哥林多前書 10 – CCBT & LCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

哥林多前書 10:1-33

前車之鑑

1弟兄姊妹,我希望你們知道,我們的祖先曾經在雲下走過紅海, 2都在雲下、在海中受洗跟從了摩西3他們都吃過同樣的靈糧, 4都喝過同樣的靈水,因為他們從那與他們同行的屬靈磐石中得水喝,那磐石就是基督。 5儘管如此,他們當中大多數人不討上帝的喜悅,倒斃在曠野。

6如今這些事正好警戒我們,叫我們不要像他們那樣貪戀罪惡, 7也不要像他們當中的人那樣去祭拜偶像,正如聖經上說:「百姓坐下吃喝,起來狂歡。」 8我們也不要淫亂,像他們當中的人那樣,結果一天就死了兩萬三千人。 9也不要試探主,像他們當中的人那樣,結果被蛇咬死了。 10也不要發怨言,像他們當中的人那樣,結果被滅命的天使毀滅了。 11發生在他們身上的這些事都是鑑戒,之所以記錄下來是為了警戒我們這活在末世的人。 12所以,自以為站得穩的人要小心,免得跌倒。

13你們遇見的誘惑無非是人們常見的。上帝是信實的,祂絕不會讓你們遇見無法抵擋的誘惑,祂必為你們開一條出路,使你們經得住誘惑。

切勿祭拜偶像

14所以,我親愛的弟兄姊妹,你們要遠避祭拜偶像的事。 15你們都是明白事理的人,可以判斷我說的對不對。 16領聖餐時,我們為那福杯獻上感謝,這不表示我們有份於基督的血嗎?我們吃掰開的餅,這不表示我們有份於基督的身體嗎? 17我們人數雖多,卻同屬一個身體,因為我們同享一個餅。

18你們看以色列10·18 以色列人」希臘文是「從血統上講是以色列人」。,那些吃祭物的難道不是有份於祭壇嗎? 19我這話是什麼意思呢?是說偶像和祭偶像的食物有什麼特別嗎? 20當然不是,我的意思是那些異教徒所獻的祭是祭鬼魔的,而不是獻給上帝的。我不願意你們與鬼魔有任何關係。 21你們不能又喝主的杯又喝鬼魔的杯,不能又吃主的聖餐又吃祭鬼魔的食物。 22我們想惹主嫉妒嗎?難道我們比祂更有能力嗎?

信徒的自由

23凡事我都可以做,但並非事事都有益處;凡事我都可以行,但並非事事都造就人。 24無論是誰,不要為自己謀利,要為別人謀利。

25巿場上賣的肉,你們都可以吃,不必為良心的緣故而詢問什麼, 26因為世界和其中的萬物都屬於主。 27如果有非信徒邀請你們吃飯,你們又願意去,那麼,桌上擺的各樣食物,你們只管吃,不必為良心的緣故而詢問什麼。 28不過,如果有人告訴你這些是獻給偶像的祭物,你為了那告訴你的人和良心的緣故,就不要吃。 29不過我指的不是你的良心,而是那人的良心。或許有人說:「我的自由為什麼要受別人的良心限制呢? 30如果我存感恩的心吃,為什麼還要受批評呢?」

31所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為上帝的榮耀而做。 32不要成為猶太人、希臘人或上帝教會的絆腳石, 33就像我凡事儘量讓人滿意,不求自己的好處,只求眾人的好處,以便他們可以得救。

Luganda Contemporary Bible

1 Abakkolinso 10:1-33

Okulabula ku Bakatonda Abalala

110:1 a Kuv 13:21 b Kuv 14:22, 29Abooluganda, musaana mutegeere nga bajjajjaffe bonna baakulemberwa ekire, era bonna ne bayita mu nnyanja, 2bwe batyo bonna ne bakulemberwa Musa ne babatizibwa mu kire ne mu nnyanja. 3Bonna baalyanga emmere y’emu ey’omwoyo, 410:4 Kuv 17:6; Kbl 20:11era bonna baanywanga ekyokunywa kye kimu eky’omwoyo, kubanga bonna baanywanga mu lwazi olw’omwoyo olwabagobereranga era olwazi olwo yali Kristo. 510:5 Kbl 14:29Naye era abasinga obungi Katonda teyabasiima, bwe batyo ne bazikirizibwa mu ddungu.

6Ebintu bino ebyabatuukako bitulabula obuteegomba bibi nga bo bwe baakola. 710:7 a nny 14 b Kuv 32:4, 6, 19Temusinzanga bakatonda balala, ng’abamu ku bo bwe baali, ng’Ekyawandiikibwa bwe kigamba nti, “Abantu baatuula okulya n’okunywa ne basituka ne bakola effujjo.” 810:8 Kbl 25:1-9Tetusaana kubeera benzi ng’abamu ku bo bwe baali, abantu emitwalo ebiri mu enkumi ssatu ku bo ne bafa mu lunaku lumu. 910:9 Kbl 21:5, 6Era tetusaana kukema Kristo ng’abamu ku bo bwe baakola, emisota ne gibazikiriza. 1010:10 a Kbl 16:41 b Kbl 16:49 c Kuv 12:23Era temwemulugunyanga ng’abamu ku bo bwe baakola, ne battibwa omuzikiriza.

1110:11 Bar 13:11Ebyo byonna byabatuukako ng’ekyokulabirako gye tuli, era byawandiikibwa olw’okutulabula ffe abaliwo abatuukiddwako enkomerero. 1210:12 Bar 11:20Kale alowooza ng’ayimiridde, yeekuumenga aleme okugwa. 1310:13 a 1Ko 1:9 b 2Pe 2:9Tewali kukemebwa kubatuukako okutali kwa bantu; kyokka Katonda mwesigwa, kubanga taabalekenga kutuukibwako kukemebwa kwe mutayinza kugumira, naye anaabasobozesanga okubigumira, n’abalaga n’ekkubo ery’okubiwangula.

14Noolwekyo, mikwano gyange, muddukenga okusinza bakatonda abalala. 15Muli bantu abategeera. Kale, mulabe obanga kye njogera kye kikyo. 1610:16 Mat 26:26-28Ekikompe eky’omukisa, kye tusabira omukisa, si kwe kussekimu okw’omusaayi gwa Kristo? Omugaati gwe tumenya, si kwe kussekimu okw’omubiri gwa Kristo? 1710:17 Bar 12:5Kubanga ffe bangi, ffenna tulya ku mugaati gumu, ekiraga nga bwe tuli omubiri ogumu.

1810:18 Lv 7:6, 14, 15Mulabe Isirayiri ow’omubiri, abalya ssaddaaka tebassa kimu na Kyoto? 1910:19 1Ko 8:4Kale kiki kye ngezaako okutegeeza? Mulowooza ŋŋamba nti ebyokulya ebiweebwayo eri bakatonda abalala birimu amakulu? Oba nti bakatonda abalala balina omugaso? 2010:20 Ma 32:17Nedda. Kye ŋŋamba kye kino nti abo abawaayo ssaddaaka eri bakatonda abalala bawa eri baddayimooni so si eri Katonda. Saagala mwegatte wamu ne baddayimooni mussekimu nabo. 2110:21 2Ko 6:15, 16Temuyinza kunywa ku kikompe kya Mukama ate ne munywa ne ku kikompe kya baddayimooni. Era temuyinza kuliira ku mmeeza ya Mukama ate ne ku ya baddayimooni.

2210:22 a Ma 32:16, 21 b Mub 6:10; Is 45:9Oba Mukama tetumukwasa buggya? Tumusinza amaanyi? 2310:23 1Ko 6:12Byonna bikkirizibwa, naye si byonna ebirimu omugaso. Byonna bikkirizibwa naye si byonna ebizimba. 2410:24 nny 33; Bar 15:1, 2; 1Ko 13:5; Baf 2:4, 21Omuntu yenna alemenga okwefaako yekka, naye afengayo ne ku bya munne.

2510:25 Bik 10:15; 1Ko 8:7Mwegulire ennyama eya buli ngeri gye batunda mu katale mulye, awatali kusooka kwebuuza olw’omwoyo gwammwe. 2610:26 Zab 24:1Kubanga ensi ya Mukama n’okujjula kwayo.

2710:27 Luk 10:7Singa omu ku batali bakkiriza abayita ku kijjulo, ne mwagala okugenda, kale mulyenga kyonna kye banaabagabulanga nga temuliiko kye mubuuzizza olw’obulungi bw’omwoyo gwammwe. 2810:28 1Ko 8:7, 10-12Kyokka omuntu yenna bw’abategeezanga nti, “Kino kyaweereddwayo eri bakatonda abalala,” temukiryanga olw’oyo abategeezezza n’olw’obulungi bw’omwoyo gwammwe, 2910:29 Bar 14:16bwe njogera bwe ntyo, njogera ku mwoyo gwe so si ogw’oli omulala. Kubanga lwaki eddembe lyange lisalirwa omusango omwoyo gw’omulala? 3010:30 Bar 14:6Bwe ndya nga neebazizza, lwaki nnenyezebwa olw’ekyo kye ndya nga neebazizza?

3110:31 Bak 3:17; 1Pe 4:11Kubanga buli kye mukola, oba kulya oba kunywa, mukikole nga mugenderera kugulumiza Katonda. 3210:32 a Bik 24:16 b Bik 20:28Temukolanga ekyo ekineesittaza Abayudaaya oba Abayonaani wadde ab’ekkanisa ya Katonda. 3310:33 a Bar 15:2; 1Ko 9:22 b Bar 11:14Nange bwe ntyo ngezaako okusanyusa abantu bonna mu byonna bye nkola, nga sinoonya byange, wabula nga nfa ku bulungi bw’abalala balyoke balokolebwe.