撒迦利亞書 4 – CCBT & NVI-PT

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

撒迦利亞書 4:1-14

金燈臺和橄欖樹

1那位與我說話的天使又來喚醒我,像喚醒睡覺的人一樣。 2他問我:「你看見了什麼?」

我說:「我看見一個純金的燈臺,上面有一個油碗,燈臺上有七盞燈,每盞燈有七個燈芯。 3燈臺旁邊有兩棵橄欖樹,左右各一棵。」 4我問與我說話的天使:「主啊,這是什麼意思?」 5他說:「你不知道嗎?」我說:「主啊,我不知道。」

6他對我說:「這是耶和華對所羅巴伯講的話。萬軍之耶和華說,『不靠權勢,不靠才能,乃靠我的靈。 7大山啊,你算什麼?你必在所羅巴伯面前化為平地。他必搬出那塊封殿頂的石頭,伴隨著歡呼聲——願恩典、恩典歸於這殿!』」

8耶和華的話又傳給了我,說: 9所羅巴伯的手奠立這殿的根基,他的手也必完成這項工程。那時你便知道是萬軍之耶和華差遣我到你們這裡來的。 10誰敢藐視這微不足道的日子?人們看見所羅巴伯手中拿著線錘時,就必歡喜。

「這七盞燈是耶和華遍察天下的眼睛。」

11我又問天使:「燈臺左右的兩棵橄欖樹是什麼意思?」 12然後我又問道:「流出橄欖油的兩個金管旁邊的兩根橄欖枝是什麼意思?」 13他說:「你不知道嗎?」我說:「主啊,我不知道。」 14他說:「這是侍立在天下之主旁邊的兩位受膏者。」

Nova Versão Internacional

Zacarias 4:1-14

O Candelabro de Ouro e as Duas Oliveiras

1Depois o anjo que falava comigo tornou a despertar-me, como se desperta alguém do sono, 2e me perguntou: “O que você está vendo?”

Respondi: Vejo um candelabro de ouro maciço, com um recipiente para azeite na parte superior e sete lâmpadas e sete canos para as lâmpadas. 3Há também duas oliveiras junto ao recipiente, uma à direita e outra à esquerda.

4Perguntei ao anjo que falava comigo: O que significa isso, meu senhor?

5Ele disse: “Você não sabe?”

Não, meu senhor, respondi.

Oráculo sobre Zorobabel e o Templo

6“Esta é a palavra do Senhor para Zorobabel: ‘Não por força nem por violência, mas pelo meu Espírito’, diz o Senhor dos Exércitos.

7“Quem você pensa que é, ó montanha majestosa? Diante de Zorobabel você se tornará uma planície. Ele colocará a pedra principal aos gritos de ‘Deus abençoe! Deus abençoe!’ ”

8Então o Senhor me falou: 9“As mãos de Zorobabel colocaram os fundamentos deste templo; suas mãos também o terminarão. Assim saberão que o Senhor dos Exércitos me enviou a vocês.

10“Pois aqueles que desprezaram o dia das pequenas coisas terão grande alegria ao verem a pedra principal nas mãos de Zorobabel”.

Explicação da Visão do Candelabro

Então ele me disse: “Estas sete lâmpadas são os olhos do Senhor, que sondam toda a terra”.

11A seguir perguntei ao anjo: O que significam estas duas oliveiras à direita e à esquerda do candelabro?

12E perguntei também: O que significam estes dois ramos de oliveira ao lado dos dois tubos de ouro que derramam azeite dourado?

13Ele disse: “Você não sabe?”

Não, meu senhor, respondi.

14Então ele me disse: “São os dois homens que foram ungidos para servir4.14 Ou os dois que trazem óleo e servem ao Soberano de toda a terra!”