以撒為兒子祝福
1以撒年老的時候,眼睛昏花,幾乎看不見。他把大兒子以掃叫來,說:「我兒啊!」以掃說:「我在這裡。」 2以撒說:「我年老了,不知道還能活多久。 3現在,帶著你的弓箭去田野為我打些野味來, 4照我喜歡的口味,做成美食給我吃,以便我在死前給你祝福。」
5利百加聽見了以撒跟兒子以掃說的話。以掃出去打獵後, 6利百加就對她兒子雅各說:「我聽見你父親對你哥哥以掃說, 7『你去打些野味回來,做成美食給我吃,以便我死之前在耶和華面前給你祝福。』 8現在,孩子,你要聽我的話,照我的吩咐去做。 9你到羊群裡選兩頭上好的山羊羔,我好照你父親喜愛的口味做成美食, 10由你拿去給他吃,讓他死前為你祝福。」
11雅各對母親利百加說:「哥哥以掃渾身是毛,我的皮膚光滑。 12如果父親用手摸我,一定會發覺我騙他,那時候我不但得不到祝福,反會招來咒詛。」 13他母親利百加對他說:「孩子啊,有咒詛,我來承擔。你只管聽我的話,把羊羔牽來。」
14於是,雅各把羊牽來交給母親,他母親就照他父親喜愛的口味做成美食。 15利百加又拿了大兒子以掃留在家裡最好的衣服,給小兒子雅各穿上, 16再用山羊皮把雅各光滑的手和脖子都包起來, 17然後把做好的美味和餅交給雅各。
18雅各來到父親跟前,叫了一聲:「父親。」以撒回答說:「我在這裡,孩子,你是誰?」 19雅各對父親說:「我是你的大兒子以掃,你吩咐我的事,我已經辦好了。請你坐起來,吃我打的野味,然後給我祝福。」 20以撒對他說:「孩子,你怎麼這麼快就打到野味了?」雅各回答說:「因為你的上帝耶和華讓我碰見好機會。」 21以撒說:「孩子,過來,讓我摸摸看你是不是我兒以掃。」 22雅各挨到父親跟前,以撒摸著他說:「聲音是雅各的聲音,手卻是以掃的手。」 23因為雅各手上有毛,與他哥哥以掃的手一樣,以撒分辨不出來,就給他祝福。 24以撒又問:「你真是我的兒子以掃嗎?」雅各回答說:「是。」 25以撒便說:「把野味拿給我,我吃了你打的野味就為你祝福。」雅各遞上野味,以撒吃了;雅各又拿酒給他喝,他也喝了。 26以撒對他說:「孩子,你過來親吻我。」 27雅各就挨上前去親了父親。以撒聞到他衣服上的氣味,就祝福他說:
「我兒子的香氣就像蒙耶和華賜福之田地的香氣。
28願上帝賜你天上的甘霖、肥沃的土地並豐富的五穀和新酒。
29願萬民都臣服於你,
萬國都向你下拜。
願你成為你弟兄的主人,
願你母親的兒子向你下拜。
咒詛你的,願他受咒詛;
祝福你的,願他蒙祝福。」
以掃求父親祝福
30雅各接受了以撒的祝福才剛離開,他的哥哥以掃就打獵回來了。 31以掃把野味煮好,拿到父親跟前,說:「父親,請起來吃你兒子煮的野味,然後給我祝福。」 32他父親以撒問道:「你是誰?」以掃回答說:「我是你的長子以掃。」 33以撒大為震驚,說:「你沒有來之前,拿野味來給我吃的是誰呢?我已經吃了,也給那人祝福了,他將來必蒙祝福。」
34以掃聽了放聲痛哭,說:「父親啊,求你也為我祝福!」 35以撒說:「你弟弟已經用詭計把你的福分奪去了。」 36以掃說:「怪不得他叫雅各,他已經騙了我兩次,先前把我長子的名分奪去,現在又奪去我的福分!」接著他對父親說:「難道你沒有留下別的祝福可以給我嗎?」
37以撒對以掃說:「我已經立他做你的主人,使他的眾弟兄做他的僕人,並給他五穀和新酒。孩子啊,我還能為你做什麼呢?」 38以掃對父親說:「父親啊,你只有一個祝福嗎?父親啊,求你也為我祝福!」以掃又放聲大哭。 39以撒對他說:
「你住的地方必遠離肥沃的土地,
也不會有天上的甘霖。
40你必倚靠刀劍生活,
又必服侍你的弟弟。
到你無法忍受的時候,
你必掙脫頸上的重軛。」
雅各逃往舅父家
41以掃因為父親把祝福給了雅各,就對雅各懷恨在心,暗自思量說:「父親已經不久人世,他死後,我要把雅各殺掉!」 42以掃的計謀傳到利百加耳中。她就派人把雅各叫來,對他說:「你哥哥以掃想要殺你洩憤! 43孩子,聽我的話,現在就逃到哈蘭你舅舅拉班那裡, 44與他住些日子,一直住到你哥哥的氣消了。 45等他氣消了,忘了你對他所做的事,我會派人接你回來。我何必在一天之內失去你們兩個呢?」 46利百加對以撒說:「我被這些赫人女子煩死了。如果雅各也像以掃一樣娶那些赫人女子為妻,我活著還有什麼意思呢?」
Иаков обманом получает благословение отца
1Когда Исаак состарился и глаза его так ослабли, что он ничего больше не видел, он позвал Исава, своего старшего сына, и сказал ему:
– Сын мой!
– Я здесь, – ответил Исав.
2Исаак сказал:
– Я уже стар, и не знаю дня смерти. 3Возьми же свое оружие – колчан и лук – и выйди в поле добыть мне дичи. 4Приготовь мою любимую еду и принеси мне поесть, чтобы я благословил тебя перед смертью.
5Ревекка слышала, как Исаак говорил со своим сыном Исавом, и когда Исав ушел в поле, чтобы настрелять и принести дичи, 6Ревекка сказала своему сыну Иакову:
– Я слышала, как твой отец сказал твоему брату Исаву: 7«Принеси дичи и приготовь мне вкусной еды, чтобы я благословил тебя перед Господом, прежде чем умру». 8Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу. 9Пойди к стаду и принеси мне двух лучших козлят, чтобы мне приготовить вкусную еду для твоего отца, такую, как он любит. 10Потом отнеси ее отцу, он поест и благословит тебя перед смертью.
11Иаков сказал Ревекке, своей матери:
– Но мой брат Исав весь волосат, а у меня кожа гладкая. 12Что, если отец ощупает меня? Я окажусь перед ним обманщиком и скорее навлеку на себя проклятие, а не благословение.
13Мать сказала ему:
– Проклятие пусть будет на мне, сын мой, а ты делай, как я говорю: пойди и принеси козлят.
14Он пошел, взял козлят и принес их матери, и она приготовила вкусную еду, такую, как любил его отец. 15Потом Ревекка взяла лучшую одежду своего старшего сына Исава, какая была у нее в доме, и надела на младшего, Иакова, 16а его руки и гладкую часть шеи покрыла шкурами козлят. 17Затем она дала своему сыну Иакову вкусную еду и хлеб, которые приготовила.
18Он пришел к отцу и сказал:
– Отец мой.
– Вот я, – ответил тот. – Ты который из моих сыновей?
19Иаков сказал отцу:
– Я – Исав, твой первенец. Я сделал, как ты сказал. Прошу, приподнимись, сядь и поешь моей дичи, чтобы ты мог благословить меня.
20Исаак спросил сына:
– Как же ты нашел ее так быстро, сын мой?
– Господь, твой Бог, даровал мне успех, – ответил он.
21Исаак сказал Иакову:
– Подойди ближе, чтобы мне ощупать тебя, сын мой, действительно ли ты мой сын Исав или нет.
22Иаков подошел ближе к своему отцу Исааку, который ощупал его и сказал:
– Голос – как голос Иакова, но руки – как руки Исава.
23Он не узнал его, потому что руки у него были волосатые, как у Исава, и он благословил его.
24– Действительно ли ты сын мой Исав? – спросил Исаак, и он ответил:
– Да, это я.
25Исаак сказал:
– Сын мой, поднеси мне твою дичь поближе, и я поем, а потом благословлю тебя.
Иаков дал ему еду, и он поел, принес вина, и он выпил. 26Потом его отец Исаак сказал ему:
– Подойди, сын мой, и поцелуй меня.
27Он подошел и поцеловал его. Исаак почувствовал запах его одежды и благословил его, сказав:
– Ах, запах моего сына,
как запах поля,
которое благословил Господь.
28Пусть даст тебе Бог от небесной росы
и от плодородия земли
в изобилии зерна и молодого вина.
29Да служат тебе племена,
и да поклонятся тебе народы.
Будь господином над твоими братьями,
и да склонятся перед тобой сыновья твоей матери.
Да будет проклят проклинающий тебя,
а благословляющий да будет благословен.
30Как только Исаак закончил благословение и едва лишь Иаков вышел от отца, как пришел с охоты его брат Исав. 31Он тоже приготовил вкусной еды и принес отцу. Он сказал ему:
– Отец, приподнимись, сядь и поешь моей дичи, а потом благослови меня.
32Его отец Исаак спросил:
– Кто ты?
– Я твой сын, – ответил он, – твой первенец, Исав.
33Исаак весь задрожал и сказал:
– Кто же был тот другой, который добыл дичи и принес мне? Я ел27:33 Букв.: «я ел от всего». ее как раз перед твоим приходом и благословил его. Он теперь и будет благословен!
34Услышав слова отца, Исав громко и горько закричал, и сказал отцу:
– Благослови и меня, и меня тоже, отец!
35Но тот ответил:
– Твой брат пришел с хитростью и отнял у тебя благословение.
36Исав сказал:
– Не по праву ли он назван Иаковом?27:36 На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Иаков (евр.: «Яаков») и глагол «перехитрить» (евр.: «акав»). Дважды он обошел меня: взял мое первородство, а теперь и мое благословение!
И спросил:
– Не осталось ли у тебя благословения и для меня?
37Исаак ответил Исаву:
– Я сделал его господином над тобой, и всю его родню отдал ему в слуги, и одарил его хлебом и молодым вином. Что же я могу теперь сделать для тебя, мой сын?
38Исав сказал отцу:
– У тебя что же, только одно благословение, отец? Благослови и меня, отец мой!
И громко заплакал.
39Его отец Исаак ответил ему:
– Будет обитание твое
вдали от плодородия земли,
вдали от росы небесной свыше27:39 Или: «Будет обитание твое от плодородия … от росы небесной»..
40Ты будешь жить мечом
и будешь служить своему брату.
Но когда ты восстанешь,
ты сбросишь его ярмо
со своей шеи.
Побег Иакова в Харран к Лавану
41Исав затаил злобу на Иакова из-за благословения, которое дал ему отец, и сказал себе: «Дни плача по отцу близки – тогда я убью моего брата Иакова».
42Ревекке передали, что сказал ее старший сын Исав, и она послала за младшим сыном, Иаковом, и сказала ему:
– Твой брат Исав утешает себя мыслью убить тебя. 43Мой сын, сделай, как я скажу: немедленно беги в Харран к моему брату Лавану. 44Поживи у него какое-то время, пока не утихнет ярость твоего брата; 45когда же гнев твоего брата утихнет, и он забудет то, что ты ему сделал, тогда я пошлю сказать тебе, что пора возвращаться. Зачем мне терять вас обоих в один день?
46Потом Ревекка сказала Исааку:
– Я жизни не рада из-за этих дочерей хеттейских. Если и Иаков возьмет себе в жены местную женщину, такую вот хеттеянку, как эти, то зачем мне и жить?