出埃及記 27 – CCBT & OL

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

出埃及記 27:1-21

造燔祭壇的條例

1「要用皂莢木造一個四方形的祭壇,長寬各二點三米,高一點三米。 2要在壇的四角造四個角狀物,與壇連成一體,壇外面要包上銅。 3用銅造盛壇灰的盆和其他祭壇用具,即鏟、碗、肉叉、火鼎。 4要造一個銅網,在銅網的四角裝置四個銅環。 5銅網在祭壇圍邊的下方,向下伸展到祭壇的腰部。 6要用皂莢木為祭壇造兩根橫杠,外面包上銅。 7要將兩根橫杠穿在祭壇兩旁的銅環裡,以便抬祭壇。 8整座壇都用木板製成,壇是中空的。一切都要照我在山上給你的指示去做。

聖幕院子的規劃

9「要為聖幕圍出一個院子。院子的南面要用細麻線做帷幔,長四十六米, 10帷幔有二十根柱子,二十個帶凹槽的銅底座,柱子上的鉤子和橫杆都是銀的。 11北面的帷幔也是長四十六米,柱子、銅底座、鉤子、橫杆的樣式都與南面的一樣。 12院子西面的帷幔寬二十三米,有十根柱子和十個帶凹槽的底座。 13院子東面的帷幔也是寬二十三米。 14-15入口兩邊的帷幔都是寬六點九米,各有三根柱子和三個帶凹槽的底座。 16院子的入口要有門簾,長九米,用細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線織成,上面有精緻的刺繡,還有四根柱子和四個帶凹槽的底座。 17所有繞著院子的柱子都要用銀製的橫杆連接,所有的鉤子都要用銀製作,帶凹槽的底座要用銅製作。 18整個院子長四十四米,寬二十二米,高二點三米,所有的帷幔都要用細麻線精工製作,帶凹槽的底座要用銅製作。 19聖幕裡其他一切器具以及聖幕、院子所用的橛子都要用銅製作。

20「你要吩咐以色列百姓,把榨出的純橄欖油拿來做會幕內的燈油,使燈臺上的燈經常亮著。 21亞倫和他的子孫要負責照看聖所內約櫃前的幔子外的燈,使燈在耶和華面前日夜亮著。這是以色列百姓世世代代當守的條例。

O Livro

Êxodo 27:1-21

O altar para o holocausto

(Êx 38.1-7)

1Com madeira de acácia farás também um altar de 2,5 metros de lado e 1,5 metros de altura. 2Porás chifres nos quatro cantos do altar, os quais ficarão muito bem fixados, de forma a fazerem um só corpo com o altar. Revestirás tudo de bronze. 3E todos os seus utensílios serão igualmente em bronze: os recipientes para recolher as cinzas, as pás, as bacias, os garfos e os ganchos. 4O altar terá também uma grelha com argolas nos cantos. 5Ficará pendurado a meia altura da caixa interior do altar. 6Para poder deslocar este altar farás varas de madeira de acácia, revestidas de bronze, 7que passem por argolas de cada lado do altar, para ser transportado. 8Este deverá ser oco, e feito de pranchas, como te foi mostrado no monte.

O pátio

(Êx 38.9-20)

9Seguidamente, farás um pátio para o tabernáculo, cercado por véus de linho fino retorcido. A sul, os véus medirão 50 metros 10e ficarão suspensos por vinte postes, os quais estarão assentes em vinte bases de bronze. Os véus estarão pendurados em ganchos de prata os quais estarão presos a pequenas hastes de prata ligadas aos postes. 11Será o mesmo quanto ao lado norte do pátio: 50 metros de véus, seguros por vinte postes assentes em bases de bronze, com ganchos e hastes de prata. 12O lado ocidental terá 25 metros de largo com dez postes e dez bases. 13O lado oriental terá igualmente 25 metros, mas da seguinte maneira: 14-157,5 metros de véus de cada lado da entrada, suspensos por três postes, embutidos em três bases.

16A entrada do pátio terá um véu de 10 metros de largo, com artísticos bordados com linho fino retorcido, a azul, púrpura e vermelho, sustentado por quatro colunas com quatro bases. 17Todos os postes à volta do pátio deverão estar ligados entre si com varas de prata. Os ganchos serão de prata, e todos os postes embutidos em sólidas bases de bronze. 18Assim, o pátio terá 50 metros de comprimento, por 25 de largura, com paredes de véus de 2,5 metros de altura, feitos com linho fino retorcido, e as suas bases, de bronze.

19Todos os utensílios utilizados no serviço do tabernáculo, incluindo os pregos e as cavilhas para pendurar na parede os diferentes objetos, serão feitos de bronze.

Óleo para as lâmpadas

(Lv 24.1-4)

20Dá instruções ao povo para que te traga azeite puro para ser usado nas lâmpadas do tabernáculo, para que estejam ardendo continuamente. 21Aarão e os seus filhos colocarão esta chama eterna no lado de fora do véu que está junto à arca do testemunho, na tenda do encontro, e ocupar-se-ão dela de forma a que brilhe toda a noite diante do Senhor, sem nunca se apagar. Isto é uma lei que nunca será alterada em todas as gerações dos filhos de Israel.