撒母耳記下 11 – CCBT & JCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

撒母耳記下 11:1-27

大衛犯罪

1第二年春天,諸王又要發動戰爭。大衛差遣約押率領眾將領和以色列大軍出征,自己卻留在耶路撒冷。他們打敗了亞捫人之後又圍攻拉巴2一天黃昏,大衛從床上起來在王宮頂上散步,看見一個長得非常漂亮的女人在沐浴。 3大衛就派人去打聽這個女人是誰,得知她是以連的女兒、烏利亞的妻子拔示芭4大衛差人把她接來,她來了,大衛就與她同寢,那時她的月經剛潔淨。事後,她便回家去了。 5拔示芭懷孕了,就派人去告訴大衛

6大衛便傳信給約押,說:「你派烏利亞來見我。」約押就派烏利亞去見大衛7烏利亞來了,大衛問他有關約押、士兵和戰爭的情況, 8然後吩咐他回家休息。烏利亞離開王宮後,收到大衛送的一份禮物。 9但他跟王的其他僕人一同睡在王宮門口,沒有回家。 10大衛得知烏利亞沒有回家,便對他說:「你遠道而來,為什麼不回家休息呢?」 11烏利亞答道:「約櫃、以色列人和猶大人都在帳篷裡,而我主約押及其軍隊也在田間紮營,我怎麼可以回家吃喝快樂,與妻子同房呢?我敢在王面前起誓,我決不做這樣的事!」 12大衛烏利亞說:「你再住一天,明天我會派你回去。」於是烏利亞那日就留在耶路撒冷13第二天,大衛邀請他一同吃飯,把他灌醉了。可是到了晚上,烏利亞還是不肯回家,仍然跟王的其他士兵一同住宿。

14第二天早上,大衛約押寫了一封信,要烏利亞帶去。 15大衛在信上吩咐約押:「你把烏利亞派到前線最險惡的地方,到時其他人都要撤退,好讓敵人殺死他。」 16於是約押圍攻城池時,便派烏利亞到最強悍的敵人那裡。 17敵人出來迎戰,大衛的軍中有幾位陣亡,烏利亞也死了。 18約押就派人去向大衛稟告戰爭的詳情, 19並叮囑信使:「你向王稟告戰情後, 20他若發怒責問你,『為什麼還冒死逼近呢?你們難道不知道敵人會從城牆上射箭嗎? 21難道你們不知道耶路·比設11·21 耶路·比設」又名「耶路·巴力」,參見士師記6·32的兒子亞比米勒是誰殺的嗎?一個婦人從城牆上扔下一塊磨石,把他砸死在提備斯。你們為什麼還要逼近城牆呢?』你就對王說,『你的僕人烏利亞也死了。』」

22於是,信使前來見大衛,照約押的吩咐向大衛稟告。 23他說:「敵軍勢力強大,在城外跟我們交戰,但我們把他們追到城門口。 24敵軍的弓箭手從城牆上射死了王的幾個士兵,烏利亞也死了。」 25大衛便對信使說:「你去告訴約押不要為這事難過,因為刀劍無情。讓他只管竭力攻陷城池。要這樣勉勵約押。」

26拔示芭聽到丈夫烏利亞的死訊之後就為他守喪。 27守喪結束後,大衛便派人把她接進宮裡,她就做了大衛的妻子,並給他生了個兒子。然而,大衛的所作所為令耶和華十分不悅。

Japanese Contemporary Bible

サムエル記Ⅱ 11:1-27

11

ダビデとバテ・シェバ

1翌年の春になると、再び戦いが始まり、ダビデはヨアブの率いるイスラエル軍を送り込んで、アモン人壊滅を計りました。イスラエル軍はたちまちラバの町を包囲しましたが、ダビデ自身はエルサレムにとどまっていました。

2ある夕暮れのことです。昼寝から起きたダビデは、宮殿の屋上を散歩していました。見ると、水浴びをしている美しい女性が目に留まりました。 3さっそく人を送り、その女のことを探らせました。そして、エリアムの娘でウリヤの妻バテ・シェバであることを知ったのです。 4彼女は、月経後の汚れのきよめをしていたところでした。ダビデは女を召し入れ、忍んで来た彼女と床を共にしたのです。こうして彼女は家に帰りました。 5それから、自分が妊娠したことを知ると、人をやってダビデに知らせました。

6さあ、何とかしなければなりません。ダビデは急いでヨアブに伝令を送り、「ヘテ人ウリヤを帰還させよ」と命じました。 7戦場から戻って来たウリヤに、ダビデはヨアブや兵士の様子、戦況などを尋ねました。 8それから、「家へ帰ってゆっくり骨休めをしなさい」と勧めたのです。贈り物も持たせました。 9ところが、ウリヤは自宅に戻らず、王の家来たちとともに、宮殿の門のそばで夜を過ごしたのです。 10ダビデはそれを知ると、さっそくウリヤを呼んで尋ねました。「いったい、どうしたのだ。長く家から離れていたというのに、なぜ昨夜は妻のもとへ戻らなかったのだ。」

11「恐れながら王様。神の箱も、ヨアブ様も、その配下の者たちもみな、戦場で野宿しています。それなのに、どうして私だけが家に帰って飲み食いし、妻と寝たりできるでしょう。誓って申し上げます。そんな罪深いことをする気は毛頭ありません。」

12「よかろう。では今夜もここにとどまるがよい。明日は軍務に戻ってもらう。」

こうして、ウリヤは宮殿から離れませんでした。 13翌日、ダビデは彼を食事に招き、酒を勧めて酔わせました。しかし、ウリヤは自宅に帰ろうとはせず、その夜もまた、宮殿の門のわきで寝たのです。

14翌朝、ついにダビデは戦場のヨアブあてに手紙をしたため、それをウリヤに持たせました。 15その書面で、「ウリヤを激戦地の最前線に送り、彼だけ残して引き揚げて戦死させるようにせよ」と指示したのです。 16ヨアブはウリヤを、包囲中の町の最前線に送り込みました。町を守っていたのは、敵の中でもえり抜きの兵だと知っていたのです。 17ウリヤは数人のイスラエル兵士とともに戦死しました。

18ヨアブは戦況報告をダビデに送る際、 19-21使いの者にこう言い含めました。「もし王がお怒りになって、『なぜ、そんなに町に近づいたのだ。城壁の上から敵が射かけてくるのを考えに入れなかったのか。アビメレクはテベツで、城壁の上から女が投げ落としたひき臼でいのちを落としたのだ』とおっしゃったなら、『ウリヤも戦死いたしました』と申し上げるがよい。」

22使者はエルサレムに着くと、ダビデに報告しました。 23「敵は攻撃をしかけてまいりました。こちらも応戦し、敵を町の門のところまで追い詰めました時、 24城壁の上から、矢を射かけてまいったのです。そのため、味方の数人が殺され、ヘテ人ウリヤも戦死いたしました。」

25それを聞いてダビデは言いました。「よし、わかった。ヨアブには、落胆するなと伝えてくれ。剣は両刃の剣だ!今度こそ慎重に攻めて町を占領せよ。成功を祈ると伝えてくれ。」

26バテ・シェバは夫が戦死したことを知り、喪に服しました。 27喪が明けると、ダビデは彼女を妻として宮殿に迎え、彼女は男の子をもうけました。しかし、ダビデがしたことは主の御心にかないませんでした。