:
Ахлай.
32Сыновья Иады, брата Шаммая:
Иефер, Ионафан. Иефер умер бездетным.
33Сыновья Ионафана:
Пелет, Заза.
Вот потомки Иерахмеила.
34У Шешана не было сыновей – одни только дочери.
У него был слуга египтянин по имени Иарха. 35Шешан отдал свою дочь замуж за своего слугу Иарху, и она родила тому Аттая.
36Аттай был отцом Нафана,
Нафан – отцом Завада,
37Завад – отцом Ефлала,
Ефлал – отцом Овида,
38Овид – отцом Ииуя,
Ииуй – отцом Азарии,
39Азария – отцом Хелеца,
Хелец – отцом Эласы,
40Эласа – отцом Сисмая,
Сисмай – отцом Шаллума,
41Шаллум – отцом Иекамии,
Иекамия – отцом Элишамы.
Другие потомки Халева
42Сыновья Халева, брата Иерахмеила:
Меша, его первенец, который был отцом Зифа, и его сын Мареша2:42 И его сын Мареша – возможный вариант; смысл этого места в еврейском тексте неясен. – отец Хеврона.
43Сыновья Хеврона:
Корах, Таппуах, Рекем, Шема. 44Шема был отцом Рахама, отца Иоркеама, а Рекем – отцом Шаммая. 45Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.
46Ефа, наложница Халева, родила Харрана, Моцу, Газеза, а Харран был отцом Газеза.
47Сыновья Иегдая:
Регем, Иотам, Гешан, Пелет, Ефа, Шааф.
48Наложница Халева Мааха родила ему Шевера и Тирхану. 49Еще она родила Шаафа, отца Мадманны, Шаву, отца Махбены и Гивеи; а дочерью Халева была Ахса.
50Вот еще потомки Халева.
Сыновья2:50 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «сын». Хура, первенца Ефрафы, жены Халева:
Шовал, отец Кирьят-Иеарима, 51Салма, отец Вифлеема, и Хареф, отец Бет-Гадера.
52Потомки Шовала, отца Кирьят-Иеарима:
Гароэ, половина манахатитов 53и кланы Кирьят-Иеарима: итрияне, футияне, шумафане и мишраитяне. От них произошли цоряне и эштаоляне.
54Потомки Салмы:
Вифлеем, нетофитяне, Атарот-Бет-Иоав, половина манахатитов, цоряне, 55и кланы писарей, которые жили в Иабеце: тиратиты, шимейцы, сухайцы. Это кенеи, которые произошли от Хамата, отца дома Рехава.