撒迦利亞書 13 – CCBT & BDS

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

撒迦利亞書 13:1-9

1「到那天,必為大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗淨他們的罪惡和污穢。

2「到那天,我必剷除地上偶像的名號,使它們被人遺忘;我必除去地上的假先知和污穢的靈。這是萬軍之耶和華說的。 3若有人再說預言,他的親生父母必對他說,『你不得活命,因為你奉耶和華的名說謊。』他說預言的時候,他的親生父母必把他刺死。 4到那天,先知必因自己所講的異象而羞愧,不再穿著毛皮衣欺騙人。 5他必說,『我不是先知,我是農夫,我從小便以種田為生。』 6若有人問他,『你胸口上的傷是怎麼回事?13·6 異教的先知有用利器自割或自刺的習慣。』他必回答說,『是在我朋友家弄傷的。』」

牧人被殺

7萬軍之耶和華說:

「刀劍啊,醒來吧,

要攻擊我的牧人和同伴,

要擊打牧人,羊群將四散,

我必出手攻擊小羊。

8地上三分之二的人必遭剷除、毀滅,

只剩下三分之一的人存活。

這是耶和華說的。

9我必使這三分之一的人受到火一般的考驗;

我必像熬煉銀子一樣熬煉他們,

像試煉金子一樣試煉他們。

他們必呼求我的名,

我必回應他們。

我必說,『這是我的子民。』

他們必說,『耶和華是我們的上帝。』」

La Bible du Semeur

Zacharie 13:1-9

1En ce jour-là, jaillira une source pour purifier de leurs péchés et de leurs impuretés, la famille de David et les habitants de Jérusalem.

Le jugement des adorateurs d’idoles

2Et il arrivera en ce jour-là, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, que j’extirperai du pays jusqu’au nom des idoles : et l’on ne s’en souviendra plus. J’ôterai aussi du pays les faux prophètes et les dispositions impures. 3Si quelqu’un prophétise encore, alors son propre père et sa mère elle-même, eux qui l’ont engendré, lui déclareront : « Tu ne resteras pas en vie. Car tu dis des mensonges au nom de l’Eternel. » Et son père et sa mère, eux qui l’ont engendré, transperceront leur fils pendant qu’il prophétisera13.3 Voir Dt 13.6-9.. 4Et il arrivera en ce jour-là, que tous les faux prophètes seront remplis de honte alors qu’ils prophétiseront, à cause des révélations qu’ils auront apportées. Ils ne porteront plus de manteau de poil13.4 Signe distinctif de certains prophètes (1 R 19.13, 19 ; 2 R 1.8). pour tromper. 5Chacun protestera : « Je ne suis pas prophète, moi, je cultive la terre et l’on a loué mes services13.5 l’on a loué mes services. Autre traduction : je possède la terre. depuis le temps de ma jeunesse. » 6Et quand on lui dira : « Que sont donc ces blessures que l’on voit sur ton corps ? » alors il répondra : « C’est la trace des coups reçus dans la maison de mes amis13.6 Autre traduction : mes amants. Les faux prophètes se faisaient parfois des incisions pour attirer l’attention de leur divinité sur eux (voir 1 R 18.28). Les faux prophètes auront eux-mêmes honte et n’oseront plus se donner pour prophètes.. »

L’alliance renouvelée

7Epée, réveille-toi ╵contre mon berger, le chef de mon peuple,

contre mon compagnon13.7 Cité en Mt 26.31 ; Mc 14.27.,

demande l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes.

Va, frappe le berger :

que les brebis soient dispersées !

Je porterai la main ╵sur les petits.

8Alors dans le pays entier,

l’Eternel le déclare,

les deux tiers des humains ╵seront exterminés, ╵ils périront,

seul un tiers survivra.

9Et je ferai passer ╵ce tiers-là par le feu,

oui, je l’épurerai

ainsi qu’on épure l’argent.

Et je l’éprouverai

comme on éprouve l’or.

Ce tiers m’invoquera

et je l’exaucerai.

Je dirai : « C’est mon peuple. »

Lui, il confessera : ╵« L’Eternel est mon Dieu13.9 Voir Ex 6.7 ; 19.5-6 ; 20.1 ; Dt 29.12.. »