列王紀上 16 – CCBT & NTLR

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

列王紀上 16:1-34

1耶和華吩咐哈拿尼的兒子耶戶先知責備巴沙說: 2「我從塵土中提拔你,立你為我以色列子民的王,你卻重蹈耶羅波安的覆轍,使我的子民陷入罪中,惹我發怒。 3所以我必除掉你和你全家,像除掉尼八的兒子耶羅波安家一樣。 4你家人中,死在城中的必被狗吃,死在野外的必被鳥吃。」

5巴沙其他的事及其一切所作所為和成就都記在以色列的列王史上。 6巴沙與祖先同眠後葬在得撒,他兒子以拉繼位。 7耶和華藉哈拿尼的兒子耶戶先知譴責巴沙和他全家,是因為他像耶羅波安家一樣做耶和華視為惡的事,惹耶和華發怒,也因為他殺了耶羅波安全家。

以拉做以色列王

8猶大亞撒執政第二十六年,巴沙的兒子以拉得撒登基做以色列王,執政兩年。 9以拉的一半戰車由部下心利掌管。一天,心利以拉得撒宮廷總管亞雜家中喝醉時, 10進去殺了他,篡了位。那一年是亞撒猶大王第二十七年。

11心利一做王,就殺了巴沙全家,他親友家的男子也無一倖免。 12巴沙慘遭滅門之禍,正應驗了耶和華藉耶戶先知譴責他的話。 13這是因為巴沙以拉父子二人作惡多端,祭拜假神,使以色列人陷入罪中,惹以色列的上帝耶和華發怒。 14以拉其他的事及其一切所作所為都記在以色列的列王史上。

心利做以色列王

15亞撒猶大王第二十七年,心利開始在得撒做王,執政僅七天。那時以色列軍正在攻打非利士基比頓城。 16他們聽說心利謀反弑君,就在當天擁立軍中元帥暗利以色列王。 17暗利率領以色列軍離開基比頓,上去圍攻得撒18心利見城被攻破,就走進王宮的城堡中放火燒宮,自焚而死。 19這是因為他犯罪,行耶和華視為惡的事,步耶羅波安後塵,使以色列人陷入罪中。 20心利其他的事及其謀反篡位的經過,都記在以色列的列王史上。

暗利做以色列王

21那時,以色列人分為兩派,一派擁立基納的兒子提比尼做王,另一派支持暗利22兩派相爭,暗利一派佔了上風,提比尼死後,暗利做了王。

23亞撒猶大王第三十一年,暗利登基做以色列王,執政共十二年,其中六年在得撒24暗利用了六十八公斤銀子向撒瑪買了撒瑪利亞山,在上面建了一座城,按原來主人撒瑪的名字稱之為撒瑪利亞25暗利做耶和華視為惡的事,比以前的諸王更壞。 26他步尼八的兒子耶羅波安的後塵,使以色列人陷入罪中,祭拜假神,惹以色列的上帝耶和華發怒。 27暗利其他的事及其一切所作所為都記在以色列的列王史上。 28暗利與祖先同眠後葬在撒瑪利亞,他兒子亞哈繼位。

亞哈做以色列王

29亞撒猶大王第三十八年,暗利的兒子亞哈登基做以色列王,他在撒瑪利亞執政二十二年。 30暗利的兒子亞哈做耶和華視為惡的事,比以前的諸王更壞。 31他不但步尼八的兒子耶羅波安的後塵,還娶了西頓葉巴力的女兒耶洗別為妻,供奉、祭拜巴力32他在撒瑪利亞巴力建廟,在廟裡為巴力設立祭壇。 33他還造了亞舍拉神像,所作所為比先前諸王更惹以色列的上帝耶和華發怒。 34亞哈執政期間,伯特利希伊勒重建耶利哥城。他立地基的時候,長子亞比蘭死了;安城門的時候,幼子西割死了。這應驗了耶和華藉的兒子約書亞說的話。

Nouă Traducere În Limba Română

1 Regi 16:1-34

1Atunci Cuvântul Domnului a vorbit împotriva lui Bașa prin Iehu, fiul lui Hanani, zicând: 2„Te‑am ridicat din pulbere și te‑am pus conducător peste poporul Meu, Israel, dar tu ai umblat pe căile lui Ieroboam și l‑ai făcut pe poporul Meu Israel să păcătuiască, mâniindu‑Mă prin păcatele lor. 3De aceea îl voi nimici pe Bașa împreună cu familia lui și voi face familiei lui cum am făcut familiei lui Ieroboam, fiul lui Nebat. 4Câinii îi vor devora pe cei ai lui Bașa care vor muri în cetate, iar păsările cerului îi vor devora pe cei care vor muri pe câmp.“

5Celelalte fapte ale lui Bașa, ce a făcut el și puterea lui nu sunt scrise oare în „Cartea cronicilor regilor lui Israel“? 6Bașa a adormit alături de părinții săi și a fost înmormântat la Tirța, iar fiul său Ela a domnit în locul lui.

7Cuvântul Domnului vorbise împotriva lui Bașa și împotriva familiei lui prin profetul Iehu, fiul lui Hanani, atât din cauza tuturor relelor pe care acesta le făcuse în ochii Domnului, mâniindu‑L prin faptele lui și devenind asemenea familiei lui Ieroboam, cât și din cauză că el făcuse să piară familia lui Ieroboam.

Domnia lui Ela peste Israel și complotul lui Zimri

8În al douăzeci și șaselea an al lui Asa, regele lui Iuda, Ela, fiul lui Bașa, a început să domnească peste Israel. El a domnit la Tirța timp de doi ani. 9Slujitorul său Zimri, conducător peste jumătate dintre carele sale, a uneltit împotriva lui. Ela era la Tirța, îmbătându‑se în casa lui Arța, cel care răspundea de palatul din Tirța. 10Zimri a intrat, l‑a lovit și l‑a omorât în al douăzeci și șaptelea an al lui Asa, regele lui Iuda. Apoi a început să domnească în locul lui.

11De îndată ce a devenit rege și s‑a așezat pe tronul său, a ucis toată familia lui Bașa; n‑a lăsat în viață niciun bărbat, nici dintre rudele sale, nici dintre prietenii săi. 12Astfel, Zimri a nimicit toată familia lui Bașa, potrivit cuvântului rostit de Domnul împotriva lui Bașa prin profetul Iehu, 13din cauza tuturor păcatelor pe care le‑au săvârșit Bașa și fiul său Ela și prin care l‑au făcut și pe Israel să păcătuiască, mâniindu‑L pe Domnul, Dumnezeul lui Israel, prin idolii lor deșerți.

14Celelalte fapte ale lui Ela și ce a făcut el nu sunt scrise oare în „Cartea cronicilor regilor lui Israel“?

Domnia lui Zimri peste Israel și complotul lui Omri

15În al douăzeci și șaptelea an al lui Asa, regele lui Iuda, Zimri a domnit la Tirța șapte zile, în timp ce poporul asedia Ghibetonul care aparținea filistenilor. 16Poporul care era în tabără a aflat că Zimri a uneltit împotriva regelui și că l‑a ucis. Și în ziua aceea, chiar acolo în tabără, tot Israelul l‑a făcut rege peste Israel pe Omri, conducătorul oștirii. 17Apoi Omri împreună cu tot Israelul care era cu el s‑au suit din Ghibeton și au asediat Tirța. 18Când Zimri a văzut că cetatea a fost capturată, a intrat în fortăreața palatului regelui. El a dat foc palatului regelui peste el și a murit 19din cauza păcatelor pe care le‑a săvârșit, făcând ce este rău în ochii Domnului, umblând pe căile lui Ieroboam și trăind în păcatele pe care acesta le săvârșise și prin care îl făcuse și pe Israel să păcătuiască.

20Celelalte fapte ale lui Zimri și uneltirea pe care a făcut‑o, nu sunt scrise oare în „Cartea cronicilor regilor lui Israel“?

21Atunci, poporul Israel s‑a împărțit în două: jumătate din popor dorea să‑l facă rege pe Tibni, fiul lui Ghinat, iar cealaltă jumătate, pe Omri. 22Poporul care era de partea lui Omri a triumfat asupra poporului care‑l urma pe Tibni, fiul lui Ghinat. Astfel, Tibni a murit, iar Omri a devenit rege.

Domnia lui Omri peste Israel

23Omri a început să domnească peste Israel în al treizeci și unulea an al lui Asa, regele lui Iuda, și a domnit timp de doisprezece ani, dintre care șase în Tirța. 24El a cumpărat de la Șemer dealul Samariei cu doi talanți de argint24 Aproximativ 60 kg.. Apoi a zidit o cetate pe deal și i‑a pus numele Samaria, după numele lui Șemer, fostul proprietar al dealului.

25Însă Omri a făcut ce este rău în ochii Domnului; a făcut mai mult rău decât toți cei care fuseseră înainte de el. 26El a trăit întru totul ca Ieroboam, fiul lui Nebat. A trăit în păcatele prin care acesta îl făcuse și pe Israel să păcătuiască, mâniindu‑L pe Domnul, Dumnezeul lui Israel, prin idolii lor deșerți.

27Celelalte fapte ale lui Omri, ce a făcut el și puterea pe care el și‑a arătat‑o, nu sunt scrise oare în „Cartea cronicilor regilor lui Israel“? 28Omri a adormit alături de părinții săi și a fost înmormântat în Samaria, iar fiul său Ahab a început să domnească în locul lui.

Consolidarea dinastiei lui Omri: regele Ahab

29Ahab, fiul lui Omri, a început să domnească peste Israel în al treizeci și optulea an al lui Asa, regele lui Iuda. Ahab, fiul lui Omri, a domnit timp de douăzeci și doi de ani peste Israel, în Samaria. 30Ahab, fiul lui Omri, a făcut mai mult rău în ochii Domnului decât toți cei care au fost înainte de el. 31Și, ca și cum ar fi fost puțin lucru să trăiască în păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, el și‑a mai luat‑o de soție și pe Izabela, fiica lui Etbaal, regele sidonienilor, i‑a slujit lui Baal31 Zeul canaanit al fertilității; [peste tot în capitol]. și i s‑a închinat. 32El a așezat un altar pentru Baal în templul lui Baal, pe care‑l zidise în Samaria 33și a făcut un stâlp al Așerei33 Simbol din lemn al zeiței canaanite Așera sau ale zeiței Aștoret (numită în greacă Astarte), împlântat pe o înălțime, sub un copac umbros, alături de un altar; stâlp sacru; crâng sacru.. Ahab a făcut mai mult rău decât toți regii lui Israel care au fost înainte de el, mâniindu‑L pe Domnul, Dumnezeul lui Israel.

34În timpul lui, Hiel betelitul a rezidit Ierihonul. I‑a pus temeliile cu prețul lui Abiram, întâiul său născut, și i‑a ridicat porțile cu prețul lui Segub, fiul său cel mai tânăr, potrivit cuvântului rostit de Domnul prin Iosua, fiul lui Nun.