亞伯拉罕的其他後代
1亞伯拉罕又娶了基土拉。 2基土拉為亞伯拉罕生了心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴和書亞。 3約珊生了示巴和底但,底但的子孫是亞書利族、利都示族和利烏米族。 4米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大和以勒大。這些都是基土拉的子孫。 5亞伯拉罕把所有的財產都給了以撒。 6他趁自己還在世的時候,把一些禮物送給他的妾所生的兒子們,讓他們離開他的兒子以撒到東方去。
7亞伯拉罕活了一百七十五歲, 8享盡天年,壽終正寢,歸到他祖先那裡。 9他的兩個兒子以撒和以實瑪利把他安葬在麥比拉洞,那山洞在幔利附近、赫人瑣轄的兒子以弗崙的地裡。 10那塊地是亞伯拉罕向赫人買的,他和妻子撒拉葬在一起。 11亞伯拉罕去世以後,上帝賜福給他的兒子以撒。以撒住在庇耳·拉海·萊附近。
12以實瑪利是亞伯拉罕和撒拉的婢女埃及人夏甲所生的兒子。 13以下是以實瑪利的兒子,按出生的次序是:尼拜約、基達、亞德別、米比衫、 14米施瑪、度瑪、瑪撒、 15哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。 16他這十二個兒子後來分別成了十二個族的族長,各有自己的村莊和營寨。 17以實瑪利活了一百三十七歲,壽終正寢,歸到他祖先那裡。 18他子孫居住的地方從哈腓拉一直延伸到埃及東面、通往亞述方向的書珥,他們與其他親屬作對25·18 「與其他親屬作對」或譯「住在其他親屬的東面」。。
利百加生以掃和雅各
19以下是關於亞伯拉罕的兒子以撒的記載。
亞伯拉罕生以撒。 20以撒四十歲娶利百加,利百加是巴旦·亞蘭的亞蘭人彼土利的女兒、拉班的妹妹。 21以撒因為利百加沒有生育,就為她祈求耶和華。耶和華應允了他的祈求,利百加就懷了孕。 22兩個胎兒在她腹中彼此相爭,她說:「怎麼會這樣?」於是,她去求問耶和華。 23耶和華對她說:
「你腹中有兩個國家,
你要生出兩個敵對的民族,
一族要比另一族強大,
將來大的要服侍小的。」
24到了生產的時候,利百加果然生下雙胞胎。 25先出生的嬰兒遍體通紅,渾身長毛,好像穿了皮衣,因此給他取名叫以掃25·25 「以掃」意思是「有毛」。。 26隨後出生的弟弟緊緊抓著以掃的腳跟,因此給他取名叫雅各25·26 「雅各」意思是「抓住」。。那時以撒六十歲。
以掃出賣長子名分
27孩子們漸漸長大,以掃擅長狩獵,常在田野活動;雅各生來安靜,喜歡待在家裡。 28以撒疼愛以掃,因為他喜歡吃以掃帶回來的獵物,利百加卻疼愛雅各。
29一天,雅各正在熬湯,以掃精疲力盡地從田野回來。 30以掃對雅各說:「我要餓死了,給我一些紅豆湯喝吧!」因此,以掃又叫以東25·30 「以東」意思是「紅色」。。 31雅各回答說:「好,你今天把長子的名分賣給我吧!」 32以掃說:「我都快餓死了,長子的名分對我有什麼用呢?」 33雅各說:「好,你現在向我起誓保證吧!」於是,以掃就起誓把長子的名分賣給了雅各。 34雅各把餅和紅豆湯給以掃,以掃吃完喝完便走了。以掃輕看自己長子的名分。
A morte de Abraão
(1 Cr 1.32-33)
1Abraão casou outra vez, com uma mulher chamada Quetura. 2E teve vários filhos: Zimrã, Jocsã, Medã, Midiã, Jisbaque e Suá. 3Os filhos de Jocsã foram Sabá e Dedã. Os filhos de Dedã: Assurim, Letusim e Leumim. 4Os filhos de Midiã: Efá, Efer, Enoque, Abida e Eldá. Estes foram os seus descendentes por parte de Quetura.
5Abraão deixou tudo quanto tinha a Isaque. 6No entanto, deu presentes aos filhos das concubinas e mandou-os para as regiões orientais, longe de Isaque.
7Abraão viveu 175 anos; 8morreu numa velhice feliz, repleto de bons anos, e foi sepultado junto dos outros membros da sua família. 9Os seus filhos Isaque e Ismael sepultaram-no na gruta de Macpela, perto de Mamre, no campo de Efrom, filho de Zoar, o hitita, 10no campo que Abraão tinha comprado aos hititas. Foi ali que Abraão e Sara, sua esposa, foram sepultados.
11Depois da morte de Abraão, Deus abençoou muito a Isaque, que habitava junto do Poço de Laai-Roi.
Os filhos de Ismael
(1 Cr 1.28-31)
12Seguem-se os descendentes de Ismael, filho de Abraão e de Agar, a egípcia, criada de sua mulher Sara.
13Nabaiote era o mais velho; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
14Misma, Dumá, Massá,
15Hadad, Tema, Jetur, Nafis e Quedmá.
16Estes doze deram os seus nomes às comunidades segundo as quais as famílias se organizaram; ou seja, em acampamentos e em aldeamentos.
17Ismael viveu 137 anos e foi sepultado junto dos corpos dos outros membros da família. 18Os seus descendentes espalharam-se desde Havila até Sur, que fica a noroeste do Egito, na direção da Assíria. E estavam constantemente em guerra uns com os outros.
Jacob e Esaú
19Seguem-se os descendentes de Isaque, filho de Abraão.
20Isaque tinha 40 anos quando casou com Rebeca, filha de Betuel, o arameu de Padan-Arã, e irmã de Labão.
21Isaque orou insistentemente para que Rebeca lhe desse um filho, pois era estéril. O Senhor ouviu as suas orações e ela ficou grávida. 22Dois bebés como que lutavam dentro dela. “Mas porque sou assim?” E pediu ao Senhor que a esclarecesse.
23O Senhor disse-lhe: “Os filhos que tens no teu seio tornar-se-ão dois grandes povos rivais. Um deles será mais forte. E o mais velho terá de submeter-se ao mais novo.”
24Quando se cumpriu o seu tempo teve gémeos. 25O primeiro a nascer era ruivo e estava coberto de pelo no corpo todo. Então chamaram-lhe Esaú25.25 O nome do irmão de Jacob é homófono de uma palavra hebraica que significa cabelo.. 26O outro vinha agarrado ao calcanhar do irmão. Por isso, lhe puseram o nome de Jacob25.26 Que significa enganar, agarrar o calcanhar, suplantador.. Tinha Isaque 60 anos quando lhe nasceram estes gémeos.
27Entretanto, os meninos cresceram; Esaú fez-se um hábil caçador, enquanto Jacob tinha um feitio sossegado e preferia ficar em casa. 28Isaque gostava muito de Esaú, porque a caça também era muito do seu gosto. Rebeca tinha uma predileção especial por Jacob.
29Um dia, Jacob estava a preparar um guisado quando chegou Esaú, exausto de correr pelos campos à procura de caça. 30“Deixa-me comer desse guisado apetitoso e vermelho que aí tens!” Foi por isso que lhe ficou a alcunha de Edom (vermelho). 31“Está bem”, disse Jacob. “Mas em troca dás-me o teu direito de filho mais velho.” 32“De acordo. Para que me há de servir isso se estou a desfalecer, quase a morrer!” 33“Então jura-me diante de Deus que esse direito há de ser meu!” E Esaú jurou, vendendo assim o seu direito de filho primogénito ao irmão mais novo. 34Jacob deu-lhe o guisado de lentilhas que estava a preparar e o acompanhamento. Esaú comeu e bebeu e foi-se embora, indiferente à perda dos seus direitos de filho mais velho.